Skyfixing - Regular Sans - перевод текста песни на немецкий

Regular Sans - Skyfixingперевод на немецкий




Regular Sans
Normaler Sans
I made a promise to a friend that I don't really know
Ich habe einem Freund ein Versprechen gegeben, den ich nicht wirklich kenne
But since you're here, I'll just be nice and let you go
Aber da du hier bist, werde ich einfach nett sein und dich gehen lassen
You've got to watch yourself and all of your decisions now
Du musst jetzt auf dich selbst und all deine Entscheidungen aufpassen
'Cause I'm just sitting back, relax, enjoy the show and how...
Denn ich lehne mich einfach zurück, entspanne mich, genieße die Show und wie...
Everything you do will change my mind about you
Alles, was du tust, wird meine Meinung über dich ändern
If you go hurting others just because you want to...
Wenn du andere verletzt, nur weil du es willst...
You don't really want to get on my bad side
Du willst dich wirklich nicht mit mir anlegen
If you do, then you are gonna have a bad time
Wenn du es doch tust, dann wirst du eine schlechte Zeit haben
Why should I try so hard to keep you safe?
Warum sollte ich mich so anstrengen, dich zu beschützen?
Well, I guess I can spare you this time, since you seem okay
Nun, ich denke, ich kann dich dieses Mal verschonen, da du in Ordnung zu sein scheinst
Can spare you this time, since you seem okay
Kann dich dieses Mal verschonen, da du in Ordnung zu sein scheinst
Can spare you this time, since you seem okay
Kann dich dieses Mal verschonen, da du in Ordnung zu sein scheinst
Why should I try so hard to keep you safe?
Warum sollte ich mich so anstrengen, dich zu beschützen?
Well, I guess I can spare you this time, since you seem okay
Nun, ich denke, ich kann dich dieses Mal verschonen, da du in Ordnung zu sein scheinst
I guess you're my friend
Ich schätze, du bist meine Freundin
We had our good times
Wir hatten unsere guten Zeiten
But something about you doesn't feel right
Aber irgendetwas an dir fühlt sich nicht richtig an
Something about you doesn't feel right
Irgendetwas an dir fühlt sich nicht richtig an
Why should I try so hard to keep you safe?
Warum sollte ich mich so anstrengen, dich zu beschützen?
Well, I guess I can spare you this time, since you seem okay
Nun, ich denke, ich kann dich dieses Mal verschonen, da du in Ordnung zu sein scheinst





Авторы: Sean Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.