Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blew Your Mind
Habe deinen Verstand weggeblasen
I'll
let
you
take
a
second
Ich
lass
dir
eine
Sekunde
Zeit
Cause
I
blew
your
mind
Weil
ich
deinen
Verstand
weggeblasen
habe
I
know
you're
confused
Ich
weiß,
du
bist
verwirrt
But
it's
about
fucking
time
Aber
es
ist
verdammt
nochmal
Zeit
They
could
never
hold
me
down
Sie
konnten
mich
nie
unten
halten
I
keep
run
run
running
away
Ich
renne
immer
weiter
weg
And
they've
tried
to
slow
me
down
Und
sie
haben
versucht,
mich
zu
bremsen
But
I
lose
them
on
these
breaks
Aber
ich
verliere
sie
bei
diesen
Breaks
These
bitches
fake
Diese
Schlampen
sind
falsch
This
here
is
fate
Das
hier
ist
Schicksal
Don't
ask
just
let
me
tell
Frag
nicht,
lass
es
mich
dir
einfach
sagen
I've
been
doing
it
so
long
these
songs
write
themselves
Ich
mache
das
schon
so
lange,
diese
Songs
schreiben
sich
selbst
And
when
the
pawn
arrives
at
king
Und
wenn
der
Bauer
zum
König
wird
I
yell
cause
I'm
a
beast
Schreie
ich,
weil
ich
ein
Biest
bin
I'm
checkin
all
your
mates
Ich
checke
all
deine
Kumpels
Took
so
long
but
its
for
keeps
Hat
so
lange
gedauert,
aber
es
ist
für
immer
I'll
let
you
take
a
second
Ich
lass
dir
eine
Sekunde
Zeit
Cause
I
blew
your
mind
Weil
ich
deinen
Verstand
weggeblasen
habe
I
know
you're
confused
Ich
weiß,
du
bist
verwirrt
But
it's
about
fucking
time
Aber
es
ist
verdammt
nochmal
Zeit
They've
tried
to
hold
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
unten
zu
halten
I
keep
run
run
running
away
Ich
renne
immer
weiter
weg
& They've
tried
to
slow
me
down
& Sie
haben
versucht,
mich
zu
bremsen
But
I
lose
them
on
these
breaks
Aber
ich
verliere
sie
bei
diesen
Breaks
These
dudes
are
cake
Diese
Typen
sind
Kuchen
Their
part
is
played
Ihr
Part
ist
gespielt
Going
fast
cause
I
feel
timed
Ich
rase,
weil
ich
mich
gehetzt
fühle
Minute's
tick
can't
hit
rewind
Minuten
ticken,
kann
nicht
zurückspulen
When
the
dawn
arrives
at
break
I
scream
to
let
me
through
Wenn
die
Morgendämmerung
anbricht,
schreie
ich,
um
durchzukommen
I
was
put
here
for
a
reason
let
me
do
what
I
came
to
Ich
wurde
aus
einem
bestimmten
Grund
hierher
gebracht,
lass
mich
tun,
wofür
ich
gekommen
bin
I'll
let
you
take
a
second
Ich
lass
dir
eine
Sekunde
Zeit
Cause
I
blew
your
mind
Weil
ich
deinen
Verstand
weggeblasen
habe
I
know
you're
confused
Ich
weiß,
du
bist
verwirrt
But
it's
about
fucking
time
2 x
Aber
es
ist
verdammt
nochmal
Zeit
2 x
You
barter
wit
it
Du
handelst
damit
What
you
came
here
with
& how
hard
you
present
it
Womit
du
hergekommen
bist
& wie
hart
du
es
präsentierst
These
bad
cards
I
sell
em
Diese
schlechten
Karten
verkaufe
ich
Like
kids
want
my
up
bringing
Als
ob
Kinder
meine
Erziehung
wollen
Hard
knock
sexy
what
you
think
a
vendetta
is
Hart,
knackig,
sexy,
was
du
denkst,
was
eine
Vendetta
ist
Must
a
lot
to
prove
& even
more
to
push
Muss
viel
beweisen
& noch
mehr
pushen
Dope
slanger,
words
can't
touch
mine
Dope-Dealer,
Worte
können
meinen
nicht
nahekommen
Internet
kiddy
banger,
push
slander
Internet-Kinder-Banger,
verbreiten
Verleumdungen
I'm
a
bitch;
get
on
my
bad
side,
tush
smacker
Ich
bin
eine
Schlampe;
komm
auf
meine
schlechte
Seite,
Hintern-Klatscher
Don't
give
a
fuck
about
smacking
the
fuck
out
of
an
8 year
old
Scheiß
drauf,
einem
Achtjährigen
den
Arsch
zu
versohlen
I'm
crazy,
oh
you
didn't
know
Ich
bin
verrückt,
oh,
das
wusstest
du
nicht
I'll
let
you
take
a
second
Ich
lass
dir
eine
Sekunde
Zeit
Cause
I
blew
your
mind
Weil
ich
deinen
Verstand
weggeblasen
habe
I
know
you're
confused
Ich
weiß,
du
bist
verwirrt
But
its
about
fucking
time
2x
Aber
es
ist
verdammt
nochmal
Zeit
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcgarity, Sara Elizabeth Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.