Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve je postalo pepeo i dim
Alles wurde zu Asche und Rauch
Ti
negde
gradiš
ljubavi
dom
Du
baust
irgendwo
ein
Liebesnest
Ja
živim
sam
u
svetu
svom
Ich
lebe
allein
in
meiner
Welt
Ti
negde
gradiš
ljubavi
dom
Du
baust
irgendwo
ein
Liebesnest
Ja
živim
sam
u
svetu
svom
Ich
lebe
allein
in
meiner
Welt
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Prolaze
dani,
gasi
se
žar
Die
Tage
vergehen,
die
Glut
erlischt
Ja
živim
tužan,
pomalo
star
Ich
lebe
traurig,
ein
wenig
alt
Prolaze
dani,
gasi
se
žar
Die
Tage
vergehen,
die
Glut
erlischt
Ja
živim
tužan,
pomalo
star
Ich
lebe
traurig,
ein
wenig
alt
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Godine
lete,
klonuo
stas
Die
Jahre
fliegen,
die
Gestalt
erschlafft
Ponekad
u
snu
čujem
tvoj
glas
Manchmal
höre
ich
im
Traum
deine
Stimme
Godine
lete,
klonuo
stas
Die
Jahre
fliegen,
die
Gestalt
erschlafft
Ponekad
u
snu
čujem
tvoj
glas
Manchmal
höre
ich
im
Traum
deine
Stimme
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Sve
je
postalo
pepeo
i
dim
Alles
wurde
zu
Asche
und
Rauch
Otkad
si,
srećo,
otišla
sa
njim
Seitdem
du,
mein
Schatz,
mit
ihm
gegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miodrag Ilic, Gordana Ljubisavljevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.