Sienna Skies - Widow - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sienna Skies - Widow




Widow
Witwer
I've seen you walk this way
Ich habe dich diesen Weg gehen sehen
For the past ten years and never got the chance to ask you, I'm calling out
Seit zehn Jahren und hatte nie die Chance, dich zu fragen, ich rufe
And each and every day, I'm reminded you're the fucking disease
Und jeden einzelnen Tag werde ich daran erinnert, dass du die verdammte Krankheit bist
I'm always full of good intentions but bad with first impressions
Ich bin immer voller guter Absichten, aber schlecht im ersten Eindruck
And the crying out is deafening, and it's starting to get to me
Und das Schreien ist ohrenbetäubend, und es fängt an, mich zu belasten
Every time I run
Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I stumble
Jedes Mal, wenn ich stolpere
Not wonder
Kein Wunder
If I had defined the fire inside
Ob ich das Feuer in mir definiert hätte
Only to find out I'm not worth saving
Nur um herauszufinden, dass ich es nicht wert bin, gerettet zu werden
I'm not worth saving
Ich bin es nicht wert, gerettet zu werden
I know it hurts, and those ten years haunts the hell inside my head
Ich weiß, es tut weh, und diese zehn Jahre verfolgen die Hölle in meinem Kopf
And when I try to find the peace inside
Und wenn ich versuche, den Frieden in mir zu finden
And write it all down, the words are the fucking same
Und alles aufzuschreiben, sind die Worte verdammt nochmal dieselben
I'm always full of what I thought was something good
Ich bin immer voller dem, was ich für etwas Gutes hielt
But my first impressions lasted longer than any sickness ever should
Aber mein erster Eindruck hielt länger an, als jede Krankheit es je sollte
Every time I run
Jedes Mal, wenn ich renne
Every time I stumble
Jedes Mal, wenn ich stolpere
Not wonder
Kein Wunder
If I had defined the fire inside
Ob ich das Feuer in mir definiert hätte
Only to find out I'm not worth saving
Nur um herauszufinden, dass ich es nicht wert bin, gerettet zu werden
Every time I stumble, I wonder
Jedes Mal, wenn ich stolpere, frage ich mich
If I had defined the fire inside
Ob ich das Feuer in mir definiert hätte
Dead or alive, I'm my own worst critic
Tot oder lebendig, ich bin mein eigener schlimmster Kritiker
Call me a coward, call me ignorant
Nenn mich einen Feigling, nenn mich ignorant
A piece of shit as if I'd somehow forgotten
Ein Stück Scheiße, als ob ich es irgendwie vergessen hätte
Give it a shot, my heart said softly
Versuch es doch, sagte mein Herz sanft
Or push it away and leave it behind me
Oder schieb es weg und lass es hinter mir
Or push it away and leave it behind me
Oder schieb es weg und lass es hinter mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.