Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το hip hop της Μεσογείου
Der Hip-Hop des Mittelmeers
Γεννήθηκα
στο
Νότιο
Μπρονξ
σε
εποχές
μάλλον
κακές
Ich
wurde
in
der
South
Bronx
geboren,
in
eher
schlechten
Zeiten
Κρίση
του
καπιταλισμού,
περικοπές
κοινωνικές
Krise
des
Kapitalismus,
soziale
Einschnitte
Χρειαζότανε
μόνο
ένας
dj,
δυο
πικάπ
και
δυο
ηχεία
Es
brauchte
nur
einen
DJ,
zwei
Plattenspieler
und
zwei
Lautsprecher
Ύστερα
προστέθηκε
κι
ένα
μικρόφωνο
να
διασκεδάζει
την
πλατεία
Später
kam
noch
ein
Mikrofon
hinzu,
um
den
Platz
zu
unterhalten
Στην
αρχή
στ'
αστεία,
αλλά
τα
αστεία
σιγά
σιγά
αποκτήσαν
ουσία
Zuerst
als
Scherz,
aber
die
Scherze
nahmen
langsam
Substanz
an
Και
έτσι
οι
φτωχοί
κι
οι
αποκλεισμένοι
κάναν
την
οργή
ομοιοκαταληξία
Und
so
machten
die
Armen
und
Ausgegrenzten
aus
ihrer
Wut
Reimkunst
Τα
πρώτα
αυτόνομα
πάρτι,
χώροι
γίνανε
έκφρασης
μιας
γενιάς
Die
ersten
autonomen
Partys,
Orte
wurden
zum
Ausdruck
einer
Generation
Κι
έγινε
ο
δρόμος
το
κέντρο
το
κοινωνικό
της
γειτονιάς
Und
die
Straße
wurde
zum
sozialen
Zentrum
des
Viertels
Σκαρφίστηκαν
κι
έναν
χορό
αυτοσχέδιο
για
να
χορεύεται
εντάξει
Sie
haben
sich
auch
einen
improvisierten
Tanz
ausgedacht,
damit
man
gut
dazu
tanzen
kann
Κι
έκαναν
τους
τοίχους
και
τα
βαγόνια
γκαλερί
για
την
εργατική
τάξη
Und
sie
machten
die
Wände
und
Waggons
zur
Galerie
für
die
Arbeiterklasse
Αλλά
το
μυρίστηκε
η
βιομηχανία
και
το
δαιμόνιο
το
εγχώριο
Aber
die
Industrie
hat
es
gerochen
und
das
einheimische
Genie
Και
πολύ
γρήγορα
αιχμαλωτίστηκε
ο
δεκαπεντασύλλαβος
κι
έγινε
εμπόριο
Und
sehr
schnell
wurde
der
Fünfzehnsilber
gefangen
genommen
und
zum
Geschäft
gemacht
Οι
dj's
γίνανε
φίρμες
και
παίζαν
στα
κλαμπ
τα
πιο
μεγάλα
Die
DJs
wurden
zu
Stars
und
spielten
in
den
größten
Clubs
Και
οι
bboys
χορευτές
στις
πίστες
αλλά
και
στη
σάλα
Und
die
B-Boys
wurden
zu
Tänzern
auf
den
Bühnen
und
auch
im
Saal
Τα
γκράφιτι
μπήκαν
στα
ατελιέ
και
στις
εκθέσεις
του
soho
για
μόστρα
Die
Graffitis
kamen
in
die
Ateliers
und
Ausstellungen
von
Soho
zur
Schau
Και
αντί
πολιτικού
χιπ
χοπ
προβάλανε
γκάνγκστα
και
Κόζα
Νόστρα
Und
anstelle
von
politischem
Hip-Hop
zeigten
sie
Gangsta
und
Cosa
Nostra
Κι
όμως
δε
χαθήκαν
όλα
και
αυτό
γιατί
Und
doch
ging
nicht
alles
verloren,
und
das
ist,
weil
Κι
όποιος
ξέρει
θα
με
βρει
σε
ένα
πειρατικό
Und
wer
mich
kennt,
findet
mich
auf
einem
Piratenschiff
Που
σαλπάρει
σε
πέρα
μέρη
Das
in
ferne
Länder
segelt
Κι
όπως
γυρνάνε
παλιές
κασέτες
σαν
χαρακιές
βινυλίου
Und
wie
sich
alte
Kassetten
wie
Kratzer
auf
Vinyl
drehen
Έφτασα
εδώ
στις
ακτές
της
Μεσογείου
Bin
ich
hier
an
den
Küsten
des
Mittelmeers
angekommen
Ξεπήδησα
από
μια
κρίση
οικονομική
Ich
bin
aus
einer
Wirtschaftskrise
entsprungen
Είμαι
αυτοσχέδια
κι
αυτοοργανωμένη
μουσική
Ich
bin
improvisierte
und
selbstorganisierte
Musik
Λατίνοι
κι
Αφροαμερικάνοι
οι
γονείς
μου
Latinos
und
Afroamerikaner
sind
meine
Eltern
Και
έχω
τη
στάμπα
της
τάξης
και
της
φυλής
μου
Und
ich
trage
den
Stempel
meiner
Klasse
und
meiner
Rasse
Είμαι
εφευρετικός
μαζί
και
λεξιπλάστης
Ich
bin
erfinderisch
und
auch
ein
Wortkünstler
Όταν
με
πούλησαν
έφυγα
μετανάστης
Als
sie
mich
verkauften,
ging
ich
als
Migrant
Μπαρκάρισα
με
ένα
καράβι
βινυλίου
Ich
heuerte
auf
einem
Vinyl-Schiff
an
Ρίζωσα
εδώ,
είμαι
το
χιπ
χοπ
της
Μεσογείου
Ich
