Текст песни и перевод на английский Smoking Soul's feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz - Nit salvatge (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nit salvatge (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)
Savage Night (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)
Voldríem
veure'ns
en
el
nostre
espai,
el
teu
paratge
preferit
I
would
like
to
see
us
in
our
own
space,
your
favorite
place
Recorrerem
la
nit
per
ser
més
forts
i
anar
més
lluny
desterrar
la
nostra
por
We
will
walk
through
the
night
to
be
stronger
and
go
further
to
banish
our
fear
Ballarem
quan
tu
vulgues
ballar,
i
ens
direm,
tu
deixat
portar,
farem
del
fred
calor
Dance
when
you
want
to
dance,
and
we
will
tell
each
other,
let
yourself
go,
we
will
turn
the
cold
into
heat
Si
la
lluna
ens
mira
inquieta
perquè
no
sap
el
que
volem,
reflexarem
la
llum
If
the
moon
looks
at
us
anxiously
because
it
does
not
know
what
we
want,
we
will
reflect
its
light
Resistirem
amb
crits
aquesta
nit
salvatge,
salvatge
We
will
resist
with
shouts
this
savage,
savage
night
I
voldrem
fer
de
l'hivern
el
nostre
gran
viatge
And
we
will
want
to
turn
winter
into
our
great
journey
Respirar-nos
lentament
Breathing
slowly
Pintare
tu
nombre
en
la
pared,
hasta
la
victoria
siempre
juntas
I
will
paint
your
name
on
the
wall,
until
victory
I
always
join
you
Como
dos
locos
en
clandestinidad,
gritando
a
voces,
entre
esta
niebla
densa
Like
two
madmen
in
hiding,
shouting
aloud,
in
this
thick
fog
Ballarem
quan
tu
vulgues
ballar,
i
ens
direm,
tu
deixat
portar,
farem
del
fred
calor
Dance
when
you
want
to
dance,
and
we
will
tell
each
other,
let
yourself
go,
we
will
turn
the
cold
into
heat
Si
la
lluna
ens
mira
inquieta
perquè
no
sap
el
que
volem,
reflexarem
la
llum
If
the
moon
looks
at
us
anxiously
because
it
does
not
know
what
we
want,
we
will
reflect
its
light
Resistirem
amb
crits
aquesta
nit
salvatge,
salvatge
We
will
resist
with
shouts
this
savage,
savage
night
I
voldrem
fer
de
l'hivern
el
nostre
gran
viatge
And
we
will
want
to
turn
winter
into
our
great
journey
Respirar-nos
lentament
Breathing
slowly
Y
seguimos
bailando,
bajo
este
manto
estelar,
puños
en
alto
And
we
continue
dancing,
under
this
starry
cloak,
fists
raised
No
hay
tiempo
para
el
llanto,
porque
a
tu
lado
el
miedo
nunca
esta
en
mi
bando
There
is
no
time
to
cry,
because
fear
is
never
by
my
side
Canto,
porque
el
grito
no
es
bastante,
y
la
esperanza
en
mi
plato
anda
menguante
I
sing,
because
the
cry
is
not
enough,
and
the
hope
in
my
plate
continues
to
wane
Mañana
no
se,
pero
hoy
la
victoria
es
nuestra,
en
tus
ojos
vi
el
camino
y
la
respuesta
I
do
not
know
tomorrow,
but
today
the
victory
is
ours,
in
your
eyes
I
saw
the
way
and
the
answer
Corre
despierta
que
ha
llegado
nuestro
día,
saca
tus
fuerzas
tu
rabia
y
tu
alegría
Run
awake
that
our
day
has
come,
take
out
your
strength,
your
rage
and
your
joy
Vamos
a
declararnos
en
rebeldía
y
acabaremos
en
tu
cama
o
en
comisaria
We
are
going
to
declare
ourselves
in
rebellion,
and
we
will
end
up
in
your
bed
or
in
a
police
station
Tu
eres
rebeldía
atrevida,
eres
la
gasa
que
supo
cerrar
mi
herida
You
are
bold
rebellion,
you
are
the
gauze
that
knew
how
to
close
my
wound
Y
aunque
mañana
me
despida,
respira
hoy
es
siempre
todavía
And
even
if
I
say
goodbye
tomorrow,
breathe,
today
is
always
still
El
fred
se'ns
fica
al
cos,
però
dins
del
cor,
la
flama
esclata
The
cold
pierces
our
bodies,
but
in
our
hearts,
the
flame
bursts
forth
Espurna
d'un
gran
foc
que
mai
no
mor,
que
mai
s'apaga
Spark
of
a
great
fire
that
never
dies,
that
never
goes
out
Resistirem
amb
crits
aquesta
nit
salvatge,
salvatge
We
will
resist
with
shouts
this
savage,
savage
night
I
voldrem
fer
de
l'hivern
el
nostre
gran
viatge
And
we
will
want
to
turn
winter
into
our
great
journey
Resistirem
amb
crits
aquesta
nit
salvatge,
salvatge
We
will
resist
with
shouts
this
savage,
savage
night
I
voldrem
fer
de
l'hivern
el
nostre
gran
viatge
And
we
will
want
to
turn
winter
into
our
great
journey
(Alzaremos
los
puños
en
un
mar
de
voces)
(We
raise
our
fists
in
a
sea
of
voices)
Resistirem
per
provocar,
calor,
calor
We
will
resist
to
provoke,
heat,
heat
(En
un
mar
de
voces)
(In
a
sea
of
voices)
Resistirem
per
provocar,
calor,
calor
We
will
resist
to
provoke,
heat,
heat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.