Sik World - Sorry To Myself - перевод текста песни на немецкий

Sorry To Myself - Sik Worldперевод на немецкий




Sorry To Myself
Entschuldigung an mich selbst
I'm sorry to myself
Ich entschuldige mich bei mir selbst
I'm sorry to myself, myself
Ich entschuldige mich bei mir selbst, bei mir selbst
Yeah
Ja
I'm tired of blaming everybody else
Ich bin es leid, immer allen anderen die Schuld zu geben
When I should be blaming myself
Wenn ich mir selbst die Schuld geben sollte
When I lit the match, that turned my life into hell
Als ich das Streichholz anzündete, das mein Leben zur Hölle machte
But this time I don't wanna yell
Aber dieses Mal will ich nicht schreien
I tried to save them, but I end up being left in the dust
Ich habe versucht, sie zu retten, aber am Ende blieb ich im Staub zurück
Sacrifices made for us
Opfer, die für uns gebracht wurden
I ignored all your red flags so now my heart sits on a crutch
Ich habe all deine Warnsignale ignoriert, und jetzt ist mein Herz verletzt
Guess I was desperate for love
Ich schätze, ich war verzweifelt auf der Suche nach Liebe
Sick of being numb
Ich bin es leid, gefühllos zu sein
Sick of comparing myself to the person I was
Ich bin es leid, mich mit der Person zu vergleichen, die ich war
I hate who I am, hate who I become
Ich hasse, wer ich bin, hasse, wer ich werde
Laying in my bed and it's hard to get up
Ich liege in meinem Bett und es ist schwer aufzustehen
'Cause I'm feeling fed up
Weil ich mich satt fühle
I'm tired of all this pressure that keeps coming down on me
Ich habe all diesen Druck satt, der auf mich einwirkt
Nobody in my life says that they're proud of me
Niemand in meinem Leben sagt, dass er stolz auf mich ist
I feel depressed, they say I'm not allowed to be, damn
Ich fühle mich deprimiert, sie sagen, ich darf es nicht sein, verdammt
Money doesn't fix the problem
Geld löst das Problem nicht
I constantly feel like I'm drowning
Ich fühle mich ständig, als würde ich ertrinken
My confidence tanked, I allowed it
Mein Selbstvertrauen ist gesunken, ich habe es zugelassen
These fakes love to claim that they're 'bout it
Diese Heuchler lieben es zu behaupten, sie wären dabei
I avoid them, I can't be around them
Ich meide sie, ich kann nicht in ihrer Nähe sein
Can't count on no one, I'll be honest
Ich kann mich auf niemanden verlassen, ich bin ehrlich
'Cause all of my scars and my traumas
Wegen all meiner Narben und Traumata
It's hard for me to see the option
Es ist schwer für mich, die Option zu sehen
Where I can trust people
Wo ich Menschen vertrauen kann
So I just rather stick to myself, I do this shit often
Also bleibe ich lieber bei mir selbst, ich mache das oft
This shit is exhausting (Exhausting me, yeah)
Das Ganze ist anstrengend (Es laugt mich aus, ja)
Hate myself, hate myself
Ich hasse mich selbst, hasse mich selbst
Blame myself, blame myself
Ich gebe mir selbst die Schuld, gebe mir selbst die Schuld
I'm stuck in this infinite loop
Ich stecke in dieser Endlosschleife fest
Go through this always so this isn't new
Ich mache das immer durch, also ist das nichts Neues
I'm tryna get through, fighting to change
Ich versuche durchzukommen, kämpfe um Veränderung
I'm getting sick 'cause I'm stuck in my ways
Mir wird schlecht, weil ich in meinen Gewohnheiten feststecke
And time's going fast, months passing like days
Und die Zeit vergeht schnell, Monate vergehen wie Tage
I feel like the black sheep breaking out the matrix
Ich fühle mich wie das schwarze Schaf, das aus der Matrix ausbricht
Televised lies, got me feeling hella anxious
Im Fernsehen übertragene Lügen, ich fühle mich verdammt ängstlich
I'm tryna save lives, y'all tryna get famous
Ich versuche Leben zu retten, ihr versucht berühmt zu werden
I'm tryna find God, He's the one that can save us
Ich versuche Gott zu finden, Er ist derjenige, der uns retten kann
He gave me a sign and I went and ignored it
Er gab mir ein Zeichen und ich habe es ignoriert
Now I feel depressed and bask in my misfortunes
Jetzt fühle ich mich deprimiert und bade in meinem Unglück
I'm hoping that I can escape this
Ich hoffe, dass ich dem entkommen kann
Hate the misery I stay with, I'm (Yeah, yeah)
Ich hasse das Elend, in dem ich lebe, Ich (Ja, ja)
I'm sorry to myself (Sorry to myself)
Ich entschuldige mich bei mir selbst (Entschuldige mich bei mir selbst)
I'm sorry to myself (Sorry, yeah)
Ich entschuldige mich bei mir selbst (Entschuldige mich, ja)
I'm sorry to myself, myself
Ich entschuldige mich bei mir selbst, bei mir selbst
'Cause I can't let go of this
Weil ich das nicht loslassen kann
'Cause I'm falling in too deep
Weil ich zu tief falle
It feels like my life is just falling apart
Es fühlt sich an, als würde mein Leben einfach auseinanderfallen
Falling apart
Auseinanderfallen





Авторы: Jonathon Quiles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.