Smar-T Jones - Money Tree - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Smar-T Jones - Money Tree




Money Tree
Geldbaum
All the things that we used to say
All die Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Things that we used to say
Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
I told you all the things that I wanted to be when I grew up
Ich habe dir all die Dinge erzählt, die ich werden wollte, wenn ich groß bin
Now I'm telling you exactly how I had to make a buck
Jetzt erzähle ich dir genau, wie ich mein Geld verdienen musste
They said with any luck you'll have a bright future
Sie sagten, mit etwas Glück hättest du eine glänzende Zukunft
But my last grade completed was the ninth and I was a user
Aber meine letzte abgeschlossene Klasse war die neunte und ich war ein User
Self-educated loser
Selbstgebildeter Verlierer
Would've learned sooner
Hätte es früher gelernt
But most of my field trips were in a white cruiser
Aber die meisten meiner Klassenfahrten waren in einem weißen Cruiser
Hoover Crips were my first roommates
Hoover Crips waren meine ersten Mitbewohner
I was called a Satanist and told I needed saved
Ich wurde als Satanist bezeichnet und mir wurde gesagt, ich müsse gerettet werden
I may believe in fate but I don't believe in luck
Ich mag an Schicksal glauben, aber ich glaube nicht an Glück
Luck is for suckers so keep the pity fucks
Glück ist für Versager, also behalte deine mitleidigen Ficks
I am preserved like Smuckers
Ich bin konserviert wie Smuckers
I'll see the shitty schmucks
Ich werde die beschissenen Schwachköpfe sehen
On the other side of this crux
Auf der anderen Seite dieser Krux
Won't be hard to find me in a tux
Wird nicht schwer sein, mich in einem Smoking zu finden
This blow sucks then I thought of who blew clucks
Dieser Blow ist scheiße, dann dachte ich daran, wer Schwänze lutschte
Then I blew the whole pile of snow into a cloud of dust
Dann blies ich den ganzen Schnee in eine Staubwolke
I see these sitting ducks pucker up till their lips are loose
Ich sehe diese wehrlosen Enten, die sich zusammenkauern, bis ihre Lippen locker sind
Then they run amok singing duck duck goose
Dann laufen sie Amok und singen "Entchen, Entchen, Gans"
All the things that we used to say
All die Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Things that we used to say
Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
I grew up poor with limited finances
Ich bin arm aufgewachsen, mit begrenzten Finanzen
And at a young age I knew it'd limit my chances
Und in jungen Jahren wusste ich, dass es meine Chancen einschränken würde
At having fun at the high school dances
Spaß auf den Highschool-Tänzen zu haben
Brand new car picking up romances
Ein brandneues Auto, um Romanzen abzuholen
The kids in the movies always lived in mansions
Die Kinder in den Filmen lebten immer in Villen
Not houses like mine in the middle of Arkansas
Nicht in Häusern wie meinem mitten in Arkansas
Jealous of the Church and Boy Scouts so I kicked it by myself
Eifersüchtig auf die Kirche und die Pfadfinder, also machte ich es alleine
Figurin' my world out
Meine Welt herausfinden
I stole about five times my allowance in school each day
Ich stahl jeden Tag etwa das Fünffache meines Taschengeldes in der Schule
Until the announcements
Bis zu den Ankündigungen
I felt bad on Halloween
Ich fühlte mich an Halloween schlecht
When I saw the kids I was stealing from had less than me
Als ich sah, dass die Kinder, von denen ich stahl, weniger hatten als ich
The teacher asked the class about the money and the checks
Der Lehrer fragte die Klasse nach dem Geld und den Schecks
"If you know the kid who did it there's no reason to protect"
"Wenn du das Kind kennst, das es getan hat, gibt es keinen Grund, es zu schützen"
I raised my hand I had to interject
Ich hob meine Hand, ich musste einwerfen
Said "it's probably the one that you least expect"
Sagte: "Es ist wahrscheinlich der, den du am wenigsten erwartest"
All the things that we used to say
All die Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Things that we used to say
Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
I didn't steal much after that it felt wrong
Ich habe danach nicht mehr viel gestohlen, es fühlte sich falsch an
Instead I sold golf balls and mowed lawns
Stattdessen verkaufte ich Golfbälle und mähte Rasen
Door to door
Von Tür zu Tür
Till I got out of school
Bis ich aus der Schule kam
Then I worked with my Dad laying floors
Dann arbeitete ich mit meinem Vater zusammen und verlegte Böden
And I sold a few bags on the side
Und ich verkaufte ein paar Tüten nebenbei
Of whatever, whatever, whatever I could find
Von was auch immer, was auch immer, was auch immer ich finden konnte
I really didn't mind as long as it was payin'
Es machte mir nichts aus, solange es sich auszahlte
And from what I was taught it really wasn't strayin
Und nach dem, was mir beigebracht wurde, war es wirklich kein Abschweifen
Worked fifty hour weeks laminating countertops and
Arbeitete fünfzig Stunden pro Woche, laminierte Arbeitsplatten und
Walked out of my fair share of restaurants
Bin aus einigen Restaurants gegangen
What haunts me the most is the one that I can boast about
Was mich am meisten verfolgt, ist das, womit ich prahlen kann
Entitled by my title and position I was missing out
Durch meinen Titel und meine Position berechtigt, verpasste ich etwas
Cheating on my best friend
Ich habe meine beste Freundin betrogen
Since you left I've been filled with regret
Seit du weg bist, bin ich voller Reue
I got away with it but not from myself yet
Ich bin damit davongekommen, aber noch nicht vor mir selbst
My first vacation in Cancun
Mein erster Urlaub in Cancun
Felt lonely as fuck without you
Fühlte mich verdammt einsam ohne dich
All the things that we used to say
All die Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Things that we used to say
Dinge, die wir früher sagten
All the things that we used to know
All die Dinge, die wir früher wussten
Don't mean a whole lot right here right now
Bedeuten hier und jetzt nicht mehr viel
Bang Bang, Bang Bang, Pow
Bang Bang, Bang Bang, Pow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.