Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
that
funky
monkey
sitting
quiet
in
my
head
Ich
hab'
diesen
verrückten
Affen,
der
still
in
meinem
Kopf
sitzt.
He's
never
asking
something
except:
who
you
are?
Who
cares?
Er
fragt
nie
nach
etwas,
außer:
Wer
bist
du?
Wen
kümmert's?
He
feels
like
a
consequence
of
digging
deep
in
dirt
Er
fühlt
sich
an
wie
eine
Konsequenz
vom
tiefen
Graben
im
Dreck.
So
better
keep
him
chained
in
mind
or
everything
get
worse
Also
halte
ich
ihn
besser
in
Ketten,
sonst
wird
alles
schlimmer.
I
got
that
funky
monkey
feel
his
hands
tight
round
my
neck
Ich
hab'
diesen
verrückten
Affen,
spüre
seine
Hände
fest
um
meinen
Hals.
And
his
words
are
so
seductive
now
he's
whispering
in
my
ears
Und
seine
Worte
sind
so
verführerisch,
jetzt,
wo
er
mir
ins
Ohr
flüstert.
Stay
wild
and
Bleib
wild
und
Us
two
against
the
world
that's
a
fact
it's
undeniable
Wir
zwei
gegen
die
Welt,
das
ist
Fakt,
es
ist
unleugbar.
Wanna
know
what
it's
all
about
Willst
wissen,
worum
es
geht?
Follow
me
down
into
the
depth
of
our
mind
man
Folge
mir
hinunter
in
die
Tiefen
unseres
Geistes,
Mann.
I
try
to
prove
Ich
versuche
zu
beweisen
Your
truth
it's
useless
Deine
Wahrheit,
es
ist
nutzlos
Cause
you've
been
truly
good
in
fooling
me
Denn
du
warst
wirklich
gut
darin,
mich
zu
täuschen.
And
it's
obvious
Und
es
ist
offensichtlich
I'd
be
better
off
Es
ginge
mir
besser
If
I
were
not
Wenn
ich
nicht
Twit
of
my
mind,
man
Idiot
meines
Verstandes
wäre,
Mann.
Stay
wild
and
Bleib
wild
und
I'll
show
you
my
world
of
destruction
and
violence
Ich
zeige
dir
meine
Welt
der
Zerstörung
und
Gewalt.
Too
late
to
stop
Zu
spät,
um
aufzuhören
Hate
is
all
that
I've
got
Hass
ist
alles,
was
ich
habe
Now
I'm
more
than
a
thought
Jetzt
bin
ich
mehr
als
ein
Gedanke
The
voice
of
your
quietness
Die
Stimme
deiner
Stille
Go
away
go
of
my
mind
man
Geh
weg,
geh
aus
meinem
Kopf,
Mann.
No
way
I
stay
inside
man
Auf
keinen
Fall
bleibe
ich
drinnen,
Mann.
Go
away
go
of
my
mind
man
Geh
weg,
geh
aus
meinem
Kopf,
Mann.
No
way
I
stay
inside
man
Auf
keinen
Fall
bleibe
ich
drinnen,
Mann.
Go
away
go
of
my
mind
man
Geh
weg,
geh
aus
meinem
Kopf,
Mann.
No
way
I
stay
inside
man
Auf
keinen
Fall
bleibe
ich
drinnen,
Mann.
Go
go
go
go
go
go
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
I'm
just
a
funky
monkey
Ich
bin
nur
ein
verrückter
Affe
A
lighter
in
my
hand
Ein
Feuerzeug
in
meiner
Hand
Should
I
burn
myself?
Soll
ich
mich
selbst
verbrennen?
Or
should
I
burn
the
world?
Oder
soll
ich
die
Welt
verbrennen?
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
I'm
insane
Ich
bin
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Phillip Jeske, Simon Blümel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.