Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
nothing
like
me
Du
bist
mir
in
nichts
ähnlich
I'm
more
than
you'll
ever
be
Ich
bin
mehr,
als
du
jemals
sein
wirst
I
don't
shine
'cause
I
got
a
diamond
chain
on
Ich
glänze
nicht,
weil
ich
eine
Diamantenkette
trage
But
'cause
I
keep
your
other
hours
at
the
payphone
Sondern
weil
ich
deine
anderen
Stunden
am
Münzfernsprecher
halte
Looking
for
a
dime
'cause
I'm
deep
in
the
pocket
Suche
nach
einem
Groschen,
weil
ich
tief
in
der
Tasche
stecke
Looking
for
a
king
in
a
pack
full
of
jokers
Suche
nach
einem
König
in
einem
Pack
voller
Joker
Looking
at
the
wall,
mentally
I'm
heating
up
Schaue
auf
die
Wand,
mental
heize
ich
mich
auf
Put
your
finger
on
the
speaker
get
vibrations
like
a
motor
Leg
deinen
Finger
auf
den
Lautsprecher,
bekomme
Vibrationen
wie
ein
Motor
Revving
up,
I
don't
make
a
face
when
I
make
beats
Drehe
hoch,
ich
verziehe
keine
Miene,
wenn
ich
Beats
mache
'Less
I
make
heat,
then
I
just
made
what's
gonna
make
me
Außer
ich
mache
Hitze,
dann
habe
ich
gerade
das
gemacht,
was
mich
ausmachen
wird
You
can
put
50k
in
anybody
safe
Du
kannst
50.000
in
jeden
Safe
legen
But
the
bill
got
a
price
and
it's
coming
your
way
Aber
die
Rechnung
hat
ihren
Preis
und
sie
kommt
auf
dich
zu
Said
he
wanna
link,
wanna
work,
pull
a
link
out
Sagte,
er
will
sich
verbinden,
will
arbeiten,
zieh
eine
Verbindung
raus
Told
him
"Next
please",
should've
done
self
check-out
Sagte
ihm
"Nächster
bitte",
hätte
Selbstbedienungskasse
machen
sollen
Tripling
the
force
that
it
take
to
provide
Verdreifache
die
Kraft,
die
es
braucht,
um
zu
liefern
Gotta
write,
cannot
sell
that
beat
'cause
I'm
tryna
cop
a
castle
Muss
schreiben,
kann
diesen
Beat
nicht
verkaufen,
weil
ich
versuche,
ein
Schloss
zu
kaufen
Put
'em
to
the
side
like
a
tassel
Leg
sie
zur
Seite
wie
eine
Quaste
And
add
'em
to
the
list
of
the
people
I
won't
talk
to
Und
füge
sie
der
Liste
der
Leute
hinzu,
mit
denen
ich
nicht
sprechen
werde
Hassle,
I'm
just
tryna
find
a
real
artist
Ärger,
ich
versuche
nur,
einen
echten
Künstler
zu
finden
I'm
not
tryna
make
no
money
with
this
art
shit
Ich
versuche
nicht,
mit
dieser
Kunst
Geld
zu
verdienen
Pardon,
say
you
see
connection
and
you
feeling
my
direction
Entschuldige,
sagst,
du
siehst
eine
Verbindung
und
fühlst
meine
Richtung
Lied,
here's
a
band,
cop
a
axle
Gelogen,
hier
ist
ein
Schein,
kauf
dir
eine
Achse
I
could
never
catch
myself
rolling
with
you
Ich
könnte
mich
nie
dabei
erwischen,
mit
dir
abzuhängen
Say
it
with
some
confidence,
I
been
to
all
dimensions
Sag
es
mit
etwas
Selbstvertrauen,
ich
war
in
allen
Dimensionen
Never
one
time
saw
you
ever
get
mentioned
Habe
dich
kein
einziges
Mal
erwähnen
sehen
Build
a
better
bridge
'fore
it
breaks
from
the
tension
Bau
eine
bessere
Brücke,
bevor
sie
durch
die
Spannung
bricht
Mad
people
out
here
want
attention,
I'm
just
tryna
get
new
glasses
Verrückte
Leute
hier
draußen
wollen
Aufmerksamkeit,
ich
