Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
not
manic
if
you
mean
it
Es
ist
nicht
manisch,
wenn
du
es
ernst
meinst
Baby
on
a
head
rush
bottle
full
of
manufactured
feelings
Baby,
auf
einem
Kopf-Rausch,
Flasche
voll
von
künstlichen
Gefühlen
Lost
to
the
reeling's
of
my
deals
and
how
I
wheel
them
Verloren
in
den
Wirrungen
meiner
Deals
und
wie
ich
sie
einfädele
"Sign
with
a
major
Sai,
your
soul
is
a
major
price
"Unterschreibe
bei
einem
Major,
Sai,
deine
Seele
ist
ein
hoher
Preis
Maybe
you
can
steer
the
cart
if
you're
lucky
Vielleicht
kannst
du
den
Karren
lenken,
wenn
du
Glück
hast
Take
a
chance
roll
the
dice,
need
the
money"
Geh
ein
Risiko
ein,
würfle,
brauch
das
Geld"
All
my
old
fans
rant
that
I
sold
out
Alle
meine
alten
Fans
schimpfen,
dass
ich
mich
verkauft
habe
Fridge
is
broken
livin
in
the
hood
Kühlschrank
ist
kaputt,
lebe
in
der
Gegend
Ask
to
who?
Maybe
they
can
fund
me
moving
out
Frag
wen?
Vielleicht
können
sie
meinen
Auszug
finanzieren
So
when
my
luck
is
down
Also,
wenn
mein
Glück
am
Boden
ist
Its
anyone's
guess
if
ill
keep
on
keeping
on
or
quit
while
I'm
ahead
Kann
jeder
raten,
ob
ich
weitermache
oder
aufhöre,
solange
ich
vorne
liege
I'm
in
the
lead;
these
girls
ain't
even
in
my
league
Ich
bin
in
Führung;
diese
Mädchen
sind
nicht
mal
in
meiner
Liga
They're
good
but
I'm
out
of
my
mind
Sie
sind
gut,
aber
ich
bin
verrückt
They're
in
stripper
clothes
& weaves
tryna
pass
the
time
Sie
tragen
Stripper-Klamotten
und
Weaves,
um
die
Zeit
totzuschlagen
If
I
was
doing
this
to
get
paid
would've
married
rich
Wenn
ich
das
tun
würde,
um
Geld
zu
verdienen,
hätte
ich
reich
geheiratet
I
rap
cause
it's
how
cause
its
how
I
survive
plus
Sai
loves
the
kids
Ich
rappe,
weil
es
meine
Art
zu
überleben
ist,
außerdem
liebt
Sai
die
Kids
Dear
Dr.
Dr.
may
have
gone
off
my
medication
Lieber
Dr.
Dr.,
habe
vielleicht
meine
Medikamente
abgesetzt
Everything
feel's
fucked
up
but
looks
great
on
paper
Alles
fühlt
sich
beschissen
an,
sieht
aber
auf
dem
Papier
großartig
aus
These
boys
want
me
taken
Diese
Jungs
wollen
mich
haben
Write
their
names
across
me
but
the
cross
on
my
back
Schreiben
ihre
Namen
über
mich,
aber
das
Kreuz
auf
meinem
Rücken
Baggage
on
my
arm
makes
me
rather
costly
Gepäck
an
meinem
Arm
macht
mich
ziemlich
kostspielig
I'm
a
risk,
full
time
job
I
don't
deny
the
accusations
Ich
bin
ein
Risiko,
ein
Vollzeitjob,
ich
leugne
die
Anschuldigungen
nicht
Just
tryna
dodge
the
mob
when
I
feel
that
I've
been
wronged
Versuche
nur,
dem
Mob
auszuweichen,
wenn
ich
mich
ungerecht
behandelt
fühle
I'm
the
first
to
gather
arms
Ich
bin
die
Erste,
die
Waffen
sammelt
Go
on
a
hunt
burn
the
purps
with
these
songs
Geh
auf
die
Jagd,
verbrenne
die
Täter
mit
diesen
Liedern
Yeah
I'm
petty
sometimes
pretty
Ja,
ich
bin
manchmal
kleinlich,
manchmal
hübsch
Few
who
get
me,
some
get
with
me
Wenige
verstehen
mich,
manche
kommen
mit
mir
klar
Oh
so
witty
but
most
are
blind
Oh,
so
witzig,
aber
die
meisten
sind
blind
Been
workin
hard
forever
on
my
grind
Habe
ewig
hart
an
meinem
Grind
gearbeitet
Got
a
lot
to
say
but
even
less
time
to
do
it
Habe
viel
zu
sagen,
aber
noch
weniger
Zeit
dafür
Lot
gather
stones
to
throw
but
never
do
shit
on
their
own
to
lose
at
Viele
sammeln
Steine,
um
zu
werfen,
aber
machen
selbst
nie
etwas,
bei
dem
sie
verlieren
könnten
Nice
glass
house
be
careful
what
you
say
Schönes
Glashaus,
sei
vorsichtig,
was
du
sagst
Your
words
bark,
but
mine
have
been
known
to
carry
blades
Deine
Worte
bellen,
aber
meine
sind
dafür
bekannt,
Klingen
zu
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter O Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.