Текст песни и перевод на немецкий Sissna G - Listen to U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suddenly
u're
back
Plötzlich
bist
du
wieder
da
When
I
think
of
u
Wenn
ich
an
dich
denke
Appearing
on
my
screen
Erscheinst
auf
meinem
Bildschirm
Saying:
How
do
u
do?
Sagst:
Wie
geht
es
dir?
I'm
fine,
thank
u
Mir
geht's
gut,
danke
U
say
u're
bored
Du
sagst,
dir
ist
langweilig
I
feel
the
same
way
too
Mir
geht
es
genauso
I
got
an
idea
in
store
Ich
habe
eine
Idee
Next
thing
I
know
Und
im
nächsten
Moment
U're
at
my
front
door
Stehst
du
vor
meiner
Tür
Ur
face
and
body
says
it
all
Dein
Gesicht
und
dein
Körper
sagen
alles
U
need
me
pronto
Du
brauchst
mich
sofort
So
please
come
in
Also
bitte
komm
rein
And
make
urself
feel
welcome
Und
fühl
dich
wie
zu
Hause
I'll
roll
us
a
joint
Ich
dreh
uns
einen
Joint
Mix
us
drinks
Mix
uns
Drinks
And
have
them
all
well
done
Und
mach
sie
uns
fertig
As
U
tell
me
more
and
more
Während
du
mir
immer
mehr
erzählst
About
urself
Über
dich
selbst
Ur
story
and
what-not-else
Deine
Geschichte
und
was
sonst
noch
I'm
thinking
u're
the
top
shelf
Denke
ich,
du
bist
die
Königsklasse
Not
just
for
me
Nicht
nur
für
mich
But
the
whole
market
Sondern
für
den
ganzen
Markt
I
need
to
make
u
mine
Ich
muss
dich
zu
meinem
machen
Before
u're
another
guys'
target
Bevor
du
das
Ziel
eines
anderen
wirst
I'm
not
afraid
of
competition
Ich
habe
keine
Angst
vor
Konkurrenz
It's
not
that
Es
ist
nicht
das
I've
never
met
u
Ich
habe
dich
noch
nie
getroffen
I've
never
felt
that
Ich
habe
das
noch
nie
gefühlt
I've
never
pictured
my
life
Ich
habe
mir
mein
Leben
noch
nie
With
somebody
else
Mit
jemand
anderem
vorgestellt
I've
fallen
so
hard
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt
I'm
hearing
wedding
bells
Ich
höre
schon
die
Hochzeitsglocken
I
promise
it
won't
be
Ich
verspreche,
es
wird
nicht
sein
Like
we're
on
ecstasy
Als
wären
wir
auf
Ecstasy
I'm
always
holding
U
Ich
halte
dich
immer
U're
always
holding
me
Du
hältst
mich
immer
We're
making
love
till
we're
both
problem
free
Wir
lieben
uns,
bis
wir
beide
keine
Probleme
mehr
haben
I
promise
we
will
be
Ich
verspreche,
wir
werden
Together
for
eternity
Für
immer
zusammen
sein
We'll
be
happier
Wir
werden
glücklicher
sein
We'll
be
closer
then
Wir
werden
uns
näher
sein
Cause
imma
do
my
best
Denn
ich
werde
mein
Bestes
tun
To
be
listening
to
U
Um
dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
I've
had
a
habit
of
not
listening
to
U
Ich
hatte
die
Angewohnheit,
dir
nicht
zuzuhören
Only
thinking
of
humping
U
like
the
rabbits
do
Dachte
nur
daran,
dich
zu
rammeln
wie
die
Karnickel
U
see,
I'm
different
now
Siehst
du,
ich
bin
jetzt
anders
As
I'm
making
all
these
beats
Während
ich
all
diese
Beats
mache
I
say
it
as
it
is
Sage
ich
es,
wie
es
ist
I'm
done
with
people
pleasing
Ich
bin
fertig
damit,
es
allen
recht
zu
machen
I
am
my
own
