Текст песни и перевод на немецкий Smar-T Jones - Money Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
things
that
we
used
to
say
All
die
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Things
that
we
used
to
say
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
I
told
you
all
the
things
that
I
wanted
to
be
when
I
grew
up
Ich
habe
dir
all
die
Dinge
erzählt,
die
ich
werden
wollte,
wenn
ich
groß
bin
Now
I'm
telling
you
exactly
how
I
had
to
make
a
buck
Jetzt
erzähle
ich
dir
genau,
wie
ich
mein
Geld
verdienen
musste
They
said
with
any
luck
you'll
have
a
bright
future
Sie
sagten,
mit
etwas
Glück
hättest
du
eine
glänzende
Zukunft
But
my
last
grade
completed
was
the
ninth
and
I
was
a
user
Aber
meine
letzte
abgeschlossene
Klasse
war
die
neunte
und
ich
war
ein
User
Self-educated
loser
Selbstgebildeter
Verlierer
Would've
learned
sooner
Hätte
es
früher
gelernt
But
most
of
my
field
trips
were
in
a
white
cruiser
Aber
die
meisten
meiner
Klassenfahrten
waren
in
einem
weißen
Cruiser
Hoover
Crips
were
my
first
roommates
Hoover
Crips
waren
meine
ersten
Mitbewohner
I
was
called
a
Satanist
and
told
I
needed
saved
Ich
wurde
als
Satanist
bezeichnet
und
mir
wurde
gesagt,
ich
müsse
gerettet
werden
I
may
believe
in
fate
but
I
don't
believe
in
luck
Ich
mag
an
Schicksal
glauben,
aber
ich
glaube
nicht
an
Glück
Luck
is
for
suckers
so
keep
the
pity
fucks
Glück
ist
für
Versager,
also
behalte
deine
mitleidigen
Ficks
I
am
preserved
like
Smuckers
Ich
bin
konserviert
wie
Smuckers
I'll
see
the
shitty
schmucks
Ich
werde
die
beschissenen
Schwachköpfe
sehen
On
the
other
side
of
this
crux
Auf
der
anderen
Seite
dieser
Krux
Won't
be
hard
to
find
me
in
a
tux
Wird
nicht
schwer
sein,
mich
in
einem
Smoking
zu
finden
This
blow
sucks
then
I
thought
of
who
blew
clucks
Dieser
Blow
ist
scheiße,
dann
dachte
ich
daran,
wer
Schwänze
lutschte
Then
I
blew
the
whole
pile
of
snow
into
a
cloud
of
dust
Dann
blies
ich
den
ganzen
Schnee
in
eine
Staubwolke
I
see
these
sitting
ducks
pucker
up
till
their
lips
are
loose
Ich
sehe
diese
wehrlosen
Enten,
die
sich
zusammenkauern,
bis
ihre
Lippen
locker
sind
Then
they
run
amok
singing
duck
duck
goose
Dann
laufen
sie
Amok
und
singen
"Entchen,
Entchen,
Gans"
All
the
things
that
we
used
to
say
All
die
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Things
that
we
used
to
say
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
I
grew
up
poor
with
limited
finances
Ich
bin
arm
aufgewachsen,
mit
begrenzten
Finanzen
And
at
a
young
age
I
knew
it'd
limit
my
chances
Und
in
jungen
Jahren
wusste
ich,
dass
es
meine
Chancen
einschränken
würde
At
having
fun
at
the
high
school
dances
Spaß
auf
den
Highschool-Tänzen
zu
haben
Brand
new
car
picking
up
romances
Ein
brandneues
Auto,
um
Romanzen
abzuholen
The
kids
in
the
movies
always
lived
in
mansions
Die
Kinder
in
den
Filmen
lebten
immer
in
Villen
Not
houses
like
mine
in
the
middle
of
Arkansas
Nicht
in
Häusern
wie
meinem
mitten
in
Arkansas
Jealous
of
the
Church
and
Boy
Scouts
so
I
kicked
it
by
myself
Eifersüchtig
auf
die
Kirche
und
die
Pfadfinder,
also
machte
ich
es
alleine
Figurin'
my
world
out
Meine
Welt
herausfinden
I
