So-Low - #Breakaway - перевод текста песни на немецкий

#Breakaway - So-Lowперевод на немецкий




#Breakaway
#Entkommen
What you talking about? I'm going to be super nervous
Worüber redest du? Ich werde super nervös sein.
I'm like the- I dunno, like the most insecure person ever, so you don't have to worry about that
Ich bin, keine Ahnung, die unsicherste Person überhaupt, also musst du dir darüber keine Sorgen machen.
You a letdown
Du bist eine Enttäuschung.
But you're the only one that thinks that
Aber du bist die Einzige, die das denkt.
You a clown
Du bist ein Clown.
Hoping nobody sees the act
Hoffst, dass niemand die Show sieht.
Doing everything on social media trying to get likes
Machst alles in sozialen Medien, um Likes zu bekommen.
Telling Facebook "Goodnight" But yo mama don't know you alright
Sagst Facebook "Gute Nacht", aber deine Mama weiß nicht, ob es dir gut geht.
Is that what you want? Is that what you strive for?
Ist es das, was du willst? Ist es das, wonach du strebst?
Don't want to be a burden, so that's what you lie for
Willst keine Last sein, also lügst du deswegen.
What do you climb towards? Who would you die for?
Wonach strebst du? Für wen würdest du sterben?
It better not be those people that make you cry more
Es sollten besser nicht die Leute sein, die dich mehr zum Weinen bringen.
You're perfect in every way
Du bist perfekt in jeder Hinsicht.
I bet you hear that every day
Ich wette, das hörst du jeden Tag.
So high on the pedestal try not to break one day
So hoch auf dem Podest, versuche, eines Tages nicht zu zerbrechen.
Please don't break away- Please don't breakaway
Bitte brich nicht weg - Bitte brich nicht weg.
There's other people out there, that you need to meet today
Es gibt andere Leute da draußen, die du heute treffen musst.
please don't embarrass me, you better not embarrass me
Bitte blamiere mich nicht, du blamierst mich besser nicht.
That's a phrase that you won't ever hear me say
Das ist ein Satz, den du mich nie sagen hören wirst.
You're not perfect far from perfect
Du bist nicht perfekt, weit entfernt von perfekt.
But you're oh so fuckin' worth it- yeah
Aber du bist es so verdammt wert - ja.
You're oh so fuckin' worth it
Du bist es so verdammt wert.
You're not perfect far from perfect
Du bist nicht perfekt, weit entfernt von perfekt.
But you're oh so fuckin' worth it- yeah
Aber du bist es so verdammt wert - ja.
You're oh so fuckin' worth it
Du bist es so verdammt wert.
Tell me something real, tell me something that's true
Sag mir etwas Echtes, sag mir etwas, das wahr ist.
Tell me something that makes me believe I'm talking to you
Sag mir etwas, das mich glauben lässt, dass ich mit dir rede.
You look up when you cry, you look down when you lie
Du schaust nach oben, wenn du weinst, du schaust nach unten, wenn du lügst.
I wanna know what happens when you look me in the eyes
Ich will wissen, was passiert, wenn du mir in die Augen schaust.
What you feel in your heart is enough to spark the dark
Was du in deinem Herzen fühlst, ist genug, um die Dunkelheit zu entfachen.
It's enough to jumpstart an intimate thought
Es ist genug, um einen intimen Gedanken anzustoßen.
I feel you, but we never touched, every day I hold you up
Ich fühle dich, aber wir haben uns nie berührt, jeden Tag halte ich dich hoch.
Just know when I critique you it's always out of love
Wisse einfach, wenn ich dich kritisiere, ist es immer aus Liebe.
I know you fragile, that's not a bad thing
Ich weiß, du bist zerbrechlich, das ist nichts Schlechtes.
Bad brings the worst out of you, I'll keep that from happening
Schlechtes bringt das Schlimmste aus dir heraus, ich werde verhindern, dass das passiert.
And if I fail see my jersey in the rafters
Und wenn ich versage, sieh mein Trikot unter der Hallendecke.
Good luck to anybody that comes alone after
Viel Glück jedem, der danach kommt.
You're perfect in every way
Du bist perfekt in jeder Hinsicht.
I bet you hear that every day
Ich wette, das hörst du jeden Tag.
So high on the pedestal try not to break one day
So hoch auf dem Podest, versuche, eines Tages nicht zu zerbrechen.
Please don't break away- Please don't breakaway
Bitte brich nicht weg - Bitte brich nicht weg.
There's other people out there, that you need to meet today
Es gibt andere Leute da draußen, die du heute treffen musst.
Please don't embarrass me, you better not embarrass me
Bitte blamiere mich nicht, du blamierst mich besser nicht.
That's a phrase that you won't ever hear me say
Das ist ein Satz, den du mich nie sagen hören wirst.
You're not perfect far from perfect
Du bist nicht perfekt, weit entfernt von perfekt.
But you're oh so fuckin' worth it- yeah
Aber du bist es so verdammt wert - ja.
You're oh so fuckin' worth it
Du bist es so verdammt wert.
You're not perfect far from perfect
Du bist nicht perfekt, weit entfernt von perfekt.
But you're oh so fuckin' worth it- yeah
Aber du bist es so verdammt wert - ja.
You're oh so fuckin' worth it
Du bist es so verdammt wert.





Авторы: Solomon Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.