Текст песни и перевод на немецкий Sissna G - I Pushed U Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Pushed U Away
Ich habe dich weggestoßen
I've
had
a
bad
habit
Ich
hatte
die
schlechte
Angewohnheit,
Of
hanging
with
the
wrong
friends
mit
den
falschen
Freunden
abzuhängen.
I
made
the
sacrifice
Ich
brachte
das
Opfer
And
found
independence
und
fand
Unabhängigkeit.
It's
rarely
the
other
way
Es
ist
selten
andersherum,
And
I'm
cynical
to
say
und
ich
sage
zynisch,
If
I
want
to
wenn
ich
will,
I
can
make
friends
every
day
kann
ich
jeden
Tag
Freunde
finden.
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
I
don't
mean
to
be
hard
ich
will
nicht
hart
sein.
We
all
got
our
battles
Wir
alle
haben
unsere
Kämpfe,
And
we
can
only
go
so
far
und
wir
können
nur
so
weit
gehen.
I
almost
lost
mine
Ich
hätte
fast
meinen
verloren
And
our
friendship
und
unsere
Freundschaft
Saw
the
end
of
the
line
sah
das
Ende
der
Linie.
I
don't
know
how
you're
doing
now
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
jetzt
geht,
But
I
hope
you're
fine
aber
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
I
found
harmony
within
Ich
fand
Harmonie
in
mir
And
I
want
that
for
U
as
well
und
ich
will
das
auch
für
dich.
Hanging
out
with
U
Mit
dir
abzuhängen
Would
simply
break
my
spell
würde
einfach
meinen
Zauber
brechen.
I
wish
U
well
and
I
hope
U
understand
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
und
hoffe,
du
verstehst.
Nothing's
wasted
Nichts
ist
verschwendet,
As
I
cherish
every
moment
that
we
had
da
ich
jeden
Moment
schätze,
den
wir
hatten.
Never
meant
any
harm
or
make
U
sad
Wollte
dir
nie
wehtun
oder
dich
traurig
machen.
Can
U
please
move
on
Kannst
du
bitte
weitermachen?
I'll
take
the
fall,
my
bad
Ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
mein
Fehler.
I'm
the
big
bad
wolf
Ich
bin
der
große
böse
Wolf,
Who
blew
our
own
house
down
der
unser
eigenes
Haus
niedergeblasen
hat,
Just
to
find
myself
nur
um
mich
selbst
zu
finden,
The
silence
of
sound
die
Stille
des
Klangs.
I
know
it's
you
Ich
weiß,
dass
du
es
bist.
It's
been
obviously
you
Es
war
offensichtlich,
dass
du
es
bist,
After
all
along
die
ganze
Zeit.
I
know
it's
you
Ich
weiß,
dass
du
es
bist.
It
took
me
long
enough
Ich
habe
lange
genug
gebraucht.
I
was
gravely
wrong
Ich
lag
völlig
falsch.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
for
good
Habe
dich
für
immer
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
for
good
Habe
dich
für
immer
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
Habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
Habe
dich
weggestoßen.
I
was
love
sick
until
came
U
along
Ich
war
liebeskrank,
bis
du
kamst.
I
even
gave
it
all
up
Ich
habe
sogar
alles
aufgegeben
Replaying
love
songs
und
Liebeslieder
wiederholt.
I
finally
found
U
once
again
Ich
habe
dich
endlich
wiedergefunden.
It's
hard
to
get
Es
ist
schwer,
Both
a
lover
and
a
best
friend
sowohl
einen
Liebhaber
als
auch
einen
besten
Freund
zu
bekommen.
I
was
lucky
then
Ich
hatte
damals
Glück.
I
know
I'm
hard
to
understand
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
verstehen,
Even
harder
to
love
noch
schwerer
zu
lieben.
Once
U
do
Wenn
du
es
einmal
tust
And
once
U
know
und
wenn
du
es
einmal
weißt,
You'll
be
happy
U
wirst
du
glücklich
sein,
Didn't
settle
for
an
Average
Joe
dass
du
dich
nicht
mit
einem
Durchschnittstypen
zufrieden
gegeben
hast.
I'm
glad
U're
not
digging
for
gold
Ich
bin
froh,
dass
du
nicht
nach
Gold
gräbst.
I
wanna
grow
old
Ich
möchte
alt
werden
In
a
beautiful
home
in
einem
schönen
Zuhause.
With
U
and
kids
of
our
own
Mit
dir
und
unseren
eigenen
Kindern.
But
I'm
terribly
sorry
for
Aber
es
tut
mir
schrecklich
leid,
Doing
mistakes
and
treating
U
wrong
dass
ich
Fehler
gemacht
und
dich
schlecht
behandelt
habe.
My
mind's
all
fuzzy
when
I
do
this
alone
Mein
Verstand
ist
ganz
durcheinander,
wenn
ich
das
alleine
mache.
So
can
we
get
it
back
on?
Können
wir
es
also
wieder
in
Ordnung
bringen?
I
don't
care
if
it
takes
a
whole
eon
Es
ist
mir
egal,
ob
es
ein
ganzes
Äon
dauert.
I'll
be
waiting
Ich
werde
warten.
For
U
to
come
back
home
Darauf,
dass
du
nach
Hause
kommst.
And
from
that
moment
on
Und
von
diesem
Moment
an
I
will
never
let
U
go
werde
ich
dich
nie
mehr
gehen
lassen.
I
pushed
you
away
ich
habe
dich
weggestoßen,
Just
to
know
nur
um
zu
wissen,
That
it's
you
dass
du
es
bist,
I'm
waiting
for
auf
den
ich
warte.
And
I'm
never
letting
go
Und
ich
lasse
dich
nie
mehr
los.
I
know
it's
you
Ich
weiß,
dass
du
es
bist.
It's
been
obviously
you
Es
war
offensichtlich,
dass
du
es
bist,
After
all
along
die
ganze
Zeit.
I
know
it's
you
Ich
weiß,
dass
du
es
bist.
It
took
me
long
enough
Ich
habe
lange
genug
gebraucht.
I
was
gravely
wrong
Ich
lag
völlig
falsch.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
for
good
Habe
dich
für
immer
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
for
good
Habe
dich
für
immer
weggestoßen.
I
pushed
you
away
Ich
habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
Habe
dich
weggestoßen.
Pushed
you
away
Habe
dich
weggestoßen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolai Sissener, Sissna G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.