Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma (Ao Vivo)
Seele (Live)
Deixa
eu
ver
sua
alma
Lass
mich
deine
Seele
sehen
A
epiderme
da
alma
Die
Epidermis
der
Seele
Deixa
eu
tocar
(sua
alma)
Lass
mich
(deine
Seele)
berühren
Com
a
superfície
(da
palma)
Mit
der
Oberfläche
(der
Handfläche)
Fique
bem
easy
Werde
ganz
easy
Fique
sem
nem
razão
Werde
ohne
jeden
Grund
(Superfície)
(Oberfläche)
Fique
bem
livre
Werde
ganz
frei
Com
razão
ou
não
Mit
oder
ohne
Grund
Isso
do
medo
se
acalma
Dieses
mit
der
Angst
beruhigt
sich
Isso
de
sede
se
aplaca
Dieses
mit
dem
Durst
legt
sich
Todo
pesar
não
existe
Alles
Schwere
existiert
nicht
Como
um
reflexo
na
água
Wie
ein
Spiegelbild
im
Wasser
Sobre
a
última
camada
Über
der
letzten
Schicht
Que
fica
na
superfície
Die
auf
der
Oberfläche
bleibt
Crise
já
acabou
Krise
ist
schon
vorbei
Já
passou
o
meu
temor
Meine
Furcht
ist
schon
vergangen
Do
seu
medo
sem
motivo
Vor
deiner
grundlosen
Angst
Riso
de
manhã
Lachen
am
Morgen
Riso
de
neném
Lachen
eines
Babys
A
água
já
molhou
a
superfície
Das
Wasser
hat
die
Oberfläche
schon
benetzt
(Venha,
venha,
venha,
venha,
venha)
(Komm,
komm,
komm,
komm,
komm)
Daqui
do
lado
de
fora
Von
hier
draußen
Nenhuma
forma
de
trauma
Keine
Form
von
Trauma
Abra
a
sua
válvula
agora
Öffne
jetzt
dein
Ventil
A
sua
cápsula
alma
Deine
Kapsel
Seele
Flutua
na
superfície
Schwebt
auf
der
Oberfläche
Lisa,
que
me
alisa
Glatt,
die
mich
streichelt
O
sal
que
sai
do
sol
Das
Salz,
das
von
der
Sonne
kommt
Da
superfície
Von
der
Oberfläche
Simples,
devagar,
simples
Einfach,
langsam,
einfach
A
alma
já
pousou
Die
Seele
ist
schon
gelandet
Na
superfície
Auf
der
Oberfläche
Muito,
muito
obrigada!
Vielen,
vielen
Dank!
Muito
obrigada
por
ontem,
por
hoje
Vielen
Dank
für
gestern,
für
heute
Por
sempre,
né?
Für
immer,
oder?
Muito
obrigada!
Vielen
Dank!
'Brigada
aos
nossos
músicos
Danke
an
unsere
Musiker
Às
nossas
equipes
An
unsere
Teams
'Brigada,
Biscoito
Fino
Danke,
Biscoito
Fino
Cátia,
Olívia,
Martin
Cátia,
Olívia,
Martin
Muito
obrigada!
Vielen
Dank!
'Brigada,
Andréia
Zeni
Danke,
Andréia
Zeni
Bia
Pás
Leme,
Silvana
Gurgel
Bia
Pás
Leme,
Silvana
Gurgel
Cada
um
que
deu
muito
suor
Jedem,
der
viel
Schweiß
gegeben
hat
Pra
que
isso
acontecesse
Damit
das
hier
passieren
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sueli Correa Costa, Abel Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.