Slimeroni - Views - перевод текста песни на немецкий

Views - Slimeroniперевод на немецкий




Views
Ansichten
Ill never forgive myself
Ich werde mir nie vergeben
RIP to all the fallen angels
RIP an alle gefallenen Engel
It hurt my soul when they broke the news
Es tat meiner Seele weh, als sie die Nachricht überbrachten
I know one less person was in my views
Ich weiß, dass eine Person weniger in meinen Ansichten war
It ate me up inside talked everyday
Es fraß mich innerlich auf, wir sprachen jeden Tag
Nobody even told me what happened that day
Niemand hat mir gesagt, was an diesem Tag passiert ist
Your funeral wouldve crushed me so i aint go
Deine Beerdigung hätte mich zerstört, also bin ich nicht hingegangen
It rained all day then i saw a rainbow
Es regnete den ganzen Tag, dann sah ich einen Regenbogen
I know you made it
Ich weiß, du hast es geschafft
Have you ever watched somebody die
Hast du jemals jemanden sterben sehen
Look into they eyes and watch they soul cry
In ihre Augen geschaut und ihre Seele weinen sehen
Knowing its the end so you gotta say goodbye
Wissend, dass es das Ende ist, also musst du dich verabschieden
Praying that theyll make it to the other side
Betend, dass sie es auf die andere Seite schaffen
The night you died i saw you in a dream
In der Nacht, als du starbst, sah ich dich in einem Traum
Long line of people didnt know what it mean
Eine lange Schlange von Menschen, ich wusste nicht, was es bedeutet
Then i saw you in your turtleneck it was green
Dann sah ich dich in deinem Rollkragenpullover, er war grün
Hugged me so tight i felt it outside my dream
Du hast mich so fest umarmt, ich fühlte es außerhalb meines Traums
You chose me to tell your message
Du hast mich auserwählt, deine Botschaft zu überbringen
That you had to go home its no more stressing
Dass du nach Hause gehen musstest, es gibt keinen Stress mehr
Letting everyone know that you made you at peace in heaven
Jeden wissen zu lassen, dass du in Frieden im Himmel bist
I woke up in tears i seen God is real
Ich bin unter Tränen aufgewacht, ich habe gesehen, dass Gott real ist
Seen alot of death but this was so sudden
Habe viel Tod gesehen, aber das kam so plötzlich
Wasnt really blood but you was my grandmother
Warst nicht wirklich verwandt, aber du warst meine Großmutter
Couldnt really talk but i understood
Konnte nicht wirklich sprechen, aber ich verstand dich
Going to your house in the middle of the hood
Ich ging zu deinem Haus mitten im Viertel
You had your moments when the illness took control
Du hattest deine Momente, wenn die Krankheit die Kontrolle übernahm
Hide basic things like the remote control
Verstecktest einfache Dinge wie die Fernbedienung
Still feel weird that you not here
Es fühlt sich immer noch komisch an, dass du nicht hier bist
This come may is gone make 4 years
Dieser Mai werden es 4 Jahre
Keep an eye on me from your view
Behalte mich im Auge aus deiner Sicht
Could barely walk but damn you sure flew
Konntest kaum laufen, aber verdammt, du bist geflogen
This fucked me up in more ways than one
Das hat mich mehr als auf eine Weise fertiggemacht
I know why they say the good die young
Ich weiß, warum sie sagen, dass die Guten jung sterben
I didnt know that you was hurting
Ich wusste nicht, dass du Schmerzen hattest
Didnt know you so badly wanted to close the curtain
Wusste nicht, dass du so sehr den Vorhang schließen wolltest
Ya mama said she remembered me my heart sank
Deine Mama sagte, sie erinnerte sich an mich, mein Herz sank
The fact you even mentioned me i cant think
Die Tatsache, dass du mich überhaupt erwähnt hast, ich kann nicht denken
You been doing what i wanted to for a long time
Du hast das getan, was ich schon lange tun wollte
When i saw you in the casket i almost broke down crying
Als ich dich im Sarg sah, wäre ich fast zusammengebrochen
I envied that you did it and you felt no more pain
Ich beneidete dich, dass du es getan hast und keine Schmerzen mehr fühltest
Holding on so your name wont be in vein
Ich halte durch, damit dein Name nicht umsonst ist
Shit will never be the same
Nichts wird jemals mehr so sein, wie es war
I know we felt the same pain
Ich weiß, wir fühlten den gleichen Schmerz
I know we felt the same pain
Ich weiß, wir fühlten den gleichen Schmerz
I know we felt the same pain
Ich weiß, wir fühlten den gleichen Schmerz
Shit will never be the same
Nichts wird jemals mehr so sein wie es war
I know we felt the same pain
Ich weiß, wir fühlten den gleichen Schmerz
Why didnt you tell me that you were hurting?
Warum hast du mir nicht gesagt, dass du leidest?
Oooo its killing me inside
Oooo, es bringt mich innerlich um
Im trynna hide
Ich versuche, es zu verbergen
Im trynna hide
Ich versuche, es zu verbergen
Im trynna hide
Ich versuche, es zu verbergen





Авторы: Aja Canyon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.