Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
in
question
Stehe
in
Frage
Fallen
mortal
Gefallener
Sterblicher
Stricken
being
brought
to
end
Geschlagenes
Wesen,
zum
Ende
gebracht
Is
this
purgatory
that
you've
created
Ist
das
das
Fegefeuer,
das
du
erschaffen
hast,
A
system
of
justice,
all
pretend
Ein
System
der
Gerechtigkeit,
alles
nur
Schein?
The
end
in
form
is
nothing
and
yet
still
we
fear
Das
Ende
in
seiner
Form
ist
nichts,
und
doch
fürchten
wir
uns
To
be
which
we
know
not
of
Zu
sein,
was
wir
nicht
kennen
Nor
do
we
know
where
Noch
wissen
wir,
wo
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
Is
there
hope
in
your
redemption
Gibt
es
Hoffnung
in
deiner
Erlösung,
Twisted
mortal,
flawed
and
scorned
Verdrehter
Sterblicher,
fehlerhaft
und
verachtet?
Living
without
fear
of
omniscience
Leben
ohne
Furcht
vor
Allwissenheit,
Your
judgement
has
been
forewarned
Dein
Urteil
wurde
vorausgesagt.
The
end
in
form
is
nothing
and
yet
still
we
fear
Das
Ende
in
seiner
Form
ist
nichts,
und
doch
fürchten
wir
uns
To
be
which
we
know
not
of
Zu
sein,
was
wir
nicht
kennen
Nor
do
we
know
where
Noch
wissen
wir,
wo
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
A
life
undictated
by
fear
of
what
will
come
to
pass
Ein
Leben,
das
nicht
von
der
Furcht
vor
dem
Kommenden
diktiert
wird,
Defiant
of
an
overbearing
stark
hypocrisy
Trotz
einer
überheblichen,
krassen
Heuchelei.
A
wolf-ish
roar
amidst
a
silent,
sheepish,
crowded
mass
Ein
wolfsartiges
Gebrüll
inmitten
einer
stillen,
schafartigen,
überfüllten
Masse,
A
streak
of
imperfection,
fallen
from
conformity
Ein
Hauch
von
Unvollkommenheit,
aus
der
Konformität
gefallen.
A
life
undictated
by
fear
of
what
will
come
to
pass
Ein
Leben,
das
nicht
von
der
Furcht
vor
dem
Kommenden
diktiert
wird,
Defiant
of
an
overbearing
stark
hypocrisy
Trotz
einer
überheblichen,
krassen
Heuchelei.
A
wolf-ish
roar
amidst
a
silent,
sheepish,
crowded
mass
Ein
wolfsartiges
Gebrüll
inmitten
einer
stillen,
schafartigen,
überfüllten
Masse,
A
streak
of
imperfection,
fallen
from
conformity
Ein
Hauch
von
Unvollkommenheit,
aus
der
Konformität
gefallen.
The
end
in
form
is
nothing
and
yet
still
we
fear
Das
Ende
in
seiner
Form
ist
nichts,
und
doch
fürchten
wir
uns
To
be
which
we
know
not
of
Zu
sein,
was
wir
nicht
kennen
Nor
do
we
know
where
Noch
wissen
wir,
wo
The
end
in
form
is
nothing
and
yet
still
we
fear
Das
Ende
in
seiner
Form
ist
nichts,
und
doch
fürchten
wir
uns
To
be
which
we
know
not
of
Zu
sein,
was
wir
nicht
kennen
Nor
do
we
know
where
Noch
wissen
wir,
wo
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
You
don't
have
to
save
this
soul
Du
musst
diese
Seele
nicht
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Topher Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.