Silvio Rodríguez - Judith - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Silvio Rodríguez - Judith




Judith
Джудит
No puedo dejarte de ver
Не могу отвести от тебя глаз,
Arañando el silencio con tus ojos
Царапающую тишину своими глазами,
Tratando de decir algo que las palabras
Пытающуюся сказать что-то такое, что словами
Nunca hubieran dicho mejor
Никогда бы не выразить лучше.
Aquella mirada
Тот взгляд
Era el resumen de la noche posado en tus ojos
Был квинтэссенцией ночи, застывшей в твоих глазах,
Con su lluvia, su viento y tu miedo al mar
С ее дождем, ветром и твоим страхом перед морем
Y aquel sueño que te conté
И тем сном, что я тебе рассказал.
No puedo dejarte de ver
Не могу отвести от тебя глаз,
Describiendo una estrella descubierta por
Описывающую звезду, открытую мной
En tu erótica constelación
В твоем эротическом созвездии,
Que no cabe en los mapas del cielo
Которое не помещается на небесных картах.
Tu mano dibujando en el aire
Твоя рука, рисующая в воздухе,
Era capaz de ponerle colores
Могла бы раскрасить
Al espacio vacío que se llenaba
Пустое пространство, которое заполнялось
Con la luz de la estrella brillante
Светом яркой звезды.
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
No puedo dejar de decir
Не могу не сказать,
Que hay idiomas perfectos por descubrir
Что есть совершенные языки, которые еще предстоит открыть,
Y que son olvidados frecuentemente
И которые часто забываются
En el tedio del tiempo
В скуке времени.
Y hay que buscarlos
И их нужно искать,
Porque los barcos y las piedras
Потому что у кораблей и камней
Tienen abecedarios mejores
Есть лучшие алфавиты,
Para demostrar que son bellos sencillamente
Чтобы показать, что они прекрасны просто так,
Sin palabras o esquemas
Без слов или схем.
No puedo dejar de decir
Не могу не сказать,
Que esta triste canción a tu lado oscurece
Что эта грустная песня рядом с тобой меркнет,
Que quizás este sea el último misterio
Что, возможно, это последняя тайна,
Que mirarán tus ojos nacer de mis manos
Которую увидят твои глаза, рожденную моими руками.
Pues es tarde quizás para
Ведь, возможно, для меня уже поздно,
Y Caín me ha marcado sobre la frente
И Каин отметил меня на лбу,
Pero quiero alertarte de un gran peligro
Но я хочу предупредить тебя о большой опасности
Y quisiera encenderte esta frase en la mente
И хочу зажечь эту фразу в твоем сознании:
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Cuida bien tus estrellas
Береги свои звезды,
Cuida bien tus estrellas, mujer
Береги свои звезды, женщина,
Y que nunca las pierdas
И никогда их не теряй.





Авторы: Silvio Rodriguez Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.