versuche
nur,
eine
neue
Brille
zu
bekommen
Tryna
be
no
second,
no
third,
no
fourth
Versuche,
nicht
Zweiter,
nicht
Dritter,
nicht
Vierter
zu
sein
When
you
see
me,
you
gon'
see
me
when
I'm
laughing
Wenn
du
mich
siehst,
wirst
du
mich
lachen
sehen
You
gon'
see
me
when
I'm
on
my
grind
Du
wirst
mich
sehen,
wenn
ich
am
Arbeiten
bin
And
I
start
gettin'
calls
from
these
wack-ass
rappers
Und
ich
anfange,
Anrufe
von
diesen
beschissenen
Rappern
zu
bekommen
You
gon'
see
me
when
I'm
in
my
zone
Du
wirst
mich
sehen,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
And
I'm
goin
beast
mode
and
I'm
pickin'
who
I
talk
to
Und
ich
in
den
Biest-Modus
gehe
und
auswähle,
mit
wem
ich
spreche
You
gon'
see
me
when
I'm
lit
Du
wirst
mich
sehen,
wenn
ich
high
bin
I
been
honest
to
the
people
that
I
care
about
Ich
war
ehrlich
zu
den
Leuten,
die
mir
wichtig
sind
One-faced,
not
a
polyhedron
Ein
Gesicht,
kein
Polyeder
You
said
I
was
lying
Du
sagtest,
ich
hätte
gelogen
But
I
know
you
couldn't
take
it
when
somebody
didn't
love
you
Aber
ich
weiß,
du
konntest
es
nicht
ertragen,
wenn
dich
jemand
nicht
liebte
I
know
you
couldn't
take
it
when
I
said
that
you
had
problems
Ich
weiß,
du
konntest
es
nicht
ertragen,
als
ich
sagte,
dass
du
Probleme
hast
So
you
didn't
take
action
Also
hast
du
nicht
gehandelt
Never
in
my
life
will
I
stick
with
motherfuckers
Niemals
in
meinem
Leben
werde
ich
bei
Mistkerlen
bleiben
That
are
scared
to
show
a
passion
Die
Angst
haben,
Leidenschaft
zu
zeigen
And
I'm
done
pussy-footing
Und
ich
bin
fertig
mit
dem
Herumtänzeln
And
I'm
done
fucking
playing
Und
ich
bin
fertig
mit
dem
verdammten
Spielen
And
I'm
done
fucking
playing
Und
ich
bin
fertig
mit
dem
verdammten
Spielen
Only
real
shit
from
now,
this
is
really
my
start
Nur
noch
echte
Scheiße,
das
ist
wirklich
mein
Start
Whole
world
is
for
the
taking
Die
ganze
Welt
ist
zu
haben
I'm
the
graphite
in
the
pencil
Ich
bin
der
Graphit
im
Bleistift
I'm
the
sticker
in
the
pack
that
you
get
the
whole
pack
for
Ich
bin
der
Aufkleber
in
der
Packung,
für
den
du
die
ganze
Packung
bekommst
And
you
thought
it
was
encrypted
but
I
got
your
fucking
password
Und
du
dachtest,
es
wäre
verschlüsselt,
aber
ich
habe
dein
verdammtes
Passwort
I
got
in
through
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen
I
got
in
through
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen
I
got
in
through
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen
I
got
in
through
the
backdoor,
bitch
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen,
Schlampe
I
got
in
through
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen
I
got
in
through
the
backdoor
Ich
bin
durch
die
Hintertür
reingekommen
Listen,
uh
uh
uh
Hör
zu,
äh
äh
äh
See,
you
gotta
change
the
lock
Siehst
du,
du
musst
das
Schloss
wechseln
And
really
settle
somewhere
on
the
block
Und
dich
wirklich
irgendwo
im
Block
niederlassen
Where
you
know
I
can't
find
you
Wo
