Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Opa
callt
mich,
er
ist
traurig,
ich
seh
ihn
sehr
selten
(Sorry
Opa)
My
grandpa
calls
me,
he's
sad,
I
see
him
so
rarely
(Sorry,
Grandpa)
Wie
in
Schule,
weil
ich
musste
mich
mehr
melden
Like
in
school,
'cause
I
had
to
check
in
more
often
Mama
macht
sich
Sorgen,
sie
sagt:
"Augi,
du
bist
rastlos"
Mom's
worried,
she
says:
"Augi,
you're
restless"
Keine
Sorge,
Mama,
ich
sorg'
nur
dafür,
dass
ich
mein
Schnapp
hol'
No
worries,
Mom,
I'm
just
making
sure
I
get
my
bread
Sorg
für
die
Sippe,
bin
kein
Einzelgänger
Taking
care
of
the
family,
I'm
not
a
loner
Für
ein'
Atzen
eine
Vespa,
Führerschein
für
meine
Schwester
A
Vespa
for
a
homie,
a
driver's
license
for
my
sister
Deine
Influencer-Freunde
häng'
auf
scheiß
Events
ab
Your
influencer
friends
hang
out
at
shitty
events
Da
halt'
ich
mich
raus,
wie
lecker
Kippe
aus'm
Seitenfenster
I
stay
out
of
that,
like
a
tasty
cigarette
out
the
side
window
Und
ich
pull
ab
zur
Show
mit
tinted
Seitenfenstern
And
I
pull
off
to
the
show
with
tinted
side
windows
Steig
aus
dem
Geisterauto
aus
und
chill
mit
meinen
Fans
dann
Get
out
of
the
ghost
car
and
chill
with
my
fans
then
Ich
komm'
mit
Skimaske
zur
Function,
doch
bin
kein
Verbrecher
I
come
to
the
function
with
a
ski
mask,
but
I'm
no
criminal
Ich
hab
kein
Messer,
doch
sie
sagt
ich
bin
ein
geiler
Stecher
I
don't
have
a
knife,
but
she
says
I'm
a
great
fucker
(Stich,
Stich,
Stich)
(Stab,
stab,
stab)
(Stich,
Stich,
Stich)
(Stab,
stab,
stab)
What
the
flip,
bin
jetzt
ein
Promi
durch
das
Rap-Ding
What
the
flip,
I'm
a
celebrity
now
because
of
this
rap
thing
Weil
ich
schreib
komplett
perverse
Texte
wie
beim
Sexting
'Cause
I
write
completely
perverse
lyrics
like
sexting
Ich
hab'
den
Track
hier
angefang',
als
es
mir
schlecht
ging
I
started
this
track
when
I
was
feeling
down
Weil
was
bringt
mir
Erfolg,
wenn
die
für
die
ich's
mach
verletzt
sind
'Cause
what
good
is
success
if
the
ones
I
do
it
for
are
hurt
Mein
Opa
callt
mich,
er
ist
traurig,
ich
seh
ihn
sehr
selten
(Sorry
Opa)
My
grandpa
calls
me,
he's
sad,
I
see
him
so
rarely
(Sorry,
Grandpa)
Wie
in
Schule,
weil
ich
musste
mich
mehr
melden
Like
in
school,
'cause
I
had
to
check
in
more
often
Mama
macht
sich
Sorgen,
sie
sagt:
"Augi,
du
bist
rastlos"
Mom's
worried,
she
says:
"Augi,
you're
restless"
Keine
Sorge,
Mama,
ich
sorg'
nur
dafür,
dass
ich
mein
Schnapp
hol'
No
worries,
Mom,
I'm
just
making
sure
I
get
my
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Daniel, Moritz Leppers, Ski Aggu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.