Текст песни и перевод на немецкий Slimane - Résister (What about Peace?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Résister (What about Peace?)
Widerstehen (Was ist mit Frieden?)
Résister
aux
chants
des
sirènes
Dem
Gesang
der
Sirenen
widerstehen
Je
veux
croire
en
la
paix,
pour
pas
mourir
de
haine
Ich
will
an
den
Frieden
glauben,
um
nicht
vor
Hass
zu
sterben
Je
dois
résister,
alors
je
te
dis
je
t'aime
Ich
muss
widerstehen,
also
sage
ich
dir,
ich
liebe
dich
Il
faudrait
qu'on
se
reparle,
pour
comprendre
nos
peines
Wir
müssten
wieder
miteinander
reden,
um
unsere
Schmerzen
zu
verstehen
Désolé,
j'ai
trop
mal,
je
ne
peux
plus
me
taire
Entschuldige,
ich
habe
zu
große
Schmerzen,
ich
kann
nicht
mehr
schweigen
Et
je
sais
que
t'as
mal,
alors
on
fait
quoi
mon
frère?
Und
ich
weiß,
dass
du
Schmerzen
hast,
also
was
machen
wir,
meine
Schwester?
What
about
Peace?
Was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Oh
what
about
Peace?
Oh,
was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
Love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Résister,
au
moins
pour
nos
enfants
Widerstehen,
zumindest
für
unsere
Kinder
J'ai
si
peur
de
ce
monde
qu'on
laissera
en
partant
Ich
habe
solche
Angst
vor
dieser
Welt,
die
wir
hinterlassen
werden
Faut
rien
lâcher
et
se
tenir
debout
Wir
dürfen
nicht
aufgeben
und
müssen
aufrecht
stehen
Même
si
tout
est
chaos
tout
autour
de
nous
Auch
wenn
alles
um
uns
herum
Chaos
ist
Désolé,
j'ai
trop
mal,
je
ne
peux
plus
me
taire
Entschuldige,
ich
habe
zu
große
Schmerzen,
ich
kann
nicht
mehr
schweigen
Et
je
sais
que
t'as
mal,
alors
on
fait
quoi
mon
frère?
Und
ich
weiß,
dass
du
Schmerzen
hast,
also
was
machen
wir,
meine
Schwester
?
What
about
Peace?
Was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
Love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Oh
what
about
Peace?
Oh,
was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
Love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Raconte-moi
ta
peine
Erzähl
mir
von
deinem
Schmerz
On
ne
sera
plus
jamais
seuls
Wir
werden
nie
mehr
allein
sein
On
sera
des
millions
Wir
werden
Millionen
sein
On
sera
des
millions
Wir
werden
Millionen
sein
Raconte-moi
ta
peine
Erzähl
mir
von
deinem
Schmerz
On
ne
sera
plus
jamais...
seuls
Wir
werden
nie
mehr...
allein
sein
What
about
Peace?
Was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
Love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Oh
what
about
Peace?
Oh,
was
ist
mit
Frieden?
What
about
Freedom?
Was
ist
mit
Freiheit?
What
about
Love
for
all
the
children
in
this
crazy
world?
Was
ist
mit
Liebe
für
alle
Kinder
in
dieser
verrückten
Welt?
Oh
what
about
Peace?
Oh,
was
ist
mit
Frieden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meir Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Mendel Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.