Smoking Soul's feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz - Nit salvatge (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Smoking Soul's feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz - Nit salvatge (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)




Nit salvatge (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)
Savage Night (feat. Boikot, Els Catarres & Los Chikos del Maiz)
Voldríem veure'ns en el nostre espai, el teu paratge preferit
I would like to see us in our own space, your favorite place
Recorrerem la nit per ser més forts i anar més lluny desterrar la nostra por
We will walk through the night to be stronger and go further to banish our fear
Ballarem quan tu vulgues ballar, i ens direm, tu deixat portar, farem del fred calor
Dance when you want to dance, and we will tell each other, let yourself go, we will turn the cold into heat
Si la lluna ens mira inquieta perquè no sap el que volem, reflexarem la llum
If the moon looks at us anxiously because it does not know what we want, we will reflect its light
Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
We will resist with shouts this savage, savage night
I voldrem fer de l'hivern el nostre gran viatge
And we will want to turn winter into our great journey
Respirar-nos lentament
Breathing slowly
Pintare tu nombre en la pared, hasta la victoria siempre juntas
I will paint your name on the wall, until victory I always join you
Como dos locos en clandestinidad, gritando a voces, entre esta niebla densa
Like two madmen in hiding, shouting aloud, in this thick fog
Ballarem quan tu vulgues ballar, i ens direm, tu deixat portar, farem del fred calor
Dance when you want to dance, and we will tell each other, let yourself go, we will turn the cold into heat
Si la lluna ens mira inquieta perquè no sap el que volem, reflexarem la llum
If the moon looks at us anxiously because it does not know what we want, we will reflect its light
Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
We will resist with shouts this savage, savage night
I voldrem fer de l'hivern el nostre gran viatge
And we will want to turn winter into our great journey
Respirar-nos lentament
Breathing slowly
Y seguimos bailando, bajo este manto estelar, puños en alto
And we continue dancing, under this starry cloak, fists raised
No hay tiempo para el llanto, porque a tu lado el miedo nunca esta en mi bando
There is no time to cry, because fear is never by my side
Canto, porque el grito no es bastante, y la esperanza en mi plato anda menguante
I sing, because the cry is not enough, and the hope in my plate continues to wane
Mañana no se, pero hoy la victoria es nuestra, en tus ojos vi el camino y la respuesta
I do not know tomorrow, but today the victory is ours, in your eyes I saw the way and the answer
Corre despierta que ha llegado nuestro día, saca tus fuerzas tu rabia y tu alegría
Run awake that our day has come, take out your strength, your rage and your joy
Vamos a declararnos en rebeldía y acabaremos en tu cama o en comisaria
We are going to declare ourselves in rebellion, and we will end up in your bed or in a police station
Tu eres rebeldía atrevida, eres la gasa que supo cerrar mi herida
You are bold rebellion, you are the gauze that knew how to close my wound
Y aunque mañana me despida, respira hoy es siempre todavía
And even if I say goodbye tomorrow, breathe, today is always still
Aaah
Aaah
El fred se'ns fica al cos, però dins del cor, la flama esclata
The cold pierces our bodies, but in our hearts, the flame bursts forth
Espurna d'un gran foc que mai no mor, que mai s'apaga
Spark of a great fire that never dies, that never goes out
Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
We will resist with shouts this savage, savage night
I voldrem fer de l'hivern el nostre gran viatge
And we will want to turn winter into our great journey
Resistirem amb crits aquesta nit salvatge, salvatge
We will resist with shouts this savage, savage night
I voldrem fer de l'hivern el nostre gran viatge
And we will want to turn winter into our great journey
(Alzaremos los puños en un mar de voces)
(We raise our fists in a sea of voices)
Resistirem per provocar, calor, calor
We will resist to provoke, heat, heat
(En un mar de voces)
(In a sea of voices)
Resistirem per provocar, calor, calor
We will resist to provoke, heat, heat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.