Siles feat. Smolasty - Spodnie - перевод текста песни на немецкий

Spodnie - Smolasty , Siles перевод на немецкий




Spodnie
Hose
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Trafiłaś na typa, co najpierw wleci w czyny, nim cię przywita
Du hast einen Typen erwischt, der zuerst zur Tat schreitet, bevor er dich begrüßt
To dziwna logika, ale na dziewczyny bardziej działa mimika
Das ist eine seltsame Logik, aber bei Mädchen wirkt Mimik besser
To że latam po bitach, tobie mówię do ucha, nie z głośnika
Ich fliege über Beats, aber dir sage ich es ins Ohr, nicht aus dem Lautsprecher
To co lubię to jak cię to przenika
Was ich mag, ist, wie es dich durchdringt
I z każdym ruchem twoje emocje czytam
Und mit jeder Bewegung lese ich deine Emotionen
Jesteś jak moje nuty na pięciolinii, ej
Du bist wie meine Noten auf der Notenlinie, ey
Twoje spojrzenie mała, nigdy nie myli mnie
Dein Blick, Kleine, täuscht mich nie
Pójdziemy tam, gdzie inni nie byli
Wir gehen dorthin, wo andere nicht waren
Tylko musisz mi to umożliwić
Du musst es mir nur ermöglichen
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Dłonie na twych spodniach, oczy jak pochodnia
Hände auf deiner Hose, Augen wie Fackeln
Nieważne co nosisz, dla mnie i tak jesteś modna
Egal was du trägst, für mich bist du immer modisch
Nieważne co masz na biodrach
Egal was du auf den Hüften hast
Gdy słuchasz moich numerów wijesz się jak kobra
Wenn du meine Songs hörst, windest du dich wie eine Kobra
Nie ma jak, nie ma jak, nie ma jak, by tu rozdzielić nas dziś
Es gibt keine Möglichkeit, uns heute zu trennen
To nie tak, to nie tak, to nie tak, że chcę stąd zaraz wyjść
Es ist nicht so, dass ich sofort hier raus will
Pójdziemy tam, gdzie inni nie byli
Wir gehen dorthin, wo andere nicht waren
Tylko musisz mi to umożliwić
Du musst es mir nur ermöglichen
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień (dzień)
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag (Tag)
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Podarte jeansy, nie Vetements
Zerrissene Jeans, nicht Vetements
Chociaż wolałbym ciebie bez
Obwohl ich dich lieber ohne hätte
A rano w tej białej pościeli na siebie
Und morgens in dieser weißen Bettwäsche auf dir
Nieważne, cyknę ci parę zdjęć
Egal, ich mache ein paar Fotos von dir
Lubisz pozować dla mnie, wiem
Du posierst gerne für mich, ich weiß
Teraz tylko uśmiechnij się
Jetzt lächle einfach
Potem zaparzę nam kawę też i później, bo najpierw u ciebie zjem
Dann mache ich uns auch Kaffee und später, denn zuerst esse ich bei dir
Śpiewaj mi do ucha prawie jak Jorja
Sing mir ins Ohr, fast wie Jorja
Zatańcz dla mnie tak jak Holly Rey
Tanz für mich, so wie Holly Rey
Bądź dla mnie harmonią w moich akordach
Sei für mich die Harmonie in meinen Akkorden
Powodem, dla którego chcę zacząć dzień
Der Grund, warum ich den Tag beginnen möchte
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast
Masz to czego chcę, co zapiera dech
Du hast, was ich will, was mir den Atem raubt
Podoba mi się, ale chodźmy do mnie
Du gefällst mir, aber lass uns zu mir gehen
Nie na jedną noc, nie na jeden dzień
Nicht für eine Nacht, nicht für einen Tag
Wolę ciebie bez, choć masz fajne spodnie
Ich will dich lieber ohne, obwohl du eine coole Hose hast





Авторы: Norbert Sopylo, Norbert Kamil Smolinski, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Jan Pawel Bielecki

Siles feat. Smolasty - Spodnie (feat. Smolasty) - Single
Альбом
Spodnie (feat. Smolasty) - Single
дата релиза
09-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.