Skip Dover - Now I Remember - перевод текста песни на немецкий

Now I Remember - Skip Doverперевод на немецкий




Now I Remember
Jetzt erinnere ich mich
Yeah
Yeah
No matter what, you can't shelf this
Egal was passiert, das kannst du nicht abtun
When I go, I pray they say that I was selfless
Wenn ich gehe, bete ich, dass sie sagen, ich war selbstlos
That's what wealth is
Das ist wahrer Reichtum
Did it with less help, never helpless
Habe es mit weniger Hilfe geschafft, war nie hilflos
I never asked no one for help, but I needed help
Ich habe nie jemanden um Hilfe gebeten, aber ich brauchte Hilfe
Prayed for everybody else and neglected myself
Habe für alle anderen gebetet und mich selbst vernachlässigt
Always made sure my energy pure
Habe immer darauf geachtet, dass meine Energie rein ist
That never got reciprocated, of course
Das wurde natürlich nie erwidert
We've all been manipulated since incubation
Wir alle wurden seit der Inkubation manipuliert
I don't care of they've got fingerprints, don't give a statement
Es ist mir egal, ob sie Fingerabdrücke haben, gib keine Aussage ab
Waking up wont work with a pinch when you live in the matrix
Aufwachen funktioniert nicht mit einem Kneifen, wenn du in der Matrix lebst
Taught them everything they know, how they trying to teach me now
Habe ihnen alles beigebracht, was sie wissen, wie können sie versuchen, mich jetzt zu belehren?
Had their chance to reach out, they can't reach me now
Hatten ihre Chance, sich zu melden, jetzt können sie mich nicht mehr erreichen
Too much loud noise, I blew my speakers out
Zu viel Lärm, ich habe meine Lautsprecher durchgebrannt
Felt like the odd one out, I guess it evened out
Fühlte mich wie der Außenseiter, ich schätze, es hat sich ausgeglichen
I built this house, keep them out, I'm cleaning house
Ich habe dieses Haus gebaut, halte sie fern, ich mache Hausputz
Out missing, never had a fear of missing out
Bin unterwegs und vermisse, hatte nie Angst, etwas zu verpassen
I know too much, that's why I live in doubt
Ich weiß zu viel, deshalb lebe ich im Zweifel
Doubtful I give a fuck about what you bitching 'bout
Bezweifle, dass es mich interessiert, worüber du dich beschwerst
Just get me to the bank, let's get it figured out
Bring mich einfach zur Bank, lass uns das klären
You get Swiss-cheesed to be frank, all these Swiss accounts
Du wirst durchlöchert wie Schweizer Käse, um ehrlich zu sein, all diese Schweizer Konten
Accountable for all the people I love, I know the end's approaching
Verantwortlich für alle Menschen, die ich liebe, ich weiß, dass das Ende naht
I know our purest thoughts are never spoken
Ich weiß, dass unsere reinsten Gedanken nie ausgesprochen werden
The best presents the ones that you should never open
Die besten Geschenke sind die, die man niemals öffnen sollte
Keep the bloodline strong, invest in crypto, leverage every token
Halte die Blutlinie stark, investiere in Krypto, nutze jeden Token
No more heavy smoking
Kein starkes Rauchen mehr
I'm laid up by the ocean with my bitch
Ich liege am Meer mit meiner Süßen
Rubbing her clit, deadly stroking
Reibe ihre Klitoris, tödliche Stöße
She gets emotional when I don't show her no emotion
Sie wird emotional, wenn ich ihr keine Emotionen zeige
Now she's making a scene, she knows I hate commotion
Jetzt macht sie eine Szene, sie weiß, dass ich Aufruhr hasse
Can't break what's broken
Kann nicht reparieren, was zerbrochen ist
You know
Du weißt
I swear man, I forgot how much I love this shit
Ich schwöre, Mann, ich habe vergessen, wie sehr ich diese Scheiße liebe
Ooh
Ooh
You feel it
Du fühlst es
I feel this shit in my soul, man
Ich fühle diese Scheiße in meiner Seele, Mann
Let's go
Los geht's
Queens Bully what up
Queens Bully, was geht
Appreciate you, my G
Ich schätze dich, mein Freund





Авторы: Queens Bully, Skip Dover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.