Skyfixing - Bold Sans - перевод текста песни на немецкий

Bold Sans - Skyfixingперевод на немецкий




Bold Sans
Fettes Sans
Call me "comical" any day
Nenn mich ruhig "komisch", jeden Tag
I'll hit you with a pun or two, okay?
Ich hau dir ein oder zwei Wortspiele um die Ohren, okay?
I've got a bone to pick with you today
Ich habe heute ein Hühnchen mit dir zu rupfen
You're out of control, you've got to go away
Du bist außer Kontrolle, du musst verschwinden
I'm pretty relaxed, I usually don't care
Ich bin ziemlich entspannt, normalerweise ist es mir egal
But the things you've done don't seem to be fair
Aber die Dinge, die du getan hast, scheinen nicht fair zu sein
You think it's cool to run around and destroy?
Du denkst, es ist cool, herumzurennen und zu zerstören?
You think this is a game and we are your toys?
Du denkst, das ist ein Spiel und wir sind deine Spielzeuge?
You've taken friends from me 'cause you can't control yourself
Du hast mir Freunde genommen, weil du dich nicht beherrschen kannst
You took my brother with your crazy intent to kill
Du hast meinen Bruder mit deiner wahnsinnigen Mordabsicht genommen
Your violent genocidal ways are enough to tell
Deine gewalttätigen, genozidalen Wege sind genug, um zu sagen
You're just a shadow in an empty shell
Du bist nur ein Schatten in einer leeren Hülle
You've taken friends from me 'cause you can't control yourself
Du hast mir Freunde genommen, weil du dich nicht beherrschen kannst
You took my brother with your crazy intent to kill
Du hast meinen Bruder mit deiner wahnsinnigen Mordabsicht genommen
Your violent genocidal ways are enough to tell
Deine gewalttätigen, genozidalen Wege sind genug, um zu sagen
On days like these, kids like you should be burning in hell
An Tagen wie diesen sollten Gören wie du in der Hölle schmoren
Now's the time I take you down
Jetzt ist die Zeit, dich fertigzumachen
I'll make you hurt until you're long gone
Ich werde dir wehtun, bis du für immer verschwunden bist
I'll show no mercy if you try to turn back now
Ich werde keine Gnade zeigen, wenn du jetzt versuchst umzukehren
You think you're sparing me? Well guess who's wrong!
Du denkst, du verschonst mich? Rate mal, wer falsch liegt!
Get dunked on
Krieg's aufs Brot
Gimme that trombone!
Gib mir die Posaune!
I'll fight until I can't go on and defend
Ich werde kämpfen, bis ich nicht mehr weitermachen und verteidigen kann
I never thought I'd care this much for my friends
Ich hätte nie gedacht, dass mir meine Freunde so viel bedeuten würden
There's no way I'll lose to some punk, little kid
Ich werde auf keinen Fall gegen so eine kleine Göre verlieren
You better say your prayers 'cause this is the end
Du solltest lieber deine Gebete sprechen, denn das ist das Ende
You've taken friends from me 'cause you can't control yourself
Du hast mir Freunde genommen, weil du dich nicht beherrschen kannst
You took my brother with your crazy intent to kill
Du hast meinen Bruder mit deiner wahnsinnigen Mordabsicht genommen
Your violent genocidal ways are enough to tell
Deine gewalttätigen, genozidalen Wege sind genug, um zu sagen
You're just a shadow in an empty shell
Du bist nur ein Schatten in einer leeren Hülle





Авторы: Sean Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.