stole
about
five
times
my
allowance
in
school
each
day
Ich
stahl
jeden
Tag
etwa
das
Fünffache
meines
Taschengeldes
in
der
Schule
Until
the
announcements
Bis
zu
den
Ankündigungen
I
felt
bad
on
Halloween
Ich
fühlte
mich
an
Halloween
schlecht
When
I
saw
the
kids
I
was
stealing
from
had
less
than
me
Als
ich
sah,
dass
die
Kinder,
von
denen
ich
stahl,
weniger
hatten
als
ich
The
teacher
asked
the
class
about
the
money
and
the
checks
Der
Lehrer
fragte
die
Klasse
nach
dem
Geld
und
den
Schecks
"If
you
know
the
kid
who
did
it
there's
no
reason
to
protect"
"Wenn
du
das
Kind
kennst,
das
es
getan
hat,
gibt
es
keinen
Grund,
es
zu
schützen"
I
raised
my
hand
I
had
to
interject
Ich
hob
meine
Hand,
ich
musste
einwerfen
Said
"it's
probably
the
one
that
you
least
expect"
Sagte:
"Es
ist
wahrscheinlich
der,
den
du
am
wenigsten
erwartest"
All
the
things
that
we
used
to
say
All
die
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Things
that
we
used
to
say
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
I
didn't
steal
much
after
that
it
felt
wrong
Ich
habe
danach
nicht
mehr
viel
gestohlen,
es
fühlte
sich
falsch
an
Instead
I
sold
golf
balls
and
mowed
lawns
Stattdessen
verkaufte
ich
Golfbälle
und
mähte
Rasen
Door
to
door
Von
Tür
zu
Tür
Till
I
got
out
of
school
Bis
ich
aus
der
Schule
kam
Then
I
worked
with
my
Dad
laying
floors
Dann
arbeitete
ich
mit
meinem
Vater
zusammen
und
verlegte
Böden
And
I
sold
a
few
bags
on
the
side
Und
ich
verkaufte
ein
paar
Tüten
nebenbei
Of
whatever,
whatever,
whatever
I
could
find
Von
was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
ich
finden
konnte
I
really
didn't
mind
as
long
as
it
was
payin'
Es
machte
mir
nichts
aus,
solange
es
sich
auszahlte
And
from
what
I
was
taught
it
really
wasn't
strayin
Und
nach
dem,
was
mir
beigebracht
wurde,
war
es
wirklich
kein
Abschweifen
Worked
fifty
hour
weeks
laminating
countertops
and
Arbeitete
fünfzig
Stunden
pro
Woche,
laminierte
Arbeitsplatten
und
Walked
out
of
my
fair
share
of
restaurants
Bin
aus
einigen
Restaurants
gegangen
What
haunts
me
the
most
is
the
one
that
I
can
boast
about
Was
mich
am
meisten
verfolgt,
ist
das,
womit
ich
prahlen
kann
Entitled
by
my
title
and
position
I
was
missing
out
Durch
meinen
Titel
und
meine
Position
berechtigt,
verpasste
ich
etwas
Cheating
on
my
best
friend
Ich
habe
meine
beste
Freundin
betrogen
Since
you
left
I've
been
filled
with
regret
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
voller
Reue
I
got
away
with
it
but
not
from
myself
yet
Ich
bin
damit
davongekommen,
aber
noch
nicht
vor
mir
selbst
My
first
vacation
in
Cancun
Mein
erster
Urlaub
in
Cancun
Felt
lonely
as
fuck
without
you
Fühlte
mich
verdammt
einsam
ohne
dich
All
the
things
that
we
used
to
say
All
die
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Things
that
we
used
to
say
Dinge,
die
wir
früher
sagten
All
the
things
that
we
used
to
know
All
die
Dinge,
die
wir
früher
wussten
Don't
mean
a
whole
lot
right
here
right
now
Bedeuten
hier
und
jetzt
nicht
mehr
viel
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Bang
Bang,
Bang
Bang,
Pow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.