Simone - Existe um Céu (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Existe um Céu (Ao Vivo) - Simoneперевод на немецкий




Existe um Céu (Ao Vivo)
Es gibt einen Himmel (Live)
Existe um céu onde moram as amadas
Es gibt einen Himmel, wo die Geliebten wohnen,
Que o coração desinventou
die das Herz sich auserdacht hat,
Um lugar onde vagueiam palavras de amor
einen Ort, wo Liebesworte umherstreifen,
Restos de sol e solidão
Reste von Sonne und Einsamkeit.
Ecos de falas amplificadas pela paixão
Echos von Reden, verstärkt durch die Leidenschaft,
Que na poeira do tempo se desfez
die im Staub der Zeit zerfiel.
O amor é o bem maior que existe em mim
Die Liebe ist das größte Gut, das in mir existiert,
O amor é o mal maior que existe
die Liebe ist das größte Übel, das existiert,
O amor é o bem maior
die Liebe ist das größte Gut,
O amor é o mal e o bem
die Liebe ist das Übel und das Gut.
Existe um céu labirinto, minha amada
Es gibt einen Himmel, ein Labyrinth, mein Geliebter,
E a minha sombra ali vagueia para sempre
und mein Schatten wandelt dort für immer,
Entre os fantasmas da celebração e da dor
zwischen den Phantomen der Feier und des Schmerzes,
Entre os fantasmas da celebração e da dor
zwischen den Phantomen der Feier und des Schmerzes.
Existe um céu labirinto, minha amada
Es gibt einen Himmel, ein Labyrinth, mein Geliebter,
E a minha sombra ali vagueia para sempre
und mein Schatten wandelt dort für immer,
Entre os fantasmas da celebração e da dor
zwischen den Phantomen der Feier und des Schmerzes,
Entre os fantasmas da celebração e da dor
zwischen den Phantomen der Feier und des Schmerzes.





Авторы: Geraldo Eduardo Ribeiro Carneiro, Francis Victor Walte Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.