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
finden
kann
'Cause
I
know
that
I
could
find
you
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
finden
könnte
I
been
fucking
up
the
city
like
a
Kaiju
Ich
habe
die
Stadt
wie
ein
Kaiju
zerstört
And
I'm
running
through
the
city
like
a
virus
Und
ich
renne
durch
die
Stadt
wie
ein
Virus
Put
my
whole
damn
soul
in
a
track
loop
Habe
meine
ganze
verdammte
Seele
in
eine
Schleife
gesteckt
Tell
stories
to
the
people
in
a
haiku
Erzähle
den
Leuten
Geschichten
in
einem
Haiku
'Cause
my
words
cut
deeper
than
a
dagger
Weil
meine
Worte
tiefer
schneiden
als
ein
Dolch
And
my
spring
is
the
time
that
I
flower
Und
mein
Frühling
ist
die
Zeit,
in
der
ich
blühe
And
the
life
of
the
party
been
died
Und
das
Leben
der
Party
ist
gestorben
Potion
got
me
split,
name
is
Hyde
with
a
Y
Trank
hat
mich
gespalten,
Name
ist
Hyde
mit
einem
Y
But
now
it's
really
not,
but
now
it
really
is
Aber
jetzt
ist
es
das
wirklich
nicht,
aber
jetzt
ist
es
das
wirklich
But
now
it's
really
not,
got
me
switching
sides
Aber
jetzt
ist
es
das
wirklich
nicht,
bringt
mich
dazu,
die
Seiten
zu
wechseln
Asking
for
a
plea
deal
Bitte
um
einen
Deal
You
can
tell
when
someone
know
they
doing
life
Du
kannst
erkennen,
wenn
jemand
weiß,
dass
er
lebenslänglich
bekommt
See
the
key
to
the
punchline
Sieh
den
Schlüssel
zur
Pointe
Is
you
gotta
find
a
way
to
keep
their
eyes
peeled
Ist,
du
musst
einen
Weg
finden,
ihre
Augen
offen
zu
halten
I'ma
be
the
first
name
like
Michael
Ich
werde
der
erste
Name
sein
wie
Michael
Getting
out
the
white
circus
like
Jordan
Komme
aus
dem
weißen
Zirkus
wie
Jordan
'Cause
I
don't
play
with
a
line
unless
I'm
writing
Weil
ich
nicht
mit
einer
Line
spiele,
es
sei
denn,
ich
schreibe
And
I
was
never
one
to
swallow
through
my
nostrils
Und
ich
war
nie
einer,
der
durch
meine
Nasenlöcher
schluckt
I
check
for
poison,
I
had
a
notion
Ich
prüfe
auf
Gift,
ich
hatte
eine
Ahnung
That
you
would
try
to
see
me
dead,
man
I'm
so
offended
Dass
du
versuchen
würdest,
mich
tot
zu
sehen,
Mann,
ich
bin
so
beleidigt
I'll
throw
a
fucking
stroller
at
you
with
a
baby
in
it
Ich
werfe
einen
verdammten
Kinderwagen
mit
einem
Baby
darin
auf
dich
Put
a
chain
around
the
heart
Lege
eine
Kette
um
das
Herz
I
sacrificed
everything
Ich
habe
alles
geopfert
I'm
a
spider
building
webs
for
connection
Ich
bin
eine
Spinne,
die
Netze
für
Verbindungen
baut
If
it's
on,
then
it's
on
Wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los
I
know
where
I'm
aiming
with
the
dart
Ich
weiß,
wohin
ich
mit
dem
Pfeil
ziele
Fit
right
in
like
a
pinky
ring
Passe
genau
rein
wie
ein
kleiner
Fingerring
I
put
everything
on
ITB
Records
Ich
habe
alles
auf
ITB
Records
gesetzt
It's
been
long
enough,
it's
my
motherfucking
calling
Es
ist
lange
genug
her,
es
ist
meine
verdammte
Berufung
It's
my
motherfuckin'
calling,
lil'
bitch
Es
ist
meine
verfickte
Berufung,
kleine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.