Текст песни и перевод на немецкий Sipho. - PARANOIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
swear
it
don't
feel
right
like
it
did
Aber
ich
schwöre,
es
fühlt
sich
nicht
so
an
wie
sonst
Today
it
feels
so
unfamiliar
where
I
live
Heute
fühlt
es
sich
so
fremd
an,
wo
ich
wohne
Who
you
fooling
with
your
karma
and
your
open
mind?
Wen
willst
du
mit
deinem
Karma
und
deiner
Offenheit
täuschen?
Spill
your
matter
on
the
corner
between
love
and
pride
Verschütte
deine
Gedanken
an
der
Ecke
zwischen
Liebe
und
Stolz
Who's
gon'
set
you
free
when
you
can't
pay
the
price?
Wer
wird
dich
befreien,
wenn
du
den
Preis
nicht
zahlen
kannst?
Better
close
your
eyes
Schließe
besser
deine
Augen
It's
the
paranoia
Es
ist
die
Paranoia
Don't
mind
me
Achte
nicht
auf
mich
But
I
gotta
warn
you
Aber
ich
muss
dich
warnen
Ain't
got
what
you
need
Ich
habe
nicht,
was
du
brauchst
But
if
you
need
someone
to
talk
you
down
Aber
wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
beruhigt
Then
I
can
feed
you
paranoia
Dann
kann
ich
dich
mit
Paranoia
füttern
From
a
lonely
place
Von
einem
einsamen
Ort
aus
But
I
gotta
warn
you
Aber
ich
muss
dich
warnen
Couldn't
be
more
straight
Könnte
nicht
ehrlicher
sein
'Cause
it
ain't
my
turn
to
bring
you
around
Denn
es
ist
nicht
meine
Aufgabe,
dich
herumzukriegen
Oh,
it's
the
paranoia
(Paranoia)
Oh,
es
ist
die
Paranoia
(Paranoia)
Who
you
fooling
with
your
karma
and
your
open
mind?
Wen
willst
du
mit
deinem
Karma
und
deiner
Offenheit
täuschen?
Spill
your
matter
in
the
corner
between
love
and
pride
Verschütte
deine
Gedanken
in
der
Ecke
zwischen
Liebe
und
Stolz
Who's
gon'
set
you
free
when
you
can't
pay
thе
price?
Wer
wird
dich
befreien,
wenn
du
den
Preis
nicht
zahlen
kannst?
Oh,
maybe
you
should
call
your
saviour
Oh,
vielleicht
solltest
du
deinen
Retter
anrufen
Beforе
they
disengage
the
line
Bevor
sie
die
Leitung
trennen
Try
doing
yourself
a
favour
Tu
dir
selbst
einen
Gefallen
Before
you
meet
my
broken
mind
and
you're
full
of
Bevor
du
meinen
kaputten
Verstand
triffst
und
voller
Paranoia
(Paranoia)
Paranoia
bist
(Paranoia)
Don't
mind
me
Achte
nicht
auf
mich
But
I
gotta
warn
you
(Gotta
warn
you)
Aber
ich
muss
dich
warnen
(Muss
dich
warnen)
Ain't
got
what
you
need
Habe
nicht,
was
du
brauchst
If
you
need
someone
to
talk
you
down
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
beruhigt
Then
I
can
feed
you
paranoia
(Paranoia)
Dann
kann
ich
dich
mit
Paranoia
füttern
(Paranoia)
From
a
lonely
place
Von
einem
einsamen
Ort
aus
But
I
gotta
warn
you
Aber
ich
muss
dich
warnen
Couldn't
be
more
straight
Könnte
nicht
ehrlicher
sein
But
it
ain't
my
turn
to
kick
you
'round
Aber
es
ist
nicht
meine
Aufgabe,
dich
herumzustoßen
And
oh,
it's
the
paranoia
(Paranoia)
Und
oh,
es
ist
die
Paranoia
(Paranoia)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Anthony White, Sipho Tristan Ndhlovu, Joseph Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.