Текст песни и перевод на немецкий So-Low - #Rightiiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
your
crib
Ich
bin
in
deiner
Bude
I'm
at
your
crib
Ich
bin
in
deiner
Bude
I'm
at
your
crib,
you
like
it
ain't
gonna
be
like
that
though
BOW
nigga
yes
it
is
Ich
bin
in
deiner
Bude,
du
denkst,
es
wird
nicht
so
sein,
aber,
BOW
Nigga,
ja,
das
wird
es.
I
be
compliment
you
to
say
it's
average
Ich
lobe
dich,
nur
um
zu
sagen,
dass
es
durchschnittlich
ist
I
pull
up
with
my
hoodie
down
Ich
fahre
vor
mit
meiner
Kapuze
unten
Bullied
ya'll,
fully
drawn
Habe
euch
schikaniert,
voll
aufmunitioniert
Billion
rounds
rained
down
Milliarden
von
Kugeln
regneten
herunter
It's
gon
be
a
familiar
sound
Es
wird
ein
vertrauter
Klang
sein
Lit
the
ground
Den
Boden
entzündet
If
I
ever
needed
it
Imma
get
it
now
Wenn
ich
es
jemals
brauche,
dann
hole
ich
es
mir
jetzt
Netting
out
Netze
auswerfen
Watch
me
keep
my
word
like
a
wedding
vow
Sieh
zu,
wie
ich
mein
Wort
halte,
wie
ein
Hochzeitsgelübde
Keep
the
crown,
I'll
keep
the
crowd
Behalte
die
Krone,
ich
behalte
die
Menge
Keep
it
quiet
I'll
keep
it
loud
Sei
leise,
ich
werde
laut
sein
Wherever
I
go
I
shine,
I'm
a
starfox
like
Fox
McCloud
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
ich
strahle,
ich
bin
ein
Starfox
wie
Fox
McCloud
Your
moves
are
pharisaic,
pathetic,
and
parasitic
Deine
Züge
sind
pharisäisch,
erbärmlich
und
parasitär
The
look
on
your
face
is
acting
like
a
diuretic-
I'm
weapon
testing
Der
Blick
auf
deinem
Gesicht
wirkt
wie
ein
Diuretikum
- Ich
teste
Waffen
My
heat
rises,
decompressing
melting
Meine
Hitze
steigt,
dekomprimierend,
schmelzend
Throw
an
uppercut
if
you
duckin'
that,
it's
a
pleasant
ending
Schlag
einen
Uppercut,
wenn
du
dich
duckst,
ist
das
ein
angenehmes
Ende
Hard
hittin'
sit
you
kids
down,
I'm
block
building
Hart
treffend,
setzt
eure
Kinder
hin,
ich
baue
Blöcke
Got
your
bitches
at
my
crib,
you
could
say
I'm
dog
sittin'
Habe
deine
Schlampen
in
meiner
Bude,
man
könnte
sagen,
ich
bin
ein
Hundesitter
We
world
star,
the
culture
clean,
god
Wir
sind
Weltstars,
die
Kultur
sauber,
Gott
The
green
by
any
means
protect
by
sneeze
guards
Das
Grün,
mit
allen
Mitteln,
schützen
mit
Nieswächtern
See
you
reach,
team
intervenes
correct
or
see
stars
Sehe
dich
greifen,
Team
greift
ein,
korrigiere
oder
sieh
Sterne
Hit
em
up,
like
far,
see
Mars,
on
God,
we
hard
Triff
sie,
weit
weg,
sieh
den
Mars,
bei
Gott,
wir
sind
hart
People
think
they
equal
wanna
see
you-
then
go
Right
to
em
Leute
denken,
sie
wären
gleichwertig,
wollen
dich
sehen
- dann
geh
direkt
zu
ihnen
Let
em
know
on
sight
its
fight
night
- and
we
go
Right
through
em
Lass
sie
auf
den
ersten
Blick
wissen,
es
ist
Kampfnacht
- und
wir
gehen
direkt
durch
sie
hindurch
So-Low
with
the
flow
fo
sho
and
you
know
- that's
how
I
do
em
So-Low
mit
dem
Flow,
ganz
sicher,
und
du
weißt
- so
mache
ich
das
mit
ihnen
That's
how
I
do
em
So
mache
ich
das
mit
ihnen
Talk
to
em
Sprich
mit
ihnen
People
think
they
equal
wanna
see
you-
then
go
Right
to
em
Leute
denken,
sie
wären
gleichwertig,
wollen
dich
sehen
- dann
geh
direkt
zu
ihnen
Let
em
know
on
sight
its
fight
night
- and
we
go
Right
through
em
Lass
sie
auf
den
ersten
Blick
wissen,
es
ist
Kampfnacht
- und
wir
gehen
direkt
durch
sie
hindurch
So-Low
with
the
flow
fo
sho
and
you
know
- that's
how
I
do
em
So-Low
mit
dem
Flow,
ganz
sicher,
und
du
weißt
- so
mache
ich
das
mit
ihnen
That's
how
I
do
em
So
mache
ich
das
mit
ihnen
Talk
to
em
Sprich
mit
ihnen
From
intro
to
outro
Vom
Intro
bis
zum
Outro
Bangers
come
in
bulk
you'd
think
my
catalog
was
Costco
Knaller
kommen
in
Massen,
man
könnte
denken,
mein
Katalog
wäre
Costco
They
be
like
So-Low
how
you
keep
the
cost
so
low?
