Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost
produced
and
perfectly
blah
Geisterhaft
produziert
und
vollkommen
belanglos
La-di-da-di-la-de-di-da
La-di-da-di-la-de-di-da
My
taste
in
music
comes
from
all
of
the
seas
Mein
Musikgeschmack
kommt
von
überall
her,
aus
allen
Meeren
To
the
ground,
I
can
picture
just
the
biggest
crowd
Bis
zum
Boden,
ich
kann
mir
einfach
die
größte
Menschenmenge
vorstellen
I'd
drop
the
beat,
but
what's
the
fun
in
that?
Ich
würde
den
Beat
fallen
lassen,
aber
wo
bleibt
da
der
Spaß?
I'll
hit
you
with
some
punk
and
my
ghost
attack
Ich
treffe
dich
mit
etwas
Punk
und
meiner
Geisterattacke
And
I
am
nothing
more
Und
ich
bin
nicht
mehr
I'm
a
ghost
without
a
right
to
fight
Ich
bin
ein
Geist
ohne
Recht
zu
kämpfen
And
all
the
time
I
go
to
cry,
I
can't
anymore
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
weinen
will,
kann
ich
es
nicht
mehr
The
music's
all
I've
got
tonight
and
that's
what
it's
for
Die
Musik
ist
alles,
was
ich
heute
Abend
habe,
und
dafür
ist
sie
da
Ask
me
one
more
time
what
this
song's
about
Frag
mich
noch
einmal,
worum
es
in
diesem
Lied
geht
I'll
use
my
cool
attacks
and
spell
it
right
out
Ich
werde
meine
coolen
Attacken
einsetzen
und
es
buchstabieren
N-A-P-S-T-A-B-L-O-O-K
N-A-P-S-T-A-B-L-O-O-K
Hey,
wow-wow-wow
Hey,
wow-wow-wow
They
call
me,
"The
ghost
with
the
beats"
Sie
nennen
mich,
"Der
Geist
mit
den
Beats"
And
I
see
all
the
things
they're
hiding
from
me
Und
ich
sehe
all
die
Dinge,
die
sie
vor
mir
verbergen
I
can
pass
through
the
walls,
the
opposite
of
fall
Ich
kann
durch
Wände
gehen,
das
Gegenteil
von
Fallen
And
I
lay
on
my
floor
when
I
think
about
all
Und
ich
liege
auf
meinem
Boden,
wenn
ich
über
alles
nachdenke
My
mixtape
is
fire,
I
nap
on
the
road
when
I
start
to
get
tired
Mein
Mixtape
ist
Feuer,
ich
mache
ein
Nickerchen
auf
der
Straße,
wenn
ich
müde
werde
And
what
was
this
song
about?
I
think
I've
figured
it
out
Und
worum
ging
es
in
diesem
Lied?
Ich
glaube,
ich
habe
es
herausgefunden
And
I
am
nothing
more
Und
ich
bin
nicht
mehr
I'm
a
ghost
without
a
right
to
fight
Ich
bin
ein
Geist
ohne
Recht
zu
kämpfen
And
all
the
time
I
go
to
cry,
I
can't
anymore
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
weinen
will,
kann
ich
es
nicht
mehr
The
music's
all
I've
got
tonight,
I
can't
ask
for
more
Die
Musik
ist
alles,
was
ich
heute
Abend
habe,
mehr
kann
ich
nicht
verlangen
It
won't
matter
if
you
fight
or
spare
me
('cause
I'm
a
ghost)
Es
ist
egal,
ob
du
kämpfst
oder
mich
verschonst
(denn
ich
bin
ein
Geist)
'Cause
I'm
a
ghost
Denn
ich
bin
ein
Geist
'Cause
I'm
a
ghost
Denn
ich
bin
ein
Geist
It
won't
matter
if
you
fight
or
spare
me
('cause
I'm
a
ghost)
Es
ist
egal,
ob
du
kämpfst
oder
mich
verschonst
(denn
ich
bin
ein
Geist)
It
won't
matter
if
you
fight
or
spare
me
Es
ist
egal,
ob
du
kämpfst
oder
mich
verschonst
And
I
am
nothing
more
Und
ich
bin
nicht
mehr
I'm
a
ghost
without
a
right
to
fight
Ich
bin
ein
Geist
ohne
Recht
zu
kämpfen
And
all
the
time
I
go
to
cry,
I
can't
anymore
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
weinen
will,
kann
ich
es
nicht
mehr
The
music's
all
I've
got
tonight
and
that's
what's
it's
for
Die
Musik
ist
alles,
was
ich
heute
Abend
habe,
und
dafür
ist
sie
da
It
won't
matter
if
you
fight
or
spare
me
Es
ist
egal,
ob
du
kämpfst
oder
mich
verschonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.