Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
toujours
dans
la
spirale
Ich
bin
immer
noch
in
der
Spirale
Ici
c'est
moche
mais
ça
m'a
inspiré
Hier
ist
es
hässlich,
aber
es
hat
mich
inspiriert
Je
continue
de
creuser
même
quand
y'a
plus
rien
Ich
grabe
weiter,
auch
wenn
nichts
mehr
da
ist
Plus
rien,
plus
rien
Nichts
mehr,
nichts
mehr
Ils
pénave
mais,
c'est
qui
eux?
Sie
reden
groß
daher,
aber
wer
sind
sie?
Moi
c'est
Tsuki
lala
sama
Ich
bin
Tsuki
lala
sama
Me
demande
pas
si
ça
va
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht
Moi
c'est
nouveau
sorcier
savant
Ich
bin
ein
neuer,
weiser
Zauberer
On
apporte
le
changement
Wir
bringen
die
Veränderung
La
maison,
le
chemin
Das
Haus,
den
Weg
Je
l'ai
confié
à
demain
Ich
habe
ihn
dem
Morgen
anvertraut
L'histoire
se
dénoue
Die
Geschichte
entwirrt
sich
Je
regarde
toujours
le
ciel
Ich
schaue
immer
noch
zum
Himmel
Comme
si
j'étais
sur
un
deux
roues
Als
ob
ich
auf
einem
Zweirad
wäre
Je
regarde
toujours
le
ciel
Ich
schaue
immer
noch
zum
Himmel
J'aime
toujours
le
feu
Ich
liebe
das
Feuer
immer
noch
Je
vais
plus
trop
là-bas
Ich
gehe
nicht
mehr
oft
dorthin
Ressers
moi
plutôt
à
boire
Schenk
mir
lieber
noch
etwas
zu
trinken
ein
C'est
noir
je
peux
plus
trop
y
voir
Es
ist
dunkel,
ich
kann
nicht
mehr
viel
sehen
J'écris
des
poèmes
le
soir
Ich
schreibe
abends
Gedichte
Je
dépose
un
courrier
à
ta
porte
Ich
hinterlasse
einen
Brief
an
deiner
Tür
On
les
fait
couler
on
tamponne
pour
nous
Wir
lassen
sie
untergehen,
wir
stempeln
für
uns
ab
C'était
déjà
niqué
a
l'école
Es
war
schon
in
der
Schule
beschissen
J'écrivais
déjà
quand
j'étais
un
microbe
Ich
habe
schon
geschrieben,
als
ich
eine
Mikrobe
war
Ils
savent
pas
où
je
veux
en
venir
Sie
wissen
nicht,
worauf
ich
hinauswill
Demande
à
Robine
Nico
Frag
Robine
Nico
Mais
moi
de
base
Aber
eigentlich
Je
voulais
pas
chanter
ma
vie
Wollte
ich
mein
Leben
nicht
besingen
Chanter
ma
vie
jusqu'à
m'en
casser
la
voix
Mein
Leben
besingen,
bis
meine
Stimme
bricht
C'est
nous
on
leur
fait
croire
en
la
magie
Wir
sind
es,
die
sie
an
Magie
glauben
lassen
Je
m'éloigne
des
traîtres
Ich
entferne
mich
von
den
Verrätern
Ils
viennent
pour
casser
ma
foi
Sie
kommen,
um
meinen
Glauben
zu
brechen
Encore
un
autre
soir
et
je
recommence
à
boire
Noch
ein
Abend
und
ich
fange
wieder
an
zu
trinken
J'étais
tout
le
temps
dehors
Ich
war
die
ganze
Zeit
draußen
C'est
une
maladie
Es
ist
eine
Krankheit
Y'a
que
quand
j'encaisse
Nur
wenn
ich
kassiere
Que
je
recommence
à
voir
Fange
ich
wieder
an
zu
sehen
Tsuki
kitsu
c'est
trop
la
casse
Tsuki
Kitsu,
das
ist
zu
krass
Faut
je
quitte
ça
Ich
muss
das
verlassen
Je
ferais
des
clichés
Ich
werde
Schnappschüsse
machen
De
nos
vies
sans
tricher
Von
unseren
Leben,
ohne
zu
schummeln
Demain
qui
sait
où
on
se
sera
hissé
Wer
weiß,
wo
wir
morgen
sein
werden
Demain
qui
sait
ce
sera
peut-être
plus
radieux
Wer
weiß,
vielleicht
wird
es
morgen
strahlender
Je
le
fais
pour
le
nectar
et
les
radis
Ich
mache
es
für
den
Nektar
und
die
Radieschen
Elle
sait
que
je
le
fais
comme
à
ATL
elle
est
ravie
Sie
weiß,
dass
ich
es
wie
in
ATL
mache,
sie
ist
begeistert
Comme
à
ATL,
elle
a
drop
dans
mes
dm
Wie
in
ATL,
sie
hat
mir
in
die
DMs
geschrieben
La
drogue
me
dérègle
Die
Drogen
bringen
mich
durcheinander
Le
rap
me
guéri
Der
Rap
heilt
mich
Quand
y'a
les
bleus
Wenn
die
Bullen
kommen
J'ai
trop
dit
j'arrête
promis
Ich
habe
zu
oft
gesagt,
ich
höre
auf,
versprochen
Je
chante
nos
malheurs
connus
Ich
besinge
unser
bekanntes
Unglück
Je
le
fais
de
malade
abusé
sépo
sur
le
canap
oh
oui
Ich
mache
es
übertrieben
krank,
liege
auf
dem
Sofa,
oh
ja
C'est
pas
la
peine
de
rappeler
je
suis
pas
là
oh
oui
Du
brauchst
nicht
zurückzurufen,
ich
bin
nicht
da,
oh
ja
C'est
pas
la
peine
de
rappeler
Du
brauchst
nicht
zurückzurufen
Je
veux
un
palace,
en
face
d'un
palace
Ich
will
einen
Palast,
gegenüber
von
einem
Palast
J'ai
pas
la
tête
à
rentrer
Ich
habe
keine
Lust
nach
Hause
zu
gehen
Tant
que
j'ai
pas
fait
plus
de
rentrées
Solange
ich
nicht
mehr
Einnahmen
gemacht
habe
Mais
moi
de
base
Aber
eigentlich
Je
voulais
pas
chanter
ma
vie
Wollte
ich
mein
Leben
nicht
besingen
Chanter
ma
vie
jusqu'à
m'en
casser
la
voix
Mein
Leben
besingen,
bis
meine
Stimme
bricht
C'est
nous
on
leur
fait
croire
en
la
magie
Wir
sind
es,
die
sie
an
Magie
glauben
lassen
Je
m'éloigne
des
traîtres
Ich
entferne
mich
von
den
Verrätern
Ils
viennent
pour
casser
ma
foi
Sie
kommen,
um
meinen
Glauben
zu
brechen
Encore
un
autre
soir
et
je
recommence
à
boire
Noch
ein
Abend
und
ich
fange
wieder
an
zu
trinken
J'étais
tout
le
temps
dehors
Ich
war
die
ganze
Zeit
draußen
C'est
une
maladie
Es
ist
eine
Krankheit
Y'a
que
quand
j'encaisse
Nur
wenn
ich
kassiere
Que
je
recommence
à
voir
Fange
ich
wieder
an
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: So La Lune, Vrsa Drip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.