Текст песни и перевод на английский SKX - Vip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hände
in
die
Luft
dies
ist
ein
Massaker
Hands
in
the
air,
this
is
a
massacre
Ich
komm
heut
zu
besuch
und
will
all
dein
Zaster
I'm
coming
to
visit
today,
and
I
want
all
your
cash,
girl
Stell
dein
Wecker
denn
das
geht
die
ganze
nacht
lang
Set
your
alarm,
'cause
this
is
going
all
night
long
Auf
der
suche
nach
dem
Kuchen
kriegt
man
ein
paar
kratzer
Searching
for
the
cake,
you're
bound
to
get
a
few
scratches
Karma
ist
ne
Hure
aber
wenns
um
geld
geht
bin
ich
ein
Bastard
Karma's
a
bitch,
but
when
it
comes
to
money,
I'm
a
bastard
Gravier
mein
Namen
auf
dem
Asphalt
Engrave
my
name
on
the
asphalt
Klavier
spielt
im
hintergrund
während
der
Bass
knallt
Piano
playing
in
the
background
while
the
bass
knocks
Gib
mir
ein
blatt
papier
und
ich
definiere
dir
in
3 simplen
schritten
Give
me
a
piece
of
paper,
and
in
3 simple
steps
I'll
define
Die
wahre
bedeutung
eines
Hustlers
The
true
meaning
of
a
hustler
Es
juckt
niemand
ob
du
mal
im
Knast
warst
Nobody
cares
if
you've
been
to
jail
Verrate
niemals
was
du
weiß
sonst
machst
du
dich
belastbar
Never
reveal
what
you
know,
or
you'll
incriminate
yourself
Never
get
high
on
own
supply
Never
get
high
on
your
own
supply
Ist
was
Notorious
B.I.G.
in
den
90ern
schon
gesagt
hat
Is
what
Notorious
B.I.G.
already
said
in
the
90s
Und
drittens
ist
ungefähr
so
wie
mit
dem
Ficken
And
thirdly,
it's
kinda
like
with
fucking
Bist
du
nicht
vorsichtig
genug
versuchen
sie
es
von
hinten
If
you're
not
careful
enough,
they'll
try
it
from
behind
Und
wer
mich
sucht
kann
mich
jederzeit
hier
finden
And
whoever's
looking
for
me
can
find
me
here
anytime
Zwischen
qualmenden
Saroukh's
und
ne
9er
an
der
Hüfte
Between
smoking
Saroukh's
and
a
9mm
on
my
hip
Hey
yo
hey
yo
hey
yoo
Hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Dieses
Leben
musst
du
dir
verdienen
You
gotta
earn
this
life
Den
die
Regeln
bestimmen
das
Spiel
'Cause
the
rules
define
the
game
Und
ich
schrei
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
And
I
yell
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Guck
ich
mach
es
wie
ein
G
Look,
I
do
it
like
a
G
Lebenslänglich
VIP
Lifelong
VIP
Schon
in
der
Jugend
wusst
ich
damals
was
zu
tun
ist
Even
in
my
youth,
I
knew
what
to
do
Denk
immer
einen
schritt
voraus
wenn
du
am
zug
bist
Always
think
one
step
ahead
when
it's
your
turn
Sonst
endest
du
wie
all
die
anderen
Eintagsfliegen
Otherwise,
you'll
end
up
like
all
the
other
one-hit
wonders
24/7
stehen
sie
an
der
ecke
am
bedienen
24/7
they're
standing
on
the
corner,
serving
5 von
7 sind
von
ihnen
voll
Pilot
5 out
of
7 of
them
are
completely
wasted
Grinsen
wie
Hyänen
und
die
augen
leuchten
Rot
Grinning
like
hyenas,
and
their
eyes
glowing
red
Blaulicht
und
Sirenen
liegen
in
der
Tagesordnung
Blue
lights
and
sirens
are
the
daily
routine
Strafverfolgung
ist
ihnen
völlig
latte
wenn
der
magen
knurrt
Law
enforcement
doesn't
matter
to
them
when
their
stomach's
growling
Schreib
nen
antrag
an
den
Staat
und
Richter
Write
an
application
to
the
state
and
judge
Lösch
alle
Daten
in
meinem
Straferegister
Delete
all
data
in
my
criminal
record
Keine
gnade
mit
den
ganzen
Zinkern
No
mercy
with
all
the
snitches
Trag
ne
weiße
weste
und
die
anderen
zwei
Gesichter
Wear
a
white
vest
and
the
other
two
faces
Deswegen
steht
Familie
an
erster
stelle
That's
why
family
comes
first
Nur
weil
sie
dich
Bruder
nennen
ist
es
nicht
das
selbe
Just
because
they
call
you
brother,
it's
not
the
same
Läuft
es
aus
dem
Ruder
tun
sie
so
als
ob
sie
dich
nicht
kennen
If
things
go
south,
they
act
like
they
don't
know
you
Und
schon
kriegst
du
bald
besuch
von
deiner
Mutter
im
Gefängnis
And
soon
you'll
get
a
visit
from
your
mother
in
jail
Guck
ich
fahr
die
Straße
rauf
und
runter
Look,
I
drive
up
and
down
the
street
Für
dein
Arsch
hab
ich
da
was
gebunkert
I
got
something
stashed
for
your
ass
Falls
du
was
sagst
In
case
you
say
something
Du
hast
nur
glück
weil
ich
heut
keine
lust
hab
You're
just
lucky
I'm
not
in
the
mood
today
Du
kleiner
Bastard
You
little
bastard
Sonst
trete
ich
deinen
arsch
wie
einen
Fußball
Otherwise,
I'll
kick
your
ass
like
a
football
Quer
durch
den
Park
Across
the
park
Guck
dich
mal
an
und
sag
mir
bitte
mal
was
bist
du
nur
Look
at
yourself
and
tell
me,
what
are
you?
Warum
benimmst
du
dich
denn
immer
wie'ne
Mistgeburt
Why
do
you
always
act
like
a
piece
of
shit?
Jeden
Tag
kämpfe
ich
um
mein
Brot
Every
day
I
fight
for
my
bread
Mir
egal
soll
dich
der
Teufel
doch
holen
I
don't
care,
let
the
devil
take
you
Und
ich
schrei
And
I
yell
Hey
yo,
hey
yoo
Hey
yo,
hey
yo
Dieses
Leben
musst
du
dir
verdienen
You
gotta
earn
this
life
Den
die
Regeln
bestimmen
das
Spiel
'Cause
the
rules
define
the
game
Und
ich
schrei
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
And
I
yell
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Guck
ich
mach
es
wie
ein
G
Look,
I
do
it
like
a
G
Lebenslänglich
VIP
Lifelong
VIP
Hey
yo,
hey
yoo
Hey
yo,
hey
yo
Dieses
Leben
musst
du
dir
verdienen
You
gotta
earn
this
life
Den
die
Regeln
bestimmen
das
Spiel
'Cause
the
rules
define
the
game
Und
ich
schrei
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
And
I
yell
hey
yo,
hey
yo,
hey
yo
Guck
ich
mach
es
wie
ein
G
Look,
I
do
it
like
a
G
Lebenslänglich
VIP
Lifelong
VIP
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saner Güngör
Альбом
1984
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.