Текст песни и перевод на немецкий Slatz feat. Ben McLaughlin - Polarise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
blinded
by
constant
fear
and
negativity
Wir
sind
geblendet
von
ständiger
Angst
und
Negativität
What
will
it
take
to
set
us
free?
Was
braucht
es,
um
uns
zu
befreien?
Lightning
strikes
twice
and
yet
it's
in
the
same
location
Der
Blitz
schlägt
zweimal
ein
und
doch
am
selben
Ort
Coincidence?
Or
just
a
symbol
to
divide
our
nation
Zufall?
Oder
nur
ein
Symbol,
um
unsere
Nation
zu
spalten
Us
and
them,
or
is
it
now
thought
of
as
those
and
others
Wir
und
sie,
oder
wird
es
jetzt
als
jene
und
andere
betrachtet
Just
words
that
can
make
one
kill
& and
the
truth
to
be
smothered
Nur
Worte,
die
dazu
bringen
können,
zu
töten
& und
die
Wahrheit
zu
ersticken
I
have
so
many
Ich
habe
so
viele
Thoughts
that
live
rent
free
& they
run
manic
& wild
in
my
head
Gedanken,
die
mietfrei
leben
& sie
laufen
manisch
& wild
in
meinem
Kopf
I
try
to
get
them
out
but
they
seem
locked
inside
Ich
versuche,
sie
herauszulassen,
aber
sie
scheinen
eingeschlossen
zu
sein
They're
shackled
to
my
eyes
that
burn
deep
with
dread
Sie
sind
an
meine
Augen
gekettet,
die
tief
vor
Furcht
brennen
That
the
masses
just
don't
get
what
is
coming
Dass
die
Massen
einfach
nicht
verstehen,
was
kommt
And
they're
forced
to
submit
through
coercion
& fear
Und
sie
sind
gezwungen,
sich
durch
Zwang
& Angst
zu
unterwerfen
There's
no
black
or
white
in
what
we
see
Es
gibt
kein
Schwarz
oder
Weiß
in
dem,
was
wir
sehen
Now
it's
all
just
fight
or
flight
mentality
Jetzt
ist
alles
nur
noch
Kampf-
oder
Fluchtmentalität
Where's
the
normality?
No
commonality
Wo
ist
die
Normalität?
Keine
Gemeinsamkeit
Constant
insanity,
imposed
reality
Ständiger
Wahnsinn,
aufgezwungene
Realität
Can't
even
agree
if
we're
family
Wir
können
uns
nicht
einmal
einigen,
ob
wir
Familie
sind
On
track
to
crack
our
branch
of
the
family
tree
& impose
our
reality
Auf
dem
Weg,
unseren
Zweig
des
Stammbaums
zu
zerbrechen
& unsere
Realität
aufzuzwingen
Yes,
it's
a
fallacy,
Irrationality,
centre
of
gravity,
total
depravity
Ja,
es
ist
ein
Trugschluss,
Irrationalität,
Schwerpunkt,
totale
Verderbtheit
Anxiously
waiting
for
the
time
when
we
can
wake
up
& think
rationally
Ängstlich
warte
ich
auf
die
Zeit,
in
der
wir
aufwachen
& rational
denken
können,
meine
Liebe.
Never
seen
the
water
so
low
Habe
das
Wasser
noch
nie
so
niedrig
gesehen
The
tide
drops
down,
the
fault
line's
breaking
Die
Flut
sinkt,
die
Verwerfungslinie
bricht
Deaf
to
words
that
aren't
your
own
Taub
für
Worte,
die
nicht
deine
eigenen
sind
I'm
left
alone,
left
alone
now
Ich
bin
allein
gelassen,
jetzt
allein
gelassen
Never
seen
the
water
so
low
Habe
das
Wasser
noch
nie
so
niedrig
gesehen
The
tide
drops
down,
the
fault
line's
breaking
Die
Flut
sinkt,
die
Verwerfungslinie
bricht
Deaf
to
words
that
aren't
your
own
Taub
für
Worte,
die
nicht
deine
eigenen
sind
I'm
left
alone,
left
alone,
still
waiting
Ich
bin
allein
gelassen,
allein
gelassen,
warte
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Slattery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.