king
with
my
own
needs
Ich
bin
mein
eigener
König
mit
meinen
eigenen
Bedürfnissen
If
u're
okay
with
that
Wenn
du
damit
einverstanden
bist
We
can
link
up
and
meet
Können
wir
uns
treffen
I
only
care
for
content
Ich
kümmere
mich
nur
um
den
Inhalt
Than
the
wrapping
alone
Mehr
als
um
die
Verpackung
allein
If
u're
boring
or
basic
Wenn
du
langweilig
oder
gewöhnlich
bist
I
will
drop
u
off
my
throne
Werde
ich
dich
von
meinem
Thron
stoßen
I
ain't
got
time
for
pests
in
my
home
Ich
habe
keine
Zeit
für
Ungeziefer
in
meinem
Haus
I'd
rather
write
a
poem
to
myself
Ich
schreibe
lieber
ein
Gedicht
an
mich
selbst
Telling
my
future
self
Sage
meinem
zukünftigen
Ich
To
never
settle
down
for
average
Sich
niemals
mit
Durchschnitt
zufrieden
zu
geben
To
never
slay
dragons
Niemals
Drachen
zu
töten
To
bring
some
pussy
home
Um
irgendeine
Trophäe
nach
Hause
zu
bringen
So
what
the
hell
is
going
on
with
all
of
these
simps
Also,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
all
diesen
Simps
They're
lost
in
all
of
these
broken
homes
for
wimps
Sie
sind
verloren
in
all
diesen
zerbrochenen
Heimen
für
Weicheier
Better
focus
on
u,
me,
and
I
Konzentriere
dich
besser
auf
dich,
mich
und
ich
Don't
find
urself
Finde
dich
nicht
selbst
You
know
the
how's
and
why's
Du
kennst
das
Wie
und
Warum
But
rather
choose
urself
Sondern
wähle
dich
selbst
It's
a
work
in
progress
Es
ist
ein
fortlaufender
Prozess
So
u're
never
complete
Du
bist
also
nie
vollkommen
U're
sold
this
idea
that
u
can't
be
Dir
wird
diese
Idee
verkauft,
dass
du
es
nicht
sein
kannst
Until
u
meet
Bis
du
ihn
triffst
That
soulmate
Diesen
Seelenverwandten
And
only
then
will
u
be
free
Und
erst
dann
wirst
du
frei
sein
But
that
couldn't
be
further
from
reality
Aber
das
könnte
nicht
weiter
von
der
Realität
entfernt
sein
She
keeps
sucking
you
dry
Sie
saugt
dich
weiter
aus
Until
there's
nothing
left
to
buy
Bis
nichts
mehr
zu
holen
ist
Midlife
crisis
Midlife-Crisis
So
u
stand
there
wondering
why
Also
stehst
du
da
und
fragst
dich,
warum
Why
the
hell
did
I
listen
Warum
zum
Teufel
habe
ich
Listen
to
u?
Dir
zugehört?
I
promise
it
won't
be
Ich
verspreche,
es
wird
nicht
sein
Like
we're
on
ecstasy
Als
wären
wir
auf
Ecstasy
I'm
always
holding
U
Ich
halte
dich
immer
U're
always
holding
me
Du
hältst
mich
immer
We're
making
love
till
we're
both
problem
free
Wir
lieben
uns,
bis
wir
beide
keine
Probleme
mehr
haben
I
promise
we
will
be
Ich
verspreche,
wir
werden
Together
for
eternity
Für
immer
zusammen
sein
We'll
be
happier
Wir
werden
glücklicher
sein
We'll
be
closer
then
Wir
werden
uns
näher
sein
Cause
imma
do
my
best
Denn
ich
werde
mein
Bestes
tun
To
be
listening
to
U
Um
dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Listening
to
U
Dir
zuzuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolai Sissener, Sissna G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.