Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smino
love
you
Smino
liebt
dich
Shit,
lil'
Monte
on
the
beat,
you
got
it
on
repeat
Scheiße,
Lil'
Monte
an
den
Beats,
du
hast
es
auf
Repeat
Word
out
on
the
streets,
Zero
got
the
heat
Es
spricht
sich
rum,
Zero
hat
die
হিট
I
know
hitters,
I
know
dealers,
I
know
girls
that
set
up
niggas
Ich
kenne
Schläger,
ich
kenne
Dealer,
ich
kenne
Mädels,
die
Typen
reinlegen
I
know
preachers,
I
know
healers
Ich
kenne
Prediger,
ich
kenne
Heiler
And
I
really
don't
feel
no
difference
Und
ich
fühle
wirklich
keinen
Unterschied
We
all
hustlers,
Blu
Billy,
we
conditioned
by
condition
Wir
sind
alle
Hustler,
Blu
Billy,
wir
sind
durch
Umstände
konditioniert
Capitalistic,
read
through
the
lipstick
Kapitalistisch,
lies
zwischen
den
Lippenstiftzeilen
Shit
that
they
make
up
make
us
forget
shit
Scheiße,
die
sie
erfinden,
lässt
uns
Dinge
vergessen
I
beat
your
face
up
if
ain't
no
paystub
by
Friday
Ich
schlag
dir
ins
Gesicht,
wenn
bis
Freitag
kein
Gehaltszettel
da
ist
(I
want
my
motherfuckin'
check
nigga
you
better
quit
playin'
with
me
(Ich
will
meinen
verdammten
Scheck,
Nigga,
hör
besser
auf,
mit
mir
zu
spielen
I
swear
to
God
I'll
come
blow
this
bitch
up)
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
diesen
Laden
in
die
Luft
jagen)
Don't
wanna
lay
up,
still
I'm
a
leg
up
in
LA
Will
mich
nicht
festlegen,
bin
trotzdem
in
LA
einen
Schritt
voraus
I
see
you
came
with
empty
styrofoam,
it's
cool,
I
pour
in
your
cup
Ich
sehe,
du
bist
mit
leerem
Styropor
gekommen,
ist
cool,
ich
schenk
dir
ein
Shawty
insane,
that's
how
I
know
she
got
that
juicy
fruit
want
her
guts
Kleine
ist
verrückt,
daran
merke
ich,
dass
sie
saftige
Früchte
hat,
will
ihre
Innereien
Chewing
and
smacking,
I'm
actually
enjoying
that
action
Kauen
und
Schmatzen,
ich
genieße
diese
Action
tatsächlich
That
coochie
be
packin'
a
punch
(Ooh)
Diese
Muschi
hat's
in
sich
(Ooh)
We
F'in
to
Lloyd
the
Mayweather
Wir
ficken
zu
Lloyd
the
Mayweather
Got
the
box
and
now
she
want
a
ring
Hab
die
Schachtel
und
jetzt
will
sie
einen
Ring
Selfish,
I
don't
wanna
share
a
baby,
let
her
all
by
myself,
yada
mean?
Egoistisch,
ich
will
kein
Baby
teilen,
lass
sie
ganz
für
mich
allein,
verstehst
du?
Blacker
the
berry,
Burberry
sheets
Je
schwärzer
die
Beere,
Burberry-Laken
This
the
best
version
I
seen
of
me
Das
ist
die
beste
Version,
die
ich
von
mir
gesehen
habe
Candy
paint
coupe
but
don't
thing
it's
sweet
Bonbonfarbenes
Coupé,
aber
denk
nicht,
dass
es
süß
ist
Y'all
better
worry
'bout
my
unreleased
Ihr
solltet
euch
lieber
um
meine
unveröffentlichten
Sachen
Sorgen
machen
Baby,
don't
wait
'til
I'm
outta
reach
(hello?)
Baby,
warte
nicht,
bis
ich
außer
Reichweite
bin
(hallo?)
I
know
hitters,
I
know
dealers,
I
know
girls
that
set
up
niggas
Ich
kenne
Schläger,
ich
kenne
Dealer,
ich
kenne
Mädels,
die
Typen
reinlegen
I
know
preachers,
I
know
healers
Ich
kenne
Prediger,
ich
kenne
Heiler
And
I
really
don't
feel
no
difference
Und
ich
fühle
wirklich
keinen
Unterschied
We
all
hustlers,
Blu
Billy,
we
conditioned
by
condition
Wir
sind
alle
Hustler,
Blu
Billy,
wir
sind
durch
Umstände
konditioniert
Capitalistic,
read
through
the
lipstick
Kapitalistisch,
lies
zwischen
den
Lippenstiftzeilen
Shit
that
they
make
up
make
us
forget
shit
Scheiße,
die
sie
erfinden,
lässt
uns
Dinge
vergessen
I
beat
your
face
up
if
ain't
no
paystub
by
Friday
Ich
schlag
dir
ins
Gesicht,
wenn
bis
Freitag
kein
Gehaltszettel
da
ist
(I
want
my
motherfuckin'
check
nigga
you
better
quit
playin'
with
me
(Ich
will
meinen
verdammten
Scheck,
Nigga,
hör
besser
auf,
mit
mir
zu
spielen
I
swear
to
God
I'll
come
blow
this
bitch
up)
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
diesen
Laden
in
die
Luft
jagen)
Don't
wanna
lay
up,
still
I'm
a
leg
up
in
LA
Will
mich
nicht
festlegen,
bin
trotzdem
in
LA
einen
Schritt
voraus
Busy
you,
busy
me,
like,
how
busy
can
busy
be?
