Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Acres and a Mule
40 Morgen und ein Maultier
40
Acres
and
a
mule
40
Morgen
und
ein
Maultier
I'm
in
a
different
mood
Ich
bin
in
einer
anderen
Stimmung
You
can
say
it's
all
love
Du
kannst
sagen,
es
ist
alles
Liebe
Still
I'm
not
amused
Trotzdem
bin
ich
nicht
amüsiert
You
can't
teach
me
how
to
walk
Du
kannst
mir
nicht
beibringen,
wie
man
geht
If
you
can't
fit
the
shoes
Wenn
du
nicht
in
die
Schuhe
passt
Ima
different
type
of
artist
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Künstler
You
can't
see
these
views
Du
kannst
diese
Aussichten
nicht
sehen
Ville
made
me
Ville
hat
mich
gemacht
Streets
raised
me
Die
Straßen
haben
mich
aufgezogen
MLK
in
the
yard
MLK
im
Garten
Tryna
make
it
wavy
Versuche,
es
wellenförmig
zu
machen
Well
mannered
Gut
erzogen
Women
love
me
more
and
more
Frauen
lieben
mich
mehr
und
mehr
As
if
I'm
romantic
Als
ob
ich
romantisch
wäre
I
got
to
do
it
right
Ich
muss
es
richtig
machen
These
niggas
living
for
these
bitches
Diese
Typen
leben
für
diese
Schlampen
I'm
just
living
life
Ich
lebe
einfach
das
Leben
They
getting
high
and
started
slipping
Sie
werden
high
und
fangen
an
zu
rutschen
I
gotta
keep
it
tight
Ich
muss
es
eng
halten
Just
when
you
think
it's
all
good
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
gut
They
might
end
ya
life
Könnten
sie
dein
Leben
beenden
That's
why
I'm
ready
for
whatever
nigga
Deshalb
bin
ich
bereit
für
was
auch
immer,
Typ
I
gotta
daughter
to
protect
Ich
habe
eine
Tochter
zu
beschützen
You
gon
respect
it
nigga
Du
wirst
es
respektieren,
Typ
And
anybody
in
my
circle
know
I'm
reppin
nigga
Und
jeder
in
meinem
Kreis
weiß,
dass
ich
repräsentiere,
Typ
I
held
it
down
in
every
town
Ich
habe
es
in
jeder
Stadt
gehalten
MBK
is
different
MBK
ist
anders
Always
bros
over
hoes
Immer
Brüder
vor
Schlampen
Either
way
it
goes
Wie
auch
immer
es
läuft
Ima
put
that
money
over
love
Ich
werde
das
Geld
über
die
Liebe
stellen
You
know
I
rolls
Du
weißt,
ich
rolle
Days
in
the
east
Tage
im
Osten
When
me
and
Fred
Als
ich
und
Fred
Used
to
run
thru
hoes
Früher
durch
Schlampen
gerannt
sind
Now
I'm
in
the
east
Jetzt
bin
ich
im
Osten
I'm
tryna
shoe
my
brother
all
the
ropes
Ich
versuche
meinem
Bruder
alle
Tricks
zu
zeigen
Gotta
keep
this
shit
a
buck
wit
ya
Ich
muss
ehrlich
zu
dir
sein,
Süße
If
I
don't
Fuck
wit
ya
Wenn
ich
dich
nicht
mag
Then
you
know
Dann
weißt
du
It
stuck
wit
ya
Es
bleibt
bei
dir
I'll
let
you
win
the
battle
Ich
lasse
dich
die
Schlacht
gewinnen
If
it
means
I
win
the
war
Wenn
es
bedeutet,
dass
ich
den
Krieg
gewinne
Nawl
I
didn't
see
you
Nein,
ich
habe
dich
nicht
gesehen
We
on
a
different
floors
Wir
sind
auf
verschiedenen
Etagen
If
I
sold
it
Wenn
ich
es
verkauft
habe
Then
I
kept
it
pure
Dann
habe
ich
es
rein
gehalten
I
can't
cut
it
that
shit
for
the
poor
Ich
kann
es
nicht
schneiden,
das
ist
für
die
Armen
But
my
days
of
being
poor
Aber
meine
Tage
des
Armseins
Simply
are
no
more
Sind
einfach
vorbei
Reparations
in
the
making
Wiedergutmachungen
in
Arbeit
That
shit
well
in
store
Das
ist
gut
gelagert
If
I
ever
told
you
ima
make
it
Wenn
ich
dir
jemals
gesagt
habe,
ich
werde
es
schaffen
Now
I
mean
it
more
Jetzt
meine
ich
es
mehr
Validation
swear
I
need
it
more
Bestätigung,
ich
schwöre,
ich
brauche
sie
mehr
Been
the
coldest
in
the
Ville
War
der
Kälteste
in
der
Ville
But
I
can
freeze
it
more
Aber
ich
kann
es
noch
mehr
einfrieren
Body
bags
for
these
rappers
Leichensäcke
für
diese
Rapper
What
you
rapping
for
Wofür
rappst
du
Mane
I
just
laugh
at
you
niggas
Mann,
ich
lache
euch
Typen
nur
aus
Who
You
actin
for
Für
wen
spielt
ihr
Shit
I'm
tryna
make
it
up
my
Forbes
Scheiße,
ich
versuche
es
auf
meine
Forbes
zu
schaffen
Cop
a
Tesla
Einen
Tesla
kaufen
Fuck
another
ford
Scheiß
auf
einen
anderen
Ford
Spend
it
cause
I'm
making
more
Gib
es
aus,
weil
ich
mehr
verdiene
Lately
I
been
getting
bored
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
