Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The SHADE (feat. Globetrotta)
Der SCHATTEN (feat. Globetrotta)
Yellow
diamonds
shine
bright,
Corona
Light,
I'm
looking
extra
Gelbe
Diamanten
scheinen
hell,
Corona
Light,
ich
sehe
extra
aus
You're
scared
of
a
challenge,
I'm
never
shook
from
pressure
Du
hast
Angst
vor
Herausforderungen,
ich
bin
nie
erschüttert
von
Druck
Press
the
button,
I'mma
press
who
pressed
it
Drücke
den
Knopf,
ich
drücke
den,
der
ihn
gedrückt
hat
You're
pressed
for
time,
but
time
don't
Du
bist
in
Zeitnot,
aber
die
Zeit
nicht
Never
mind,
pardon
the
ledger
lines
Egal,
entschuldige
die
Hilfslinien
They
sculpt
statues,
statement's
cemented
Sie
formen
Statuen,
die
Aussage
ist
zementiert
'Cause
every
single
thing
I
said
I
meant
it
Denn
jedes
einzelne
Ding,
das
ich
sagte,
meinte
ich
auch
so
Protect
investments,
before
you're
half
dead,
lamenting
Beschütze
Investitionen,
bevor
du
halbtot
bist
und
klagst
When
the
Sun
dies,
it
wont
rise
again,
you
can't
resurrect
it
Wenn
die
Sonne
stirbt,
geht
sie
nicht
wieder
auf,
du
kannst
sie
nicht
wiederbeleben
Rather
off-putting,
the
shit
I
was
putting
off
Ziemlich
abstoßend,
die
Sachen,
die
ich
aufgeschoben
habe
Getting
high,
thinking
I
wouldn't
fall
Ich
wurde
high
und
dachte,
ich
würde
nicht
fallen
Doing
shit
that
if
I
said
it
out
loud
Tat
Dinge,
bei
denen,
wenn
ich
sie
laut
aussprechen
würde
My
own
mother
would
look
appalled
Meine
eigene
Mutter
entsetzt
wäre
Reminds
me
when
I
was
three
in
Gymboree,
they
took
my
ball
Erinnert
mich
daran,
als
ich
drei
Jahre
alt
in
Gymboree
war,
sie
nahmen
mir
meinen
Ball
weg
To
think
I
ever
thought
of
just
forfeiting
Zu
denken,
dass
ich
jemals
daran
gedacht
habe,
einfach
aufzugeben
I'm
out
in
Portugal
snorkeling
Ich
bin
in
Portugal
schnorcheln
Hit
the
cruise
ship
in
boat
shoes
or
sandals,
don't
get
it
twisted
Geh
aufs
Kreuzfahrtschiff
in
Bootsschuhen
oder
Sandalen,
versteh
das
nicht
falsch
Still
twist
your
bitch
and
put
whole
crews
on
mantles
Verdrehe
immer
noch
deine
Süße
und
hänge
ganze
Crews
an
die
Wand
Everything
they
said
I
can't
do,
I
said
"I
can
too"
Alles,
wovon
sie
sagten,
ich
könne
es
nicht,
sagte
ich:
"Ich
kann
es
auch"
I
painted
my
thoughts
Ich
malte
meine
Gedanken
It's
crazy
how
they
can
control
you
like
vandals
Es
ist
verrückt,
wie
sie
dich
kontrollieren
können,
wie
Vandalen
I
don't
play
by
no
rules,
I'm
cancelled
Ich
spiele
nach
keinen
Regeln,
ich
bin
gecancelt
That
new
shit
getting
old,
old
news
is
past
due
Das
neue
Zeug
wird
alt,
alte
Nachrichten
sind
überfällig
The
other
grass
might
be
greener,
but
still
your
grass
grew
Das
Gras
auf
der
anderen
Seite
mag
grüner
sein,
aber
dein
Gras
ist
trotzdem
gewachsen
Grew
into
a
king,
gruesome
the
way
you
think
Wuchs
zu
einem
König
heran,
grausam,
wie
du
denkst,
mein
Schatz
Wide
eyed
in
a
gaze,
bright
life
only
survives
in
the
rays
Mit
großen
Augen
starrend,
helles
Leben
überlebt
nur
in
den
Strahlen
I
planted
the
seeds,
I'mma
die
in
the
shade
Ich
habe
die
Samen
gepflanzt,
ich
werde
im
Schatten
sterben
I
said,
I
planted
the
seeds,
I'mma
die
in
the
shade
Ich
sagte,
ich
habe
die
Samen
gepflanzt,
ich
werde
im
Schatten
sterben
You've
got
to
put
that
work
in,
man
Du
musst
dich
anstrengen,
Mann
Get
off
your
ass
Steh
auf
I
don't
wanna
hear
it,
man,
I
don't
wanna
hear
no
victim
shit
Ich
will
es
nicht
hören,
Mann,
ich
will
keine
Opfer-Scheiße
hören
Turn
victims
to
victims,
man
Mache
Opfer
zu
Opfern,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skip Dover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.