Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reign (Mike Tyson)
Herrschaft (Mike Tyson)
They
say
when
i
spit
Sie
sagen,
wenn
ich
spitte,
I
sound
like
i'm
from
NY
klinge
ich,
als
wäre
ich
aus
NY,
I
tell
em
Ich
sage
ihnen,
I've
been
around
the
states
for
sure
Ich
war
schon
überall
in
den
Staaten,
Picked
up
a
lil
culture
from
here
and
there
Habe
hier
und
da
ein
bisschen
Kultur
aufgeschnappt,
So
when
i
come
around
they
all
stare
Also
wenn
ich
vorbeikomme,
starren
sie
alle,
I
got
flare
pizzazz
Ich
habe
Flair,
Pizzazz,
Still
a
lil
hood
so
i
show
my
ass
Bin
immer
noch
ein
bisschen
Ghetto,
also
zeige
ich
meinen
Arsch,
Take
a
listen
and
learn
Hör
zu
und
lerne,
This
a
master
class
Das
ist
eine
Meisterklasse,
I'm
aiming
to
surpass
Ich
ziele
darauf
ab,
zu
übertreffen,
Everybody
accolades
Jedermanns
Auszeichnungen,
Then
hop
on
a
air
boat
and
vanish
Dann
auf
ein
Luftkissenboot
springen
und
verschwinden,
In
the
everglades
(Yuh)
In
den
Everglades
(Yuh),
They
think
i'm
from
LA
Sie
denken,
ich
bin
aus
LA,
But
i
ain't
never
been
Aber
ich
war
noch
nie
dort,
The
day
i
touchdown
Der
Tag,
an
dem
ich
lande,
Is
when
it
all
begins
Ist,
wenn
alles
beginnt,
I
might
cause
a
earthquake
Ich
könnte
ein
Erdbeben
verursachen,
So
i
apologize
in
advance
Also
entschuldige
ich
mich
im
Voraus,
Tell
no
jumper
lets
get
it
jumping
Sag
zu
No
Jumper,
lass
es
uns
krachen
lassen,
It's
time
for
a
interview
a
discussion
Es
ist
Zeit
für
ein
Interview,
eine
Diskussion,
On
how
i
ain't
give
up
on
nothing
Darüber,
wie
ich
nichts
aufgegeben
habe,
Been
going
hard
since
13
Gehe
hart
ran
seit
ich
13
bin,
Chasing
my
dreams
Jage
meine
Träume,
Shoes
to
the
pavement
Schuhe
auf
dem
Asphalt,
Ripping
at
the
seems
Reißen
an
den
Nähten,
(Yuh
yuh
yuh)
(Yuh
yuh
yuh),
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es,
I
know
this
for
sure
Das
weiß
ich
sicher,
I
got
music
seeping
out
my
pores
Mir
sickert
Musik
aus
den
Poren,
I'm
to
lit
to
ever
be
lazy
Ich
bin
zu
lit,
um
jemals
faul
zu
sein,
I
wake
up
and
go
hard
on
the
daily
Ich
wache
auf
und
gebe
täglich
Vollgas,
If
you
wanna
see
me
live
Wenn
du
mich
live
sehen
willst,
You
gotta
pay
me
Musst
du
mich
bezahlen,
And
the
price
went
up
cuz
now
i
got
a
baby
Und
der
Preis
ist
gestiegen,
weil
ich
jetzt
ein
Baby
habe,
Been
balling
like
i'm
Sheck
Wes
Habe
geballt
wie
Sheck
Wes,
Thank
God
every
day
i
know
i'm
blessed
Danke
Gott
jeden
Tag,
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet,
And
dust
off
the
stress
Und
wische
den
Stress
ab,
(Cuz
it
can
kill
ya,
but
not
me
i
won't
let
it)
(Weil
er
dich
umbringen
kann,
aber
mich
nicht,
ich
lasse
es
nicht
zu),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sutton Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.