Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creek64 (Demo)
Creek64 (Demo)
I'm
at
the
creek
Ich
bin
am
Bach
I
wonder
if
anybody
would
look
for
me
Ich
frage
mich,
ob
mich
irgendjemand
suchen
würde
I'm
in
Colorado
by
myself
alone
Ich
bin
in
Colorado,
ganz
allein
No
signal
out
here
so
don't
hit
my
phone
Hier
draußen
gibt
es
kein
Signal,
also
ruf
mich
nicht
an
I
probably
wouldn't
answer
Ich
würde
wahrscheinlich
nicht
rangehen
Even
if
I
had
to
Selbst
wenn
ich
müsste
Hopefully,
you
reach
me
Hoffentlich
erreichst
du
mich
Hopefully,
you
reach
me
Hoffentlich
erreichst
du
mich
I'm
out
here
by
myself
Ich
bin
hier
draußen
ganz
allein
And
I'm
way
too
stubborn
to
cry
for
help
Und
ich
bin
viel
zu
stur,
um
um
Hilfe
zu
schreien
Now
I'm
drowning
in
my
hubris
Jetzt
ertrinke
ich
in
meiner
Hybris
Thinking
I
could
do
this
Ich
dachte,
ich
könnte
das
schaffen
Swimming
in
my
lies
and
my
pride
weighing
me
down
Ich
schwimme
in
meinen
Lügen
und
mein
Stolz
zieht
mich
runter
I'm
struggling
now
Ich
kämpfe
jetzt
Just
to
breathe
Einfach
nur,
um
zu
atmen
I'm
way
too
high
up
here
Ich
bin
viel
zu
hoch
hier
oben
In
the
trees
In
den
Bäumen
If
I
make
back
down
on
then
I'm
on
my
knees
Wenn
ich
es
hier
runter
schaffe,
dann
falle
ich
auf
meine
Knie
A
man
amongst
the
trees
Ein
Mann
zwischen
den
Bäumen
I
can
see
the
sky
Ich
kann
den
Himmel
sehen
If
they
cut
one
down
Wenn
sie
einen
fällen
I
hope
it
makes
a
sound
Hoffe
ich,
dass
es
ein
Geräusch
macht
I
beg
you
don't
ignore
it
Ich
flehe
dich
an,
es
nicht
zu
ignorieren
I
need
you
at
my
lowest
Ich
brauche
dich,
wenn
ich
am
Boden
bin
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
What
will
I
find?
Was
werde
ich
finden?
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nainoa Slaughter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.