Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Down
Habe dich enttäuscht
Taking
calculated
risk
cause
mama
didn't
raise
no
dummy
Ich
gehe
kalkulierte
Risiken
ein,
denn
Mama
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen
Had
to
steal
from
Ralph's
I
had
no
choice
I
was
broke
and
hungry
Musste
bei
Ralph's
stehlen,
hatte
keine
Wahl,
war
pleite
und
hungrig
I
can't
trust
the
pastor
I
keep
thinking
he
just
want
my
money
Ich
kann
dem
Pastor
nicht
trauen,
denke
immer,
er
will
nur
mein
Geld
Too
ashamed
to
tell
my
sins
I
might
as
well
the
end
is
coming
Schäme
mich
zu
sehr,
meine
Sünden
zu
erzählen,
kann
auch
gleich
sagen,
das
Ende
naht
Lord
I'm
guilty
Herr,
ich
bin
schuldig
Lord
I'm
guilty
Herr,
ich
bin
schuldig
Show
who
wit
me,
who
against
me
Zeig
mir,
wer
mit
mir
ist,
wer
gegen
mich
Can't
be
friendly
Kann
nicht
freundlich
sein
That's
just
ain't
me
Das
bin
einfach
nicht
ich
I'm
just
like
my
father
mama
said
that
shit
gon
drive
her
crazy
Ich
bin
genau
wie
mein
Vater,
Mama
sagte,
das
macht
sie
verrückt
I
don't
care
how
tall
that
model
is
I'm
still
gon
climb
her
that's
on
baby
Egal
wie
groß
das
Model
ist,
ich
werde
sie
trotzdem
erklimmen,
das
ist
sicher,
Baby
Me
and
Pops
in
the
Mercedes
bumping
Al
Green
like
it's
Swae
Lee
Ich
und
mein
Vater
im
Mercedes,
hören
Al
Green,
als
wäre
es
Swae
Lee
I
was
scared
of
failing
but
these
days
I
feel
like
the
world
failed
me
Hatte
Angst
zu
versagen,
aber
in
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
die
Welt
mich
im
Stich
gelassen
Indica
in
my
lungs
got
me
feeling
so
amazing
Indica
in
meinen
Lungen
lässt
mich
so
fantastisch
fühlen
Just
know
that
I'll
never
never
change
like
Jay-Z
Wisse
einfach,
dass
ich
mich
nie
ändern
werde,
so
wie
Jay-Z
I
was
in
LA
the
day
that
Kobe
died
Ich
war
in
LA,
als
Kobe
starb
I
smoked
a
J
and
then
I
cried
Ich
rauchte
einen
Joint
und
weinte
dann
Turned
off
my
phone
it's
all
lies
Habe
mein
Handy
ausgeschaltet,
alles
Lügen
You
know
the
Grammy's
start
at
5
Du
weißt,
die
Grammys
beginnen
um
5
Just
pulled
up
I'm
right
on
time
Bin
gerade
angekommen,
bin
pünktlich
Velvet
loafers
match
the
tie
Samt-Loafers
passen
zur
Krawatte
Married
to
the
game
you
can
see
her
walking
down
the
isle
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
du
kannst
sie
den
Gang
entlang
schreiten
sehen
I
know
I
was
meant
for
this,
D
Rose
when
he
dropped
50
Ich
weiß,
ich
war
dafür
bestimmt,
wie
D
Rose,
als
er
50
Punkte
machte
Never
drop
my
location,
that's
how
Smoke
got
popped
quickly
Gebe
niemals
meinen
Standort
preis,
so
wurde
Smoke
schnell
erledigt
I
was
shopping
at
the
thrift,
I
ain't
never
rock
no
Fendi
Ich
habe
im
Secondhandladen
eingekauft,
ich
habe
nie
Fendi
getragen
We
was
smoking
out
the
P,
so
you
know
we
rollin
plenty
Wir
haben
aus
dem
P
geraucht,
also
weißt
du,
wir
drehen
reichlich
We
all
got
our
ups
and
downs
Wir
alle
haben
unsere
Höhen
und
Tiefen
Never
meant
to
let
you
down
Wollte
dich
nie
enttäuschen
I
been
movin
round
and
round
Ich
bin
hin
und
her
gezogen
I
been
movin
wit
the
sound
Ich
habe
mich
mit
dem
Sound
bewegt
I
can
see
the
hatas
wall
to
wall
no
Chris
Brown
Ich
kann
die
Hasser
von
Wand
zu
Wand
sehen,
nicht
wie
Chris
Brown
I
ain't
have
to
go
prom
just
to
be
crowned,
I
been
king
Ich
musste
nicht
zum
Abschlussball
gehen,
um
gekrönt
zu
werden,
ich
war
schon
immer
König
You
know
I
never
meant
to
let
you
down
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
Never
let
you
down
Dich
nie
enttäuschen
Never
meant
to
Wollte
nie
You
know
I
never
meant
to
let
you
down
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
You
know
I
never
meant
to
let
you
down
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
Never
meant
to
let
you
down
no
I
Wollte
dich
nie
enttäuschen,
nein,
ich
Never
meant
to
let
you
down
no
I
Wollte
dich
nie
enttäuschen,
nein,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Flowers, Deck Metellus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.