Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
right,
is
it
over?
Habe
ich
recht,
ist
es
vorbei?
Are
you
letting
me
go?
Lässt
du
mich
gehen?
Are
you
running
for
cover
as
you
didn't
see
me
coming?
Suchst
du
Deckung,
weil
du
mich
nicht
kommen
sahst?
Are
you
lost
in
the
faces?
Bist
du
verloren
in
den
Gesichtern?
Is
it
hard
to
remember?
Ist
es
schwer,
sich
zu
erinnern?
Keep
hiding
in
places
you
didn't
think
I
knew
about
Versteckst
du
dich
immer
noch
an
Orten,
von
denen
du
dachtest,
ich
wüsste
nichts?
No
one
gets
out
alive
Niemand
kommt
lebend
hier
raus
Nor
sets
me
free
Noch
befreit
mich
No
one
will
save
the
lives
Niemand
wird
die
Leben
retten
So,
baby
hold
me
Also,
Liebling,
halt
mich
Baby,
won't
you
save
me?
Liebling,
willst
du
mich
nicht
retten?
I'll
be
down
and
helpless
Ich
werde
am
Boden
und
hilflos
sein
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
This
contribution
starts
a
revolution
Dieser
Beitrag
startet
eine
Revolution
Still,
I'm
down
and
helpless
Trotzdem
bin
ich
am
Boden
und
hilflos
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
Here
we
go,
through
the
shadows
Auf
geht's,
durch
die
Schatten
Of
a
world
so
cold
Einer
so
kalten
Welt
Darkness
will
join
us
when
we
lay
down
on
the
ground
Dunkelheit
wird
uns
vereinen,
wenn
wir
uns
auf
den
Boden
legen
The
past
is
behind
us
Die
Vergangenheit
liegt
hinter
uns
We
lost
control
Wir
haben
die
Kontrolle
verloren
Keep
moving
forward
like
the
chessboard
pawn
is
told
Geh
weiter
vorwärts,
wie
dem
Schachbauern
befohlen
wird
No
one
gets
out
alive
Niemand
kommt
lebend
hier
raus
Nor
sets
me
free
Noch
befreit
mich
No
one
will
save
the
lives
Niemand
wird
die
Leben
retten
So,
baby
hold
me
Also,
Liebling,
halt
mich
Baby,
won't
you
save
me?
Liebling,
willst
du
mich
nicht
retten?
I'll
be
down
and
helpless
Ich
werde
am
Boden
und
hilflos
sein
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
This
contribution
starts
a
revolution
Dieser
Beitrag
startet
eine
Revolution
Still,
I'm
down
and
helpless
Trotzdem
bin
ich
am
Boden
und
hilflos
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
No
one
gets
out
alive
Niemand
kommt
lebend
hier
raus
No
one
will
set
you
free
Niemand
wird
dich
befreien
No
one
will
save
your
life
Niemand
wird
dein
Leben
retten
That
is
your
destiny
Das
ist
dein
Schicksal
No
one
gets
out
alive
Niemand
kommt
lebend
hier
raus
No
one
will
set
you
free
Niemand
wird
dich
befreien
No
one
will
save
your
life
Niemand
wird
dein
Leben
retten
That
is
your
destiny
Das
ist
dein
Schicksal
So,
baby
hold
me
Also,
Liebling,
halt
mich
Baby,
won't
you
save
me?
Liebling,
willst
du
mich
nicht
retten?
I'll
be
down
and
helpless
Ich
werde
am
Boden
und
hilflos
sein
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
This
contribution
starts
a
revolution
Dieser
Beitrag
startet
eine
Revolution
Still,
I'm
down
and
helpless
Trotzdem
bin
ich
am
Boden
und
hilflos
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
Baby,
won't
you
save
me?
Liebling,
willst
du
mich
nicht
retten?
I'll
be
down
and
helpless
Ich
werde
am
Boden
und
hilflos
sein
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
This
contribution
starts
a
revolution
Dieser
Beitrag
startet
eine
Revolution
Still,
I'm
down
and
helpless
Trotzdem
bin
ich
am
Boden
und
hilflos
Like
I'm
gonna
breathe
with
no
air
Als
ob
ich
ohne
Luft
atmen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Thorup Krabbesmark, Jens Gade, Rasmus Lindeg?rd Hovde, Michael Krogh
Альбом
No Air
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.