So-Low - #WhatsUp - перевод текста песни на немецкий

#WhatsUp - So-Lowперевод на немецкий




#WhatsUp
#WasGehtAb
Sequel to flick
Fortsetzung des Films
And it's a hit at that box office
Und es ist ein Hit an der Kinokasse
Officer offered me options
Der Beamte bot mir Optionen an
You want Cage or coffin?
Willst du Käfig oder Sarg?
Luke Cage with the rage
Luke Cage mit der Wut
Squeezed then plead
Gedrückt, dann gefleht
Shells hit my chest
Kugeln trafen meine Brust
But he was confused I didn't bleed
Aber er war verwirrt, dass ich nicht blutete
Who knock knees
Wer klopft Knie
Who brought breeze
Wer brachte Brise
I brought these
Ich brachte diese
Couple keys one for the crib and one for my shawties
Paar Schlüssel, einen für die Bude und einen für mein Schätzchen
Can't rock the homie
Kann den Kumpel nicht rocken
She ain't even allowed to look
Sie darf nicht mal schauen
A Dog gon beg for food but fool my boo ain't a cook
Ein Hund bettelt um Futter, aber mein Schatz ist keine Köchin, du Narr
Beyond that
Darüber hinaus
I'm bound to snap
Ich werde gleich ausrasten
Bands on my hands
Bänder an meinen Händen
Symbolizes my lifes track and where we at
Symbolisieren meinen Lebensweg und wo wir sind
If I get derailed follow the rails to go home
Wenn ich entgleise, folge den Schienen, um nach Hause zu gehen
Bust a rhyme in my zone like my squad was flipmode
Reime in meiner Zone, als wäre meine Truppe Flipmode
Finish line, zoom through
Ziellinie, zoom durch
Victory lap, do two
Siegesrunde, mach zwei
Allergic to not being on top
Allergisch dagegen, nicht oben zu sein
All I can do is get at you
Alles, was ich tun kann, ist, dich zu kriegen
Bless me- Don't press me
Segne mich - Bedränge mich nicht
Salad good- No dressing
Salat gut - Kein Dressing
Flossin dentures- Don't impress me
Zahnseide - Beeindruckt mich nicht
See, I know my spot Top right by the elbow
Siehst du, ich kenne meinen Platz, oben rechts am Ellbogen
Boy you say laced up But still, fuck with velcro
Junge, du sagst, geschnürt, aber immer noch, fick Klettverschluss
Hot pot- Broken handles I still hold the bands thou
Heißer Topf - Griffe kaputt, ich halte trotzdem die Bänder
Dirty south flow Equip with banjos
Dirty South Flow, ausgestattet mit Banjos
So What's up so what's up
Also, was geht ab, also was geht ab
Well what's up what's up
Na, was geht ab, was geht ab
So what's up so what's up
Also, was geht ab, also was geht ab
What's up with it then?
Was ist damit dann?
So What's up so what's up
Also, was geht ab, also was geht ab
Well what's up what's up
Na, was geht ab, was geht ab
So what's up so what's up
Also, was geht ab, also was geht ab
What's up with it then?
Was ist damit dann?
Round two for your bitch ass the preemptive diss track
Runde zwei für dich, Schlampe, der präventive Diss-Track
You scrubby like dish rag I'm controlling like wrist grab
Du bist schäbig wie ein Spüllappen, ich kontrolliere wie ein Handgriff
The big brag Envokes a big splash
Das große Geprahle ruft einen großen Knall hervor
Hit em with a lip smack C'mon son. Get back
Triff sie mit einem Lippenschmatzer, komm schon, Kleiner. Geh zurück
C'mon son get back, You don't wanna hit that
Komm schon, Kleiner, geh zurück, Du willst das nicht anfassen
The thought that you can even compete with a G is straight trash
Der Gedanke, dass du überhaupt mit einem G konkurrieren kannst, ist Müll
Cmon son get back Who you trying to get at?
Komm schon, Kleiner, geh zurück, Wen versuchst du zu kriegen?
Like a joe Budden podcast- Pause- Don't do that
Wie ein Joe Budden Podcast - Pause - Mach das nicht
Don't do that- Wildin on that yak
Mach das nicht - Ausrasten auf dem Yak
Yo Gimmie that- Freestyle while I cabbage patch
Yo, gib mir das - Freestyle, während ich den Cabbage Patch mache
Bring it back- Like a kalid aid lib
Bring es zurück - Wie ein Kalid Ad-Lib
Who that kid he mad sick- On the mic magic
Wer ist das Kind, er ist wahnsinnig krank - Am Mikrofon Magie
Wordsmith the words flip Iron from horse shit
Wortschmied, die Wörter drehen sich, Eisen aus Pferdescheiße
My horse shits iron And I shit you not I mold it
Mein Pferd scheißt Eisen, und ich scheiß dich nicht an, ich forme es
It's crazy Getting away with murder I wrote
Es ist verrückt, mit Mord davonzukommen, schrieb ich
Bed knobs rubbed my broomstick while her tea kettle spoke
Bettknöpfe rieben meinen Besenstiel, während ihr Teekessel sprach
Yall broke - Broke ass
Ihr seid pleite - Pleite Ärsche
Like a cheap-ass toy
Wie ein billiges Spielzeug
I'm multimillion like Nintendo
Ich bin Multimillionär wie Nintendo
Don't try to game boy
Versuch nicht, Game Boy zu spielen
Set that shit aflame boy
Setz das Ding in Brand, Junge
Take yall dames boy
Nehm euch all eure Damen, Junge
Have her like Ooo I'm glad you came, boy
Hab sie wie, Ooo, ich bin froh, dass du gekommen bist, Junge
Ewwww
Ihhh
Well, that's what I'm about
Nun, darum geht es mir
Everything I do is fire
Alles, was ich tue, ist Feuer
With no Misses or doubt
Ohne Fehlschläge oder Zweifel
No doubt like Gwen
Kein Zweifel wie Gwen
And I be going bananas
Und ich werde verrückt
Sleep on me again
Schlaf wieder auf mir
I'll bury you in your pajamas
Ich begrabe dich in deinem Pyjama





Авторы: Solomon Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.