Du
bist
beschäftigt,
ich
bin
beschäftigt,
wie
beschäftigt
kann
beschäftigt
sein?
Hardly
catchin'
Z's,
no
fatigue
Kriege
kaum
Schlaf,
keine
Müdigkeit
Hate
it
when
it
rain,
Missy
E
Hasse
es,
wenn
es
regnet,
Missy
E
Nefertiti
chain,
oh,
she
deep
Nefertiti-Kette,
oh,
sie
ist
tiefgründig
Eat
her
with
a
spoon,
call
her
Reese
Esse
sie
mit
einem
Löffel,
nenne
sie
Reese
Then
we
fuckin',
burnin'
calories
Dann
ficken
wir,
verbrennen
Kalorien
I
couldn't
give
you
a
better
reason
Ich
könnte
dir
keinen
besseren
Grund
geben
Fuck
with
you
'cause
you
fuck
with
me
Fick
mit
dir,
weil
du
mit
mir
fickst
Fuck
with
me,
yeah,
you
fuck
with
Smi'
Fick
mit
mir,
ja,
du
fickst
mit
Smi'
Told
them
girls
to
beat
it,
Sheila
E
Hab
den
Mädels
gesagt,
sie
sollen
abhauen,
Sheila
E
Eat
a
D,
dis
the
E.N.D
Friss
einen
Schwanz,
das
ist
das
E.N.D
PND
playin'
on
the
speaks
PND
läuft
auf
den
Boxen
Smi'
E
O
big
Smi'
E
O
groß
I
know
hitters,
I
know
dealers,
I
know
girls
that
set
up
niggas
Ich
kenne
Schläger,
ich
kenne
Dealer,
ich
kenne
Mädels,
die
Typen
reinlegen
I
know
preachers,
I
know
healers
Ich
kenne
Prediger,
ich
kenne
Heiler
And
I
really
don't
feel
no
difference
Und
ich
fühle
wirklich
keinen
Unterschied
We
all
hustlers,
Blu
Billy,
we
conditioned
by
condition
Wir
sind
alle
Hustler,
Blu
Billy,
wir
sind
durch
Umstände
konditioniert
Capitalistic,
read
through
the
lipstick
Kapitalistisch,
lies
zwischen
den
Lippenstiftzeilen
Shit
that
they
make
up
make
us
forget
shit
Scheiße,
die
sie
erfinden,
lässt
uns
Dinge
vergessen
She
said,
"Smino,
love
you"
Sie
sagte:
"Smino,
ich
liebe
dich"
Entrepre-nigga,
entrepre-nigga,
I
did
it
all
on
my
own
Entrepre-Nigga,
Entrepre-Nigga,
ich
hab
das
alles
alleine
geschafft
Entrepre-nigga,
entrepre-nigga,
I
did
a
lot
on
my
own
Entrepre-Nigga,
Entrepre-Nigga,
ich
hab
viel
alleine
gemacht
Entrepre-nigga,
I'm
just
a
nigga,
I
did
it-,
uh
Entrepre-Nigga,
ich
bin
nur
ein
Nigga,
ich
hab's...
uh
Entrepre-nigga,
entrepre-nigga,
I
put
the
clip
in,
I
pull
the
trigger
Entrepre-Nigga,
Entrepre-Nigga,
ich
steck
das
Magazin
rein,
ich
drücke
ab
I
make
the
whole
gun,
I
Smith
& Wess'
them
Ich
bau
die
ganze
Waffe,
ich
Smith
& Wess'
sie
Step
with
the
bro-bro,
yeah,
with
the
brethren
Geh
mit
dem
Bruder,
ja,
mit
den
Brüdern
Stay
with
the
throat-goat,
greatest
Excedrin
Bleib
bei
der
Throat-Goat,
beste
Excedrin
She
ain't
know,
ho,
I'm
just
a
legend
Sie
wusste
es
nicht,
Schlampe,
ich
bin
nur
eine
Legende
This
ain't
no
promo,
this
is
a
pressing
Das
ist
keine
Promo,
das
ist
eine
Pressung
I
know
Smino
love
you
Ich
weiß,
Smino
liebt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Smith Jr, Ahmanti Booker, Michael Neil, Amari Lewis, Nathan Bryan Foley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.