So-Low - #Rightiiem - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий So-Low - #Rightiiem




#Rightiiem
#Rightiiem
I'm at your crib
Ich bin in deiner Bude
I'm at your crib
Ich bin in deiner Bude
I'm at your crib, you like it ain't gonna be like that though BOW nigga yes it is
Ich bin in deiner Bude, du denkst, es wird nicht so sein, aber, BOW Nigga, ja, das wird es.
I be compliment you to say it's average
Ich lobe dich, nur um zu sagen, dass es durchschnittlich ist
I pull up with my hoodie down
Ich fahre vor mit meiner Kapuze unten
Bullied ya'll, fully drawn
Habe euch schikaniert, voll aufmunitioniert
Billion rounds rained down
Milliarden von Kugeln regneten herunter
It's gon be a familiar sound
Es wird ein vertrauter Klang sein
Lit the ground
Den Boden entzündet
If I ever needed it Imma get it now
Wenn ich es jemals brauche, dann hole ich es mir jetzt
Netting out
Netze auswerfen
Watch me keep my word like a wedding vow
Sieh zu, wie ich mein Wort halte, wie ein Hochzeitsgelübde
Keep the crown, I'll keep the crowd
Behalte die Krone, ich behalte die Menge
Keep it quiet I'll keep it loud
Sei leise, ich werde laut sein
Wherever I go I shine, I'm a starfox like Fox McCloud
Wo auch immer ich hingehe, ich strahle, ich bin ein Starfox wie Fox McCloud
Your moves are pharisaic, pathetic, and parasitic
Deine Züge sind pharisäisch, erbärmlich und parasitär
The look on your face is acting like a diuretic- I'm weapon testing
Der Blick auf deinem Gesicht wirkt wie ein Diuretikum - Ich teste Waffen
My heat rises, decompressing melting
Meine Hitze steigt, dekomprimierend, schmelzend
Throw an uppercut if you duckin' that, it's a pleasant ending
Schlag einen Uppercut, wenn du dich duckst, ist das ein angenehmes Ende
Hard hittin' sit you kids down, I'm block building
Hart treffend, setzt eure Kinder hin, ich baue Blöcke
Got your bitches at my crib, you could say I'm dog sittin'
Habe deine Schlampen in meiner Bude, man könnte sagen, ich bin ein Hundesitter
We world star, the culture clean, god
Wir sind Weltstars, die Kultur sauber, Gott
The green by any means protect by sneeze guards
Das Grün, mit allen Mitteln, schützen mit Nieswächtern
See you reach, team intervenes correct or see stars
Sehe dich greifen, Team greift ein, korrigiere oder sieh Sterne
Hit em up, like far, see Mars, on God, we hard
Triff sie, weit weg, sieh den Mars, bei Gott, wir sind hart
People think they equal wanna see you- then go Right to em
Leute denken, sie wären gleichwertig, wollen dich sehen - dann geh direkt zu ihnen
Let em know on sight its fight night - and we go Right through em
Lass sie auf den ersten Blick wissen, es ist Kampfnacht - und wir gehen direkt durch sie hindurch
So-Low with the flow fo sho and you know - that's how I do em
So-Low mit dem Flow, ganz sicher, und du weißt - so mache ich das mit ihnen
That's how I do em
So mache ich das mit ihnen
Talk to em
Sprich mit ihnen
People think they equal wanna see you- then go Right to em
Leute denken, sie wären gleichwertig, wollen dich sehen - dann geh direkt zu ihnen
Let em know on sight its fight night - and we go Right through em
Lass sie auf den ersten Blick wissen, es ist Kampfnacht - und wir gehen direkt durch sie hindurch
So-Low with the flow fo sho and you know - that's how I do em
So-Low mit dem Flow, ganz sicher, und du weißt - so mache ich das mit ihnen
That's how I do em
So mache ich das mit ihnen
Talk to em
Sprich mit ihnen
From intro to outro
Vom Intro bis zum Outro
Bangers come in bulk you'd think my catalog was Costco
Knaller kommen in Massen, man könnte denken, mein Katalog wäre Costco
They be like So-Low how you keep the cost so low?
Sie fragen, So-Low, wie hältst du die Kosten so niedrig?
It's all profit when you spit organic shit from the get-go
Es ist alles Gewinn, wenn du organischen Scheiß von Anfang an spuckst
I'm insane my campaign campaigns thangs
Ich bin verrückt, meine Kampagne kämpft gegen Dinge an
It's quite strange, silent rage requires brain
Es ist ziemlich seltsam, stille Wut erfordert Verstand
Each night I stay right, bro- like airplanes
Jede Nacht bleibe ich korrekt, Schwester - wie Flugzeuge
Innovate- my desire to create creates bane
Erneuere - mein Wunsch zu erschaffen, erschafft Fluch
Sustain the weight of the world creates pain
Die Last der Welt zu tragen, erzeugt Schmerz
It pains me to treat everybody the same way
Es schmerzt mich, alle gleich zu behandeln
The way people bug, PR shit is insane
Die Art, wie Leute nerven, PR-Scheiße ist verrückt
Insane where I'm at now Vs. where I came
Verrückt, wo ich jetzt bin, im Vergleich zu wo ich herkam
Hit the jets on the west I'm a shark - Bernardo
Starte die Jets im Westen, ich bin ein Hai - Bernardo
Special beam put a hole in two like Piccalo
Spezialstrahl, mach ein Loch in zwei, wie Piccolo
Spanish schemer barber of Seville call me Figaro
Spanischer Intrigant, Barbier von Sevilla, nenn mich Figaro
Cut you up, done you up, kiss my hand - Magnifico
Schneide dich auf, mach dich fertig, küss meine Hand - Magnifico
Talk to em
Sprich mit ihnen
People think they equal wanna see you then go - Right to em
Leute denken, sie wären gleichwertig, wollen dich sehen, dann geh - direkt zu ihnen
Let em know on sight its fight night and we go -Right through em
Lass sie auf den ersten Blick wissen, es ist Kampfnacht, und wir gehen - direkt durch sie hindurch
So-Low with the flow fo sho and you know that's how - I do em
So-Low mit dem Flow, ganz sicher, und du weißt, so - mache ich das mit ihnen
That's how I do em
So mache ich das mit ihnen
Talk to em
Sprich mit ihnen
People think they equal wanna see you- then go Right to em
Leute denken, sie wären gleichwertig, wollen dich sehen - dann geh direkt zu ihnen
Let em know on sight its fight night - and we go Right through em
Lass sie auf den ersten Blick wissen, es ist Kampfnacht - und wir gehen direkt durch sie hindurch
So-Low with the flow fo sho and you know - that's how I do em
So-Low mit dem Flow, ganz sicher, und du weißt - so mache ich das mit ihnen
That's how I do em
So mache ich das mit ihnen
I Put the Yak on screen more than Shannon Sharpe
Ich bringe den Yak öfter auf den Bildschirm als Shannon Sharpe
You tried to snitch? You a bitch
Du hast versucht zu petzen? Du bist eine Schlampe
That's only gonna improve the drama
Das wird das Drama nur noch verbessern
Sever your shit, and see if Prez can talk with his head in a container
Zerstückle deine Scheiße und sieh, ob Prez reden kann, mit seinem Kopf in einem Behälter
It's Futurama
Es ist Futurama





Авторы: Solomon Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.