Sidewalk Prophets - Prodigal - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sidewalk Prophets - Prodigal




Prodigal
Der Verlorene Sohn
It's been a long time since you felt peace
Es ist lange her, seit du Frieden gefühlt hast
In the valley you made where you're not meant to be
Im Tal, das du geschaffen hast, wo du nicht hingehörst
Where the shame throws shadows on you
Wo die Schande Schatten auf dich wirft
But don't you forget
Aber vergiss nicht
That you're headed to more, but you've settled for less
Dass du zu mehr bestimmt bist, aber dich mit weniger zufrieden gibst
Don't buy the lie, it's as good as it gets
Glaube nicht der Lüge, dass es nicht besser wird
The same feet that left you lost and alone
Dieselben Füße, die dich verloren und allein ließen
Are the very same feet that can bring you back home
Sind dieselben Füße, die dich nach Hause bringen können
Wherever you are, whatever you did
Wo immer du bist, was immer du getan hast
It's a page in your book, but it isn't the end
Es ist eine Seite in deinem Buch, aber es ist nicht das Ende
Your Father will meet you with arms open wide
Dein Vater wird dich mit weit geöffneten Armen empfangen
This is where your heart belongs
Hier gehört dein Herz hin
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
There will be nights when you hear whispers
Es wird Nächte geben, in denen du Flüstern hörst
Of the life you once knew, don't let it linger
Vom Leben, das du einst kanntest, lass es nicht verweilen
'Cause there's a grace that falls upon you
Denn es gibt eine Gnade, die auf dich fällt
Don't you forget
Vergiss das nicht
In the places you're weak, He is very strong
An den Stellen, an denen du schwach bist, ist Er sehr stark
Don't ever believe, you don't deserve love
Glaube niemals, dass du Liebe nicht verdienst
The same God that protects you when you're lost and alone
Derselbe Gott, der dich beschützt, wenn du verloren und allein bist
Is the very same God that is calling you home
Ist derselbe Gott, der dich nach Hause ruft
Wherever you are, whatever you did
Wo immer du bist, was immer du getan hast
It's a page in your book, but it isn't the end
Es ist eine Seite in deinem Buch, aber es ist nicht das Ende
Your Father will meet you with arms open wide
Dein Vater wird dich mit weit geöffneten Armen empfangen
This is where your heart belongs
Hier gehört dein Herz hin
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
(Oh, oh-oh) let your life be made new
(Oh, oh-oh) lass dein Leben neu werden
(Oh, oh-oh) as you come into view
(Oh, oh-oh) wenn du in Sicht kommst
Your Father's not waiting, no He's running too
Dein Vater wartet nicht, nein, Er rennt auch
He's running straight to you
Er rennt direkt auf dich zu
Wherever you are, whatever you did
Wo immer du bist, was immer du getan hast
Wherever you are, whatever you did
Wo immer du bist, was immer du getan hast
It's a page in your book, but it isn't the end
Es ist eine Seite in deinem Buch, aber es ist nicht das Ende
Your Father will meet you with arms open wide
Dein Vater wird dich mit weit geöffneten Armen empfangen
This is where your heart belongs
Hier gehört dein Herz hin
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
Come running like a prodigal (come running like a prodigal)
Komm laufend wie ein verlorener Sohn (komm laufend wie ein verlorener Sohn)
Come running like a prodigal
Komm laufend wie ein verlorener Sohn





Авторы: Seth David Mosley, Ben Mcdonald, David Douglas Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.