Sie
fragen,
So-Low,
wie
hältst
du
die
Kosten
so
niedrig?
It's
all
profit
when
you
spit
organic
shit
from
the
get-go
Es
ist
alles
Gewinn,
wenn
du
organischen
Scheiß
von
Anfang
an
spuckst
I'm
insane
my
campaign
campaigns
thangs
Ich
bin
verrückt,
meine
Kampagne
kämpft
gegen
Dinge
an
It's
quite
strange,
silent
rage
requires
brain
Es
ist
ziemlich
seltsam,
stille
Wut
erfordert
Verstand
Each
night
I
stay
right,
bro-
like
airplanes
Jede
Nacht
bleibe
ich
korrekt,
Schwester
- wie
Flugzeuge
Innovate-
my
desire
to
create
creates
bane
Erneuere
- mein
Wunsch
zu
erschaffen,
erschafft
Fluch
Sustain
the
weight
of
the
world
creates
pain
Die
Last
der
Welt
zu
tragen,
erzeugt
Schmerz
It
pains
me
to
treat
everybody
the
same
way
Es
schmerzt
mich,
alle
gleich
zu
behandeln
The
way
people
bug,
PR
shit
is
insane
Die
Art,
wie
Leute
nerven,
PR-Scheiße
ist
verrückt
Insane
where
I'm
at
now
Vs.
where
I
came
Verrückt,
wo
ich
jetzt
bin,
im
Vergleich
zu
wo
ich
herkam
Hit
the
jets
on
the
west
I'm
a
shark
- Bernardo
Starte
die
Jets
im
Westen,
ich
bin
ein
Hai
- Bernardo
Special
beam
put
a
hole
in
two
like
Piccalo
Spezialstrahl,
mach
ein
Loch
in
zwei,
wie
Piccolo
Spanish
schemer
barber
of
Seville
call
me
Figaro
Spanischer
Intrigant,
Barbier
von
Sevilla,
nenn
mich
Figaro
Cut
you
up,
done
you
up,
kiss
my
hand
- Magnifico
Schneide
dich
auf,
mach
dich
fertig,
küss
meine
Hand
- Magnifico
Talk
to
em
Sprich
mit
ihnen
People
think
they
equal
wanna
see
you
then
go
- Right
to
em
Leute
denken,
sie
wären
gleichwertig,
wollen
dich
sehen,
dann
geh
- direkt
zu
ihnen
Let
em
know
on
sight
its
fight
night
and
we
go
-Right
through
em
Lass
sie
auf
den
ersten
Blick
wissen,
es
ist
Kampfnacht,
und
wir
gehen
- direkt
durch
sie
hindurch
So-Low
with
the
flow
fo
sho
and
you
know
that's
how
- I
do
em
So-Low
mit
dem
Flow,
ganz
sicher,
und
du
weißt,
so
- mache
ich
das
mit
ihnen
That's
how
I
do
em
So
mache
ich
das
mit
ihnen
Talk
to
em
Sprich
mit
ihnen
People
think
they
equal
wanna
see
you-
then
go
Right
to
em
Leute
denken,
sie
wären
gleichwertig,
wollen
dich
sehen
- dann
geh
direkt
zu
ihnen
Let
em
know
on
sight
its
fight
night
- and
we
go
Right
through
em
Lass
sie
auf
den
ersten
Blick
wissen,
es
ist
Kampfnacht
- und
wir
gehen
direkt
durch
sie
hindurch
So-Low
with
the
flow
fo
sho
and
you
know
- that's
how
I
do
em
So-Low
mit
dem
Flow,
ganz
sicher,
und
du
weißt
- so
mache
ich
das
mit
ihnen
That's
how
I
do
em
So
mache
ich
das
mit
ihnen
I
Put
the
Yak
on
screen
more
than
Shannon
Sharpe
Ich
bringe
den
Yak
öfter
auf
den
Bildschirm
als
Shannon
Sharpe
You
tried
to
snitch?
You
a
bitch
Du
hast
versucht
zu
petzen?
Du
bist
eine
Schlampe
That's
only
gonna
improve
the
drama
Das
wird
das
Drama
nur
noch
verbessern
Sever
your
shit,
and
see
if
Prez
can
talk
with
his
head
in
a
container
Zerstückle
deine
Scheiße
und
sieh,
ob
Prez
reden
kann,
mit
seinem
Kopf
in
einem
Behälter
It's
Futurama
Es
ist
Futurama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solomon Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.