Smooth Doubleb feat. Brandon LeMar Bass - We the People Movement - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Smooth Doubleb feat. Brandon LeMar Bass - We the People Movement




We the People Movement
Wir, das Volk, Bewegung
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people woo
Wir, das Volk, woo
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people look
Wir, das Volk, schau
We are the people
Wir sind das Volk
Gotta show love instead of evil
Müssen Liebe zeigen, statt des Bösen
Fight for your rights
Kämpfe für deine Rechte
Don't give up don't lose this fight
Gib nicht auf, verliere diesen Kampf nicht
We need to come together
Wir müssen zusammenkommen
Stop paying attention to the news and on the weather
Hört auf, auf die Nachrichten und das Wetter zu achten
Have to show love to one another
Müssen einander Liebe zeigen
Can't have them take control & execute big brother
Dürfen nicht zulassen, dass sie die Kontrolle übernehmen und den großen Bruder ausführen
This is the movement
Das ist die Bewegung
Working on ourselves with the self improvement
Arbeiten an uns selbst mit der Selbstverbesserung
Don't get mark of the beast why
Lass dir nicht das Zeichen des Tieres geben, warum?
Cause they'll eat you up like it's a feast
Weil sie dich auffressen werden, wie bei einem Festmahl
They legit tryna kill people off
Sie versuchen wirklich, Leute umzubringen
Just throwing y'all around like a kickoff
Werfen euch herum wie beim Anstoß
Can't y'all really see
Könnt ihr das wirklich nicht sehen?
Can't you tell they tryna not make you become free
Könnt ihr nicht erkennen, dass sie versuchen, euch nicht frei werden zu lassen?
Being free was our birth right
Frei zu sein war unser Geburtsrecht
Keeping y'all in fear, tryna have y'all in fright
Halten euch in Angst, versuchen, euch in Schrecken zu versetzen
Stand for something or fall for anything
Steh für etwas ein oder fall für alles
I'll say it again
Ich sage es noch einmal
Stand for something or fall for everything
Steh für etwas ein oder fall für alles
No one remembers the sheep that were lead to the slaughterhouse
Niemand erinnert sich an die Schafe, die zur Schlachtbank geführt wurden
They remember the people who followed their truth
Sie erinnern sich an die Menschen, die ihrer Wahrheit folgten
Fluoride is poison for the tooth
Fluorid ist Gift für die Zähne
Don't you realized that they treated us like labs full of mice
Ist euch nicht klar, dass sie uns wie Labormäuse behandelt haben?
Ima buy it, who cares about the price
Ich kaufe es, wen kümmert der Preis
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people woo
Wir, das Volk, woo
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people look
Wir, das Volk, schau
Yeah carry on you'll be okay
Ja, mach weiter, du wirst okay sein
Cause who knows how long you'll stay
Denn wer weiß, wie lange du bleibst
Come on and look at me in the face
Komm und schau mir ins Gesicht
I found my crown in a case
Ich habe meine Krone in einem Etui gefunden
Cause I can tell that's something is bringing you down
Denn ich kann erkennen, dass dich etwas runterzieht
Is it the rumor
Ist es das Gerücht?
Is it the chase
Ist es die Jagd?
Is it death
Ist es der Tod?
Or is it neither
Oder ist es keins von beiden?
Just hold on yeah yeah
Halt einfach durch, yeah yeah
Just hold on
Halt einfach durch
In order for us to have world peace
Damit wir Weltfrieden haben können
Stop feeding the government and get them impeached
Hört auf, die Regierung zu füttern, und sorgt dafür, dass sie angeklagt wird
Every promise ain't work out in that way woo hey look
Jedes Versprechen hat sich nicht so erfüllt, woo hey schau
Celebrities mad cause they got in a crappy deal
Prominente sind sauer, weil sie einen miesen Deal bekommen haben
So bad they finna turn heel
So schlimm, dass sie sich bald abwenden werden
Give no F's wasn't a cover
"Give no F's" war kein Cover
Pain 1993 is on the discover
Pain 1993 ist auf der Entdeckung
Pain 1999 I just had to recover
Pain 1999, ich musste mich einfach erholen
I know the truth hurts
Ich weiß, die Wahrheit tut weh
No one said it'll be easy cause this is in some 432 hertz
Niemand hat gesagt, dass es einfach sein wird, denn das ist in 432 Hertz
How deep in the swimming pool do you want to go
Wie tief in den Swimmingpool willst du gehen?
How deep in the rabbit hole do you want to go
Wie tief in den Kaninchenbau willst du gehen?
It's the red pill or the blue pill
Es ist die rote Pille oder die blaue Pille
This sounds like the matrix so ima chill
Das klingt nach der Matrix, also chille ich
Eat healthier cause it's youniverse
Iss gesünder, denn es ist das Youniversum
This the empath movement like your at the university
Das ist die Empathie-Bewegung, als wärst du an der Universität
Cause we the people yeah
Denn wir, das Volk, yeah
We the people woo
Wir, das Volk, woo
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people look
Wir, das Volk, schau
So many people depend on me
So viele Menschen sind auf mich angewiesen
When I say me or I that is in reference to you
Wenn ich "ich" oder "mich" sage, beziehe ich mich auf dich
People have different personas egos personalities and emotions
Menschen haben verschiedene Persönlichkeiten, Egos, Charaktere und Emotionen
Yes shoutout to my song different emotions
Ja, Shoutout an meinen Song "Different Emotions"
You know what I'm gonna do
Du weißt, was ich tun werde
If you want to cry you can cry on me
Wenn du weinen willst, kannst du bei mir weinen
If you want you can follow me
Wenn du willst, kannst du mir folgen
If you want to tell me what you gon do
Wenn du mir sagen willst, was du tun wirst
You can put it all put it all on me
Du kannst alles, alles auf mich abladen
We're the warriors in the night sky
Wir sind die Krieger am Nachthimmel
The matrix the end is nigh
Die Matrix, das Ende ist nah
It's the dark night of the soul
Es ist die dunkle Nacht der Seele
World health organization ima hit em with my pole
Weltgesundheitsorganisation, ich werde sie mit meinem Stock treffen
We're gonna get through this
Wir werden das durchstehen
Together we stand or together we'll fall
Gemeinsam stehen wir oder gemeinsam fallen wir
We are spiritual beings
Wir sind spirituelle Wesen
You've cheated that's how I'm feeling
Du hast betrogen, so fühle ich mich
Shoutout to my YouTube knights
Shoutout an meine YouTube-Ritter
We're coming together that's in our sight
Wir kommen zusammen, das ist in unserem Blickfeld
We was birds in a prey
Wir waren Vögel in einem Käfig
Escape this place and go to the higher stage
Entkomme diesem Ort und geh auf die höhere Ebene
Avoid the flames and the fire Ouu that fire
Meide die Flammen und das Feuer, Ouu dieses Feuer
Knowing who I really am is my desire
Zu wissen, wer ich wirklich bin, ist mein Verlangen
Cause you can't hold me down no no
Denn du kannst mich nicht festhalten, nein nein
Cause you won't let me drown oh no
Denn du wirst mich nicht ertrinken lassen, oh nein
We finna be birdies and fly away
Wir werden wie Vögel sein und davonfliegen
Can't be bots their leading you to astray
Können keine Bots sein, sie führen dich in die Irre
Cause we the people yeah
Denn wir, das Volk, yeah
We the people woo
Wir, das Volk, woo
We the people yeah
Wir, das Volk, yeah
We the people look
Wir, das Volk, schau
We the people we the people
Wir, das Volk, wir, das Volk





Авторы: Brandon Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.