Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undying (feat. Jayn)
Unsterblich (feat. Jayn)
I
look
around
and
see
everything
that's
evil
Ich
sehe
mich
um
und
sehe
all
das
Böse
It
bothers
me
Es
stört
mich
Someone
has
to
put
a
stop
to
this
Jemand
muss
dem
ein
Ende
setzen
This
world,
well
someone
gotta
save
it
Diese
Welt,
nun,
jemand
muss
sie
retten
I'm
seeing
too
much
hate
Ich
sehe
zu
viel
Hass
Too
much
for
me
to
contemplate
Zu
viel
für
mich,
um
darüber
nachzudenken
Hey
kid,
you're
pretty
determined
Hey
Kleines,
du
bist
ziemlich
entschlossen
And
our
guard
is
out
for
recruitment
Und
unsere
Garde
sucht
neue
Rekruten
I
see
the
fire
in
your
eyes
Ich
sehe
das
Feuer
in
deinen
Augen
I
used
to
think
that
you
were
weak
on
the
inside
Ich
dachte
immer,
du
wärst
innerlich
schwach
But
now
I've
seen
the
way
Aber
jetzt
habe
ich
gesehen,
wie
You
want
to
save
the
day
Du
den
Tag
retten
willst
Maybe
we
need
a
hero
Vielleicht
brauchen
wir
eine
Heldin
That's
not
a
warrior
face
Die
kein
Kriegergesicht
hat
Maybe
we
need
a
hero
Vielleicht
brauchen
wir
eine
Heldin
Who's
not
afraid
to
take
on
the
hate
Die
keine
Angst
hat,
sich
dem
Hass
zu
stellen
I
have
all
the
pride
Ich
habe
all
den
Stolz
And
you
will
never
see
me
die
Und
du
wirst
mich
niemals
sterben
sehen
I
bring
all
the
fight
Ich
bringe
den
ganzen
Kampf
Protect
our
people
from
the
light
Beschütze
unser
Volk
vor
dem
Licht
Is
it
such
a
fantasy
to
have
monsters
and
humans
be
at
peace?
Ist
es
so
eine
Fantasie,
dass
Monster
und
Menschen
in
Frieden
leben?
Well,
not
for
me
Nun,
nicht
für
mich
Although
I've
tried
really
hard
to
not
like
you
Obwohl
ich
mich
wirklich
bemüht
habe,
dich
nicht
zu
mögen
There's
something
I
can't
quite
figure
out
about
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
an
dir
nicht
ganz
verstehe
You've
seemed
so
kind
to
spare
us
all
Du
schienst
so
freundlich,
uns
alle
zu
verschonen
But
I
can't
help
but
feel
in
another
universe
you
killed
us
all
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
du
uns
in
einem
anderen
Universum
alle
getötet
hast
So
do
I
run
with
trust
Also,
renne
ich
mit
Vertrauen
Or
do
I
go
with
hate?
Oder
gehe
ich
mit
Hass?
Fighting
you
may
be
my
curtain
call
of
fate
Dich
zu
bekämpfen,
könnte
mein
Schicksalsruf
sein
Do
we
keep
trying?
Sollen
wir
es
weiter
versuchen?
Can
I
keep
fighting?
Kann
ich
weiterkämpfen?
Or
should
we
all
just
try
to
change?
Oder
sollten
wir
alle
einfach
versuchen,
uns
zu
ändern?
As
a
captain
of
the
Royal
Guard
Als
Hauptmann
der
Königlichen
Garde
You
humans
don't
get
by
at
all
Kommt
ihr
Menschen
überhaupt
nicht
durch
'Cause
I
need
to
collect
a
soul
Denn
ich
muss
eine
Seele
sammeln
So
everyone
can
escape
the
cold
Damit
alle
der
Kälte
entkommen
können
I
have
all
the
pride
Ich
habe
all
den
Stolz
And
you
will
never
see
me
die
Und
du
wirst
mich
niemals
sterben
sehen
I
bring
all
the
fight
Ich
bringe
den
ganzen
Kampf
Protect
our
people
from
the
light
Beschütze
unser
Volk
vor
dem
Licht
Is
it
such
a
fantasy
to
have
monsters
and
humans
be
at
peace?
Ist
es
so
eine
Fantasie,
dass
Monster
und
Menschen
in
Frieden
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.