Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
¿Y
qué
vamos
a
hacer?
And
what
are
we
going
to
do?
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
¿Y
qué
vamos
a
hacer?
And
what
are
we
going
to
do?
Todo
el
tiempo
concentrado
All
the
time
focused
En
la
mano
y
su
cincel
In
the
hand
and
its
chisel
Todo
cambio
liberado,
por
lo
que
es
Every
change
freed,
for
what
it
is
Lo
que
tenía
que
ser
What
it
had
to
be
Malentendidos
de
la
vida
Misunderstandings
of
life
Un
camino,
mil
salidas
One
path,
a
thousand
exits
Concédeme
un
momento
Grant
me
a
moment
Al
menos
déjame
gritarte
tonterías
At
least
let
me
shout
nonsense
at
you
Me
había
olvidado
esa
costumbre
I
had
forgotten
that
habit
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Todo
este
lío
pa'
quedarme
All
this
mess
to
stay
Si
ya
no
hay
nada,
de
tu
nombre
If
there's
nothing
left
of
your
name
Paso
largo,
y
risa
pura
Long
step
and
pure
laughter
Reina
de
la
dualidad
Queen
of
duality
Tus
ojos
ven
lo
que
yo
quiero
Your
eyes
see
what
I
want
Mi
propia
ansia
no
me
deja
en
paz
My
own
craving
doesn't
leave
me
alone
Tú
que
ves
todos
los
colores
You
who
see
all
the
colors
Todas
las
formas
en
su
brevedad
All
the
shapes
in
their
brevity
Consígueme
un
poquito
de
eso
Get
me
a
little
of
that
Aunque
no
sepa
aún
cómo
te
voy
a
pagar
Even
though
I
don't
know
yet
how
I'll
pay
you
Me
había
olvidado
esa
costumbre
I
had
forgotten
that
habit
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Todo
este
lío
pa'
quedarme
All
this
mess
to
stay
Si
ya
no
hay
nada,
de
tu
nombre
If
there's
nothing
left
of
your
name
Me
había
olvidado
esa
costumbre
I
had
forgotten
that
habit
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Todo
este
lío
pa'
quedarme
All
this
mess
to
stay
Si
ya
no
hay
nada,
de
tu
nombre
If
there's
nothing
left
of
your
name
¿Qué
vamos
a
hacer?
What
are
we
going
to
do?
¿Y
qué
vamos
a
hacer?
And
what
are
we
going
to
do?
Me
había
olvidado
esa
costumbre
I
had
forgotten
that
habit
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Todo
este
lío
pa'
quedarme
All
this
mess
to
stay
Si
ya
no
hay
nada,
de
tu
nombre
If
there's
nothing
left
of
your
name
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
El
beso
libre,
la
mano
al
aire
The
free
kiss,
the
raised
hand
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left
Ya
no
hay
nada
There's
nothing
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luaces Dieguez, Iker Ormazabal Martinez
Альбом
La Mano
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.