Текст песни и перевод на немецкий Sima - Bejby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vždy
keď
si
pri
mne,
už
viac
nepadám
Immer
wenn
du
bei
mir
bist,
falle
ich
nicht
mehr
A
aj
keď
nepoznám
liek
na
každú
bolesť
hľadám
Und
auch
wenn
ich
kein
Heilmittel
für
jeden
Schmerz
kenne,
suche
ich
Vždy
keď
ma
objímaš,
som
rada
že
ťa
mám
Immer
wenn
du
mich
umarmst,
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
habe
Máme
to
všetko,
tak
čo
viac
chýba
nám?
Wir
haben
alles,
was
fehlt
uns
also
noch?
Vidíš
úsmev,
mám
ho
v
tvári
Du
siehst
das
Lächeln,
ich
habe
es
im
Gesicht
Keď
sa
stretneme,
celá
žiarim
Wenn
wir
uns
treffen,
strahle
ich
ganz
Čiernobiely
svet,
nesieš
farby
Schwarz-weiße
Welt,
du
bringst
Farben
Ty
si
môj
Ken
a
ja
som
Barbie
Du
bist
mein
Ken
und
ich
bin
Barbie
Bez
teba
je
môj
svet
prázdny
Ohne
dich
ist
meine
Welt
leer
Bez
teba
som
ako
posledný
deň
prázdnin
Ohne
dich
bin
ich
wie
der
letzte
Ferientag
Ty
si
boo
a
ja
som
tvoja
bejby
Du
bist
mein
Boo
und
ich
bin
dein
Baby
Party
life,
spolu
sme
nesmrteľní
Party-Life,
zusammen
sind
wir
unsterblich
Keď
ja
som
vietor,
ty
si
môj
dážď
Wenn
ich
der
Wind
bin,
bist
du
mein
Regen
Láska
nepozná
čísla,
láska
nepozná
čas
Liebe
kennt
keine
Zahlen,
Liebe
kennt
keine
Zeit
Si
moje
druhé
krídlo,
s
tebou
lietať
viem
zas
Du
bist
mein
zweiter
Flügel,
mit
dir
kann
ich
wieder
fliegen
A
žiadny
cudzí
názor
nič
nezmení
v
nás
Und
keine
fremde
Meinung
wird
etwas
an
uns
ändern
Vždy
keď
si
pri
mne,
už
viac
nepadám
Immer
wenn
du
bei
mir
bist,
falle
ich
nicht
mehr
A
aj
keď
nepoznám
liek
na
každú
bolesť
hľadám
Und
auch
wenn
ich
kein
Heilmittel
für
jeden
Schmerz
kenne,
suche
ich
Vždy
keď
ma
objímaš,
som
rada
že
ťa
mám
Immer
wenn
du
mich
umarmst,
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
habe
Máme
to
všetko,
tak
čo
viac
chýba
nám?
Wir
haben
alles,
was
fehlt
uns
also
noch?
Keď
si
pilot,
chcem
sedieť
vedla
Wenn
du
der
Pilot
bist,
will
ich
neben
dir
sitzen
Nebojím
sa
výšok,
diabla
som
už
stretla
Ich
habe
keine
Angst
vor
Höhen,
den
Teufel
habe
ich
schon
getroffen
A
keby
padáme
odtiaľ
zhora
dolu
Und
wenn
wir
von
dort
oben
fallen
Stále
sme
to
my
a
stále
sme
spolu
Sind
wir
immer
noch
wir
und
immer
noch
zusammen
Bez
teba
je
môj
svet
čierny
Ohne
dich
ist
meine
Welt
schwarz
Lebo
bez
teba
nechcem
byť
sama
v
cieli
Denn
ohne
dich
will
ich
nicht
alleine
am
Ziel
sein
Ty
si
boo
a
ja
som
tvoja
bejby
Du
bist
mein
Boo
und
ich
bin
dein
Baby
Party
life
spolu
sme
nesmrteľní
Party-Life,
zusammen
sind
wir
unsterblich
Keď
ja
som
vietor,
ty
si
môj
dážď
Wenn
ich
der
Wind
bin,
bist
du
mein
Regen
Láska
nepozná
čísla,
láska
nepozná
čas
Liebe
kennt
keine
Zahlen,
Liebe
kennt
keine
Zeit
Si
moje
druhé
krídlo,
s
tebou
lietať
viem
zas
Du
bist
mein
zweiter
Flügel,
mit
dir
kann
ich
wieder
fliegen
A
žiadny
cudzí
názor
nič
nezmení
v
nás
Und
keine
fremde
Meinung
wird
etwas
an
uns
ändern
Vždy
keď
si
pri
mne,
už
viac
nepadám
Immer
wenn
du
bei
mir
bist,
falle
ich
nicht
mehr
A
aj
keď
nepoznám
liek
na
každú
bolesť
hľadám
Und
auch
wenn
ich
kein
Heilmittel
für
jeden
Schmerz
kenne,
suche
ich
Vždy
keď
ma
objímaš,
som
rada
že
ťa
mám
Immer
wenn
du
mich
umarmst,
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
habe
Máme
to
všetko,
tak
čo
viac
chýba
nám?
Wir
haben
alles,
was
fehlt
uns
also
noch?
Vždy
keď
si
pri
mne,
už
viac
nepadám
Immer
wenn
du
bei
mir
bist,
falle
ich
nicht
mehr
A
aj
keď
nepoznám
liek
na
každú
bolesť
hľadám
Und
auch
wenn
ich
kein
Heilmittel
für
jeden
Schmerz
kenne,
suche
ich
Vždy
keď
ma
objímaš,
som
rada
že
ťa
mám
Immer
wenn
du
mich
umarmst,
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
habe
Máme
to
všetko,
tak
čo
viac
chýba
nám?
Wir
haben
alles,
was
fehlt
uns
also
noch?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wilson, Tomas Gajlik, Tomas Kovacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.