Smania Uagliuns - Veng' Da (Remixed) - перевод текста песни на английский

Veng' Da (Remixed) - Smania Uagliunsперевод на английский




Veng' Da (Remixed)
Veng' Da (Remixed) - I Come From (Remixed)
Veng da nu post' in sosta addù i pete so tost'
I come from a place on hold where farts are fast
Terra di boschi e no paradise lost
Land of woods and not paradise lost
Nonostante tutto sient quill' ca ti port
Despite everything, you feel that thing that carries you
Vu facim a casa nosta, v'u purtam coast to coast
We make it our home, we bring it coast to coast
Accosta groupie, zero boogie-boogie
Pull over groupie, zero boogie-woogie
Sunam' c'u cupi-cupi la passione for the music
We play with the cupi-cupi, the passion for the music
Resistenti come Cuki, non ci trovi da Goody
Resilient like Cuki, you won't find us at Goody
Registram 'ndù garage pcché non tenim studi
We record in the garage 'cause we don't have studios
Vengo da nu' posto isolat, Basilicata
I come from an isolated place, Basilicata
Chi cazz s'ha mai cacata? Nu posto lassat a
Who the hell has ever given a damn? A place left to itself
Teng' a dice che add aggiu nat' possibilità limitat
I have to say that where I was born, possibilities are limited
Niente t'è dato e nisciun m'ha dat a me
Nothing is given and no one gave me anything
E figuriamoci se
And go figure if
Valorizzi questo posto partendo dal presupposto che non c'è
You value this place starting from the assumption that there's nothing there
E non scordiamoci le diverse opportunità
And let's not forget the different opportunities
Vuoi mettere una città ed un paesino di abitanti tre
You wanna compare a city and a village of three inhabitants?
Ma scherzam?
Are we kidding?
'Ntu posto addo stag i cristian s' pon cuntà sup a na' man
In a place where the people can be counted on one hand
E non puoi contare su una mano
And you can't count on one hand
Ti vedo totalmente indifferente ad ogni evento che organizziamo
I see you totally indifferent to every event we organize
Non che disprezzam add abitam, ma pe' esse' onest'
Not that we despise where we live, but to be honest
Siamo cittadini di una città fantasma del west
We are citizens of a ghost town in the west
E non avim' sparatorie, avim' sul saloon
And we don't have shootouts, we only have the saloon
Dinnanzi a un esistenza vuota la si affoga nel rum
Faced with an empty existence, you drown it in rum
At che Hollywood, tenim only wood
Forget Hollywood, we only have wood
Tenim u sang' cavudd, purtam u sound da u sud
We have hot blood, we bring the sound from the south
Facim i frasi, i basi 'nda casa, 'a capa si sfasa
We make the verses, the beats at home, the head goes crazy
Fatic u doppio d' l'at però non so ripagat'
I work twice as hard as others, but I'm not repaid
Screditat, evitat, chiamat fess'
Discredited, avoided, called fools
Pcché nonostante u stress qua n rirn appriess
Because despite the stress, here, nothing comes back
Non m'i caco manc 'i striscio, non m fazz' compless
I don't even give a damn, I don't get complexed
Meglio nui ridicoli e cuntent, ca loro depress
Better us ridiculous and happy, than them depressed
Proviamo a portare qualche cosa in questo posto
We try to bring something to this place
Ma non trovo supporto, qui mi manca il presupposto
But I find no support, here I lack the premise
Mi scontro con la realtà sullo sfondo
I clash with reality in the background
In quello che c'ho intorno non trovo più riscontro
In what surrounds me I no longer find feedback
Non mi faciliti il compito ma non ti assecondo
You don't make it easy for me but I don't indulge you
Do forma al nulla with my mind and my mouth
I give shape to nothing with my mind and my mouth
Ma devi fare i conti con un posto disperso del south
But you have to deal with a remote place in the south
Grandi presupposti in una piccola town
Great expectations in a small town
Se prima di me nessuno faccio io il mio background eh
If no one before me, I'll make my own background, yeah
Se cerchi un appoggio qui non trovi riscontro
If you're looking for support, you won't find it here
Talenti inespressi col deserto sullo sfondo
Unexpressed talents with the desert in the background
Soli con noi stessi e contro il resto del mondo
Alone with ourselves and against the rest of the world
Cercan requisiti ai quali io non rispondo
They look for requirements that I don't meet
Discriminati come il Sudan, st uagliun du' sud han
Discriminated like Sudan, these guys from the south have
Cose da dire e quello che ottengono si sudan'
Things to say and what they get they sweat for
Loro che mi dicn? Mi frenan, m'insultan'
What do they tell me? They hold me back, they insult me
Molto più difficile ca vengo canusciut... ma l'at come fan'?
Much more difficult that I become known... but how do others do it?
Pe' esse' sentut' te n'aia i a Roma o a Milan
To be heard, you have to go to Rome or Milan
Per forza via da qua, l'università nu' modo pe scappà
Gotta get out of here, university is a way to escape
Ma diamine! Qua non rimangono due anime
But damn! Not two souls remain here
Proviamo a portare qualche cosa in questo posto
We try to bring something to this place
Ma non trovo supporto, qui mi manca il presupposto
But I find no support, here I lack the premise
Mi scontro con la realtà sullo sfondo
I clash with reality in the background
In quello che c'ho intorno non trovo più riscontro
In what surrounds me I no longer find feedback
Non mi faciliti il compito ma non ti assecondo
You don't make it easy for me but I don't indulge you
Proviamo a portare qualche cosa in questo posto
We try to bring something to this place
Ma non trovo supporto, qui mi manca il presupposto
But I find no support, here I lack the premise
Mi scontro con la realtà sullo sfondo
I clash with reality in the background
In quello che c'ho intorno non trovo più riscontro
In what surrounds me I no longer find feedback
Non mi faciliti il compito ma non ti assecondo
You don't make it easy for me but I don't indulge you
Qua a' gente parla, straparla
Here people talk, talk too much
Forse so i' che mi sbaglio
Maybe I'm the one who's wrong
Altro che allori e medaglie
Forget laurels and medals
Mi dan' collane d'aglio
They give me garlic necklaces
Non riconosce i miei meriti, riconosce i miei sbagli
They don't recognize my merits, they recognize my mistakes
Per loro passione ed impegno sono solo dettagli
For them, passion and commitment are just details
Qua a' gente parla
Here people talk
Forse so i' che mi sbaglio
Maybe I'm the one who's wrong
Non riconosce i miei meriti
They don't recognize my merits
Passione ed impegno, dettagli
Passion and commitment, details





Авторы: Gennaro Suanno, Vincenzo Lofrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.