SKÁLD - Níu - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский SKÁLD - Níu




Níu
Девять
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
Усмиряет море и огонь, огонь и море.
Hann varð sætt með goðunum og vönum
Он заключил мир с богами и ванами,
Á hann skal heita til sæfara
К нему обращаются моряки.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
Усмиряет море и огонь, огонь и море.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Á hann skal heita til sæfara
К нему обращаются моряки.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
Усмиряет море и огонь, огонь и море.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Á hann skal heita til sæfara
К нему обращаются моряки.
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Небесный свод, Голубка, Кровавоволосая,
Hefring, Unnr, Hrönn, Bylgja
Поднимающая волны, Волна, Старуха, Буря,
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Небесный свод, Голубка, Кровавоволосая,
Á hann skal heita til sæfara
К нему обращаются моряки.
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Небесный свод, Голубка, Кровавоволосая,
Bára, Dröfn, Kólga
Волна, Капля, Ледяная,
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Небесный свод, Голубка, Кровавоволосая,
Hann ræðr fyrir göngu vinds
Он повелевает движением ветра,
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
Усмиряет море и огонь, огонь и море.
Hann varð sætt með goðunum og vönum
Он заключил мир с богами и ванами,
Á hann skal heita til sæfara
К нему обращаются моряки.





Авторы: CHRISTOPHE OLIVIER MICHEL VOISIN, SNORRI STURLUSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.