Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
tænker
på
din
lejlighed
Ich
denke
an
deine
Wohnung
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
drømmer
om
din
lejlighed
Ich
träume
von
deiner
Wohnung
Jeg
tænker
på
hva'
du
gør,
når
du
kommer
hjem
Ich
denke
daran,
was
du
machst,
wenn
du
nach
Hause
kommst
Ta'r
du
alt
tøjet
af?
Finder
du
hvidvinen
frem?
Ziehst
du
alle
Kleider
aus?
Holst
du
den
Weißwein
hervor?
Jeg
tænker
spiser
hva'
du
spiser
- ser
du
TV
imens?
Ich
frage
mich,
was
du
isst
- siehst
du
dabei
fern?
Mon
du
åbner
et
vindue
og
ryger
en
Prince
Ob
du
wohl
ein
Fenster
öffnest
und
eine
Prince
rauchst
Jeg
tænker
på
om
du
ringer
til
din
mor
eller
far
Ich
frage
mich,
ob
du
deine
Mutter
oder
deinen
Vater
anrufst
Jeg
tænker
på
din
eks
- hvor
mange
eks'er
du
har
Ich
denke
an
deinen
Ex
- wie
viele
Ex-Freunde
du
wohl
hast
Jeg
tænker
på
dig
i
badet
- du
går
nøgen
i
seng
Ich
denke
an
dich
in
der
Badewanne
- du
gehst
nackt
ins
Bett
Går
du
nøgen
i
seng?
Gehst
du
nackt
ins
Bett?
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
tænker
på
din
lejlighed
Ich
denke
an
deine
Wohnung
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
drømmer
om
din
lejlighed
Ich
träume
von
deiner
Wohnung
Går
rundt
i
din
lejlighed
Gehe
in
deiner
Wohnung
herum
Jeg'
lige
stået
op
Ich
bin
gerade
aufgestanden
Du
lod
mig
sove
og
tog
afsted
Du
hast
mich
schlafen
lassen
und
bist
gegangen
Jeg
drikker
kaf'
af
din
kop
Ich
trinke
Kaffee
aus
deiner
Tasse
Var
det
et
federe
liv
for
mig?
Wäre
das
ein
cooleres
Leben
für
mich?
Var
det
et
bedre
liv
for
dig?
Wäre
das
ein
besseres
Leben
für
dich?
Her
i
vores
lejlighed
Hier
in
unserer
Wohnung
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
tænker
på
din
lejlighed
Ich
denke
an
deine
Wohnung
Dig
og
mig
et
andet
sted
Du
und
ich,
irgendwo
anders
Jeg
drømmer
om
dig
Ich
träume
von
dir
Jeg
ved
ikk'
hvorfor
jeg
tænker
på
dig
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
an
dich
denke
Måske
det
slet
ikk'
dig
jeg
tænker
på
Vielleicht
denke
ich
gar
nicht
an
dich
Måske
er
det
mig
selv
og
mit
liv
Vielleicht
denke
ich
an
mich
und
mein
Leben
Og
idéen
om
hva'
det
sku'
bli'
til
Und
die
Vorstellung
davon,
was
daraus
werden
sollte
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Måske
er
det
bare
fordi
tiden
går
Vielleicht
liegt
es
nur
daran,
dass
die
Zeit
vergeht
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Måske
er
det
fordi
solen
skinner
og
det
gør
mig
så
fucking
trist
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
die
Sonne
scheint
und
mich
das
so
verdammt
traurig
macht
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Tror
du
jeg
har
set
dig?
Glaubst
du,
ich
habe
dich
wirklich
gesehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Diarra, Jakob Meyland, Simon Kvamm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.