Skip Dover - Unmasking - перевод текста песни на немецкий

Unmasking - Skip Doverперевод на немецкий




Unmasking
Entlarvung
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Praise God, Food Savers saved my life, twice
Lob sei Gott, Food Savers haben mein Leben gerettet, zweimal
I didn't play long but played it right, unscathed
Ich habe nicht lange gespielt, aber richtig, unversehrt
Exterior-interior is day and night
Äußeres und Inneres sind wie Tag und Nacht
Double R paint job's Ronald Reagan white
Die Double R Lackierung ist Ronald Reagan weiß
Take a step back, the situation might spiral out of control
Mach einen Schritt zurück, die Situation könnte außer Kontrolle geraten
Spiral staircases, from getting stares, standing outside in the cold
Wendeltreppen, vom Angestarrtwerden, draußen in der Kälte stehen
My spiraling depression just ended about an hour ago
Meine sich zuspitzende Depression endete vor etwa einer Stunde
Take a vow and an oath, it's what allows you to grow
Lege ein Gelübde und einen Eid ab, das ist es, was dich wachsen lässt
I don't expect them to accept or comprehend our approach
Ich erwarte nicht, dass sie unsere Herangehensweise akzeptieren oder verstehen
Made it together, but we prefer to count ours alone
Wir haben es zusammen geschafft, aber wir zählen unseren Teil lieber allein
All the hate's not a powerful foe
All der Hass ist kein mächtiger Gegner
When we was kids, you had a problem, settle beef in the creek
Als wir Kinder waren, hattest du ein Problem, hast du den Streit im Bach geklärt
Now, the ones we think the hardest venting deep in their tweets
Jetzt ventilieren diejenigen, die wir für die Härtesten halten, tief in ihren Tweets
A couple chinks in my armor, not a crease in the sneaks
Ein paar Risse in meiner Rüstung, aber keine Falte in den Sneakern
I'm just speaking my piece
Ich sage nur, was ich denke
Sneak a piece, like a fast model, fasting
Ein Stück stibitzen, wie ein schnelles Model, das fastet
Delete the weak links, and recast them
Lösche die schwachen Glieder und ersetze sie
I just want a three-peat and repeat, crowd gasping
Ich will nur einen Three-Peat und Wiederholung, die Menge keucht
Gasping for air, beware, the unmasking
Nach Luft schnappen, Vorsicht, die Entlarvung
You don't want the mask to come off, man
Du willst nicht, dass die Maske fällt, Mann
When the mask comes off, it's over
Wenn die Maske fällt, ist es vorbei
They don't understand
Sie verstehen es nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
From the 516 to the 718
Von der 516 zur 718
Everyone hates, but when you're dead, they won't hate
Jeder hasst, aber wenn du tot bist, werden sie nicht hassen
Man, we already on, you're just getting here late
Mann, wir sind schon dabei, du kommst einfach zu spät
And every deadly sin is a feminine trait
Und jede Todsünde ist ein femininer Zug
Trade your ego for humility, I bet my life you won't
Tausche dein Ego gegen Demut, ich wette mein Leben, dass du es nicht tust
Until we light up his eyes like a kaleidoscope
Bis wir seine Augen wie ein Kaleidoskop erleuchten
I don't collide, I scope them from a distance
Ich kollidiere nicht, ich beobachte sie aus der Ferne
Know why? I was broke and turned to this mischief
Weißt du, warum? Ich war pleite und wandte mich diesem Unfug zu
I guess I was cursed with a sickness, never cured of my illness
Ich schätze, ich war mit einer Krankheit verflucht, wurde nie von meiner Krankheit geheilt
But still it deceives me, am I naïve and dumb
Aber trotzdem täuscht es mich, bin ich naiv und dumm
To think of leaving? Man, where am I even leaving from
Daran zu denken, zu gehen? Mann, wo gehe ich überhaupt hin?
Busting nuts earls like squirrels
Frühe Samenergüsse wie Eichhörnchen
I'll have her screaming before the evening comes
Ich werde sie zum Schreien bringen, bevor der Abend kommt
I'm not fucking without protection, though
Ich ficke aber nicht ohne Schutz, Schlampe
I'm not as ugly as my reflection, hoe
Ich bin nicht so hässlich wie mein Spiegelbild, Schlampe
So I'm stuck at the intersection of becoming a person of substance
Also stecke ich an der Kreuzung fest, entweder eine Person mit Substanz zu werden
Or using substance as a weapon
Oder Substanz als Waffe zu benutzen
Whether I do or don't, doesn't matter
Ob ich es tue oder nicht, spielt keine Rolle
Either way, gotta dilute the dope
So oder so, ich muss den Stoff verdünnen
Carpetbaggers trying to roll up, assume the post
Teppichhändler versuchen, sich hochzurollen, nehmen die Position ein
All these fiends think they're clean, but they're abusing soap
All diese Abhängigen denken, sie wären sauber, aber sie missbrauchen Seife
Oh
Oh
Skip Dover
Skip Dover





Авторы: Skip Dover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.