gelangweilt
Passin
on
some
features
Lehne
einige
Features
ab
I
ain't
tryna
do
another
chores
Ich
versuche
keine
weiteren
Aufgaben
zu
erledigen
Know
how
I
get
when
I'm
my
zone
Du
weißt,
wie
ich
werde,
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
I
been
ahead
of
them
boys
Ich
war
diesen
Jungs
voraus
I
used
to
being
alone
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein
I'm
used
to
counting
this
paper
Ich
bin
es
gewohnt,
dieses
Papier
zu
zählen
Accounts
different
than
yours
Konten
anders
als
deine
You
rather
floss
with
the
paper
Du
gibst
lieber
mit
dem
Papier
an
I'm
tryna
open
some
doors
Ich
versuche,
einige
Türen
zu
öffnen
Like
welcome
to
the
mfn
jungle
nigga
Willkommen
im
verdammten
Dschungel,
Süße
Where
everybody
that
you
see
was
in
the
trenches
with
me
Wo
jeder,
den
du
siehst,
mit
mir
in
den
Schützengräben
war
Where
everybody
that
you
see
Wo
jeder,
den
du
siehst
Had
seen
the
greatness
in
me
Die
Größe
in
mir
gesehen
hat
No
this
family
we
don't
do
the
envy
Nein,
das
ist
Familie,
wir
kennen
keinen
Neid
This
is
fam
Das
ist
Familie
Where
da
luv
is
plenty
Wo
die
Liebe
reichlich
ist
This
is
fam
Das
ist
Familie
Shid
we
come
from
pennies
Scheiße,
wir
kommen
von
Pennys
And
if
it's
problem
then
we
move
in
many
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
dann
bewegen
wir
uns
in
Scharen
But
you
don't
really
want
no
problems
Aber
du
willst
wirklich
keine
Probleme
We
give
a
fuck
about
a
different
city
Wir
scheißen
auf
eine
andere
Stadt
Just
being
real
Um
ehrlich
zu
sein
We
don't
do
saditty
issues
Wir
haben
keine
eingebildeten
Probleme
But
we
come
from
where
they
will
get
you
Aber
wir
kommen
von
dort,
wo
sie
dich
kriegen
Don't
you
think
we
just
country
bumpkins
Glaub
nicht,
dass
wir
nur
Hinterwäldler
sind
We
could
make
it
so
official
Wir
könnten
es
so
offiziell
machen
What
you
know
about
a
break
and
enter
Was
weißt
du
über
Einbruch
und
Diebstahl
What
you
know
about
a
nigga
loud
so
you
gotta
get
em
Was
weißt
du
über
einen
Typen,
der
laut
ist,
also
musst
du
ihn
kriegen
Different
hoods
Verschiedene
Viertel
Where
dem
dem
bullets
might
really
hit
you
Wo
dich
diese
Kugeln
wirklich
treffen
könnten
And
you
gotta
stay
calm
cause
yo
brothers
with
you
Und
du
musst
ruhig
bleiben,
weil
deine
Brüder
bei
dir
sind
let
it
spark
Cause
he
leaving
with
you
Lass
es
krachen,
denn
er
geht
mit
dir
Play
it
smart
Spiel
es
klug
You
got
12
lookin'
Du
hast
12,
die
zuschauen
Shoot
it
like
I'm
devin
booker
Schieß
es
wie
Devin
Booker
Tens
toes
down
Zehn
Zehen
runter
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Had
a
year
of
hard
times
now
I'm
home
Hatte
ein
Jahr
voller
harter
Zeiten,
jetzt
bin
ich
zu
Hause
She
tryna
see
why
I'm
so
alarmed
Sie
versucht
zu
verstehen,
warum
ich
so
beunruhigt
bin
Cause
baby
I
can't
afford
to
have
a
busta
come
up
on
me
wit
da
chrome
Weil,
Baby,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
dass
ein
Penner
mit
Chrom
auf
mich
zukommt
I
ain't
going
out
alone
Ich
gehe
nicht
allein
raus
I
put
that
on
my
dead
daughter
Das
schwöre
ich
auf
meine
tote
Tochter
So
nowadays
I
got
to
play
it
smarter
Also
muss
ich
heutzutage
klüger
spielen
Or
dani
g
gon
be
a
single
mama
Oder
Dani
G
wird
eine
alleinerziehende
Mutter
And
family
tree
gon
be
another
garden
Und
der
Stammbaum
wird
ein
weiterer
Garten
Dying
cause
it
need
some
water
Der
stirbt,
weil
er
etwas
Wasser
braucht
I
know
I
can
make
it
farther
Ich
weiß,
ich
kann
es
weiter
schaffen
Had
some
time
on
my
hands
Hatte
etwas
Zeit
Had
to
recreate
Musste
neu
erschaffen
40
acres
and
a
mule
40
Morgen
und
ein
Maultier
Time
to
reparate
Zeit
für
Wiedergutmachung
So
much
shit
I'm
tryna
do
So
viel
Scheiße,
die
ich
tun
will
I
got
set
it
str8
Ich
muss
es
klären
From
the
Ville
Part
3
Aus
der
Ville
Teil
3
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quindarius Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.