Silvera - No Air - перевод текста песни на немецкий

No Air - Silveraперевод на немецкий




No Air
Keine Luft
Am I right, is it over?
Habe ich recht, ist es vorbei?
Are you letting me go?
Lässt du mich gehen?
Are you running for cover as you didn't see me coming?
Suchst du Deckung, weil du mich nicht kommen sahst?
Are you lost in the faces?
Bist du verloren in den Gesichtern?
Is it hard to remember?
Ist es schwer, sich zu erinnern?
Keep hiding in places you didn't think I knew about
Versteckst du dich immer noch an Orten, von denen du dachtest, ich wüsste nichts?
No one gets out alive
Niemand kommt lebend hier raus
Nor sets me free
Noch befreit mich
No one will save the lives
Niemand wird die Leben retten
So, baby hold me
Also, Liebling, halt mich
Baby, won't you save me?
Liebling, willst du mich nicht retten?
I'll be down and helpless
Ich werde am Boden und hilflos sein
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
This contribution starts a revolution
Dieser Beitrag startet eine Revolution
Still, I'm down and helpless
Trotzdem bin ich am Boden und hilflos
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
Here we go, through the shadows
Auf geht's, durch die Schatten
Of a world so cold
Einer so kalten Welt
Darkness will join us when we lay down on the ground
Dunkelheit wird uns vereinen, wenn wir uns auf den Boden legen
The past is behind us
Die Vergangenheit liegt hinter uns
We lost control
Wir haben die Kontrolle verloren
Keep moving forward like the chessboard pawn is told
Geh weiter vorwärts, wie dem Schachbauern befohlen wird
No one gets out alive
Niemand kommt lebend hier raus
Nor sets me free
Noch befreit mich
No one will save the lives
Niemand wird die Leben retten
So, baby hold me
Also, Liebling, halt mich
Baby, won't you save me?
Liebling, willst du mich nicht retten?
I'll be down and helpless
Ich werde am Boden und hilflos sein
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
This contribution starts a revolution
Dieser Beitrag startet eine Revolution
Still, I'm down and helpless
Trotzdem bin ich am Boden und hilflos
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
No one gets out alive
Niemand kommt lebend hier raus
No one will set you free
Niemand wird dich befreien
No one will save your life
Niemand wird dein Leben retten
That is your destiny
Das ist dein Schicksal
No one gets out alive
Niemand kommt lebend hier raus
No one will set you free
Niemand wird dich befreien
No one will save your life
Niemand wird dein Leben retten
That is your destiny
Das ist dein Schicksal
So, baby hold me
Also, Liebling, halt mich
Baby, won't you save me?
Liebling, willst du mich nicht retten?
I'll be down and helpless
Ich werde am Boden und hilflos sein
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
This contribution starts a revolution
Dieser Beitrag startet eine Revolution
Still, I'm down and helpless
Trotzdem bin ich am Boden und hilflos
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
Hold me
Halt mich
Baby, won't you save me?
Liebling, willst du mich nicht retten?
I'll be down and helpless
Ich werde am Boden und hilflos sein
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde
This contribution starts a revolution
Dieser Beitrag startet eine Revolution
Still, I'm down and helpless
Trotzdem bin ich am Boden und hilflos
Like I'm gonna breathe with no air
Als ob ich ohne Luft atmen würde





Авторы: Simon Thorup Krabbesmark, Jens Gade, Rasmus Lindeg?rd Hovde, Michael Krogh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.