Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Iris
Elektrische Iris
Hey,
little
girl
Hey,
kleines
Mädchen
How
have
you
been?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
I'd
like
to
know
Ich
würde
gerne
wissen
The
kind
of
trouble
that
I'm
in
In
welcher
Art
von
Schwierigkeiten
ich
stecke
Let's
leave
the
small
talk
Lass
uns
den
Smalltalk
lassen
There's
more
to
tell
Es
gibt
mehr
zu
erzählen
'Cause
you
already
know
me
Denn
du
kennst
mich
bereits
And
I'd
say
fairly
well
Und
ich
würde
sagen,
ziemlich
gut
We
could
go
partying,
Wir
könnten
feiern
gehen,
Or
stay
in
bed
Oder
im
Bett
bleiben
You're
so
nice
you
might
like
Du
bist
so
nett,
du
magst
es
vielleicht
To
hear
my
jokes
again
Meine
Witze
noch
einmal
zu
hören
I
brought
you
flowers
Ich
habe
dir
Blumen
mitgebracht
Is
that
OK?
Ist
das
in
Ordnung?
I
just
don't
want
Ich
will
nur
nicht
Your
love
to
fade
away
Dass
deine
Liebe
vergeht
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht
How
I've
been
changed
Wie
ich
mich
verändert
habe
Through
all
those
years
Über
all
die
Jahre
Your
lovely
presence
Deine
liebliche
Gegenwart
Still
brings
out
Bringt
immer
noch
Some
of
those
fears
Einige
dieser
Ängste
hervor
But
now
they're
gone
Aber
jetzt
sind
sie
weg
Because
you're
home
Weil
du
zu
Hause
bist
Electric
iris
Elektrische
Iris
You're
spectacular,
c'mon!
Du
bist
spektakulär,
komm
schon!
It's
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
But
I'm
not
bored
Aber
ich
bin
nicht
gelangweilt
I
could
hear
you
Ich
könnte
dir
zuhören
Telling
your
stories
all
night
long
Wie
du
die
ganze
Nacht
deine
Geschichten
erzählst
Howcome
you're
that
smart?
Wieso
bist
du
so
schlau?
Should
I
be
scared?
Sollte
ich
Angst
haben?
It's
just
so
strange
Es
ist
einfach
so
seltsam
That
you
are
so
cool
Dass
du
so
cool
bist
And
you
don't
care
Und
es
dir
egal
ist
And
I
can't
tell
Und
ich
kann
nicht
sagen
If
I've
been
hiding
Ob
ich
mich
versteckt
habe
All
those
years
All
die
Jahre
I
don't
know
how
to
focus
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
konzentrieren
soll
Specially
when
you're
near
Besonders
wenn
du
in
der
Nähe
bist
But
I
know
love
Aber
ich
kenne
die
Liebe
Because
you're
home
Weil
du
zu
Hause
bist
Electric
Iris
Elektrische
Iris
You're
spectacular,
c'mon!
Du
bist
spektakulär,
komm
schon!
And
I'm
not
sure
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher
If
it's
a
spell
you
put
on
me
Ob
es
ein
Zauber
ist,
den
du
auf
mich
gelegt
hast
'Cause
demons
run
Denn
Dämonen
rennen
weg
When
your
lips
ask
Wenn
deine
Lippen
darum
bitten
To
hold
you
near
Dich
festzuhalten
But
now
they're
gone
Aber
jetzt
sind
sie
weg
Because
you're
home
Weil
du
zu
Hause
bist
Electric
iris
Elektrische
Iris
You're
spectacular,
c'mon!
Du
bist
spektakulär,
komm
schon!
And
I
know
love
Und
ich
kenne
die
Liebe
Because
you're
home
Weil
du
zu
Hause
bist
Electric
Iris
Elektrische
Iris
You're
spectacular,
c'mon!
Du
bist
spektakulär,
komm
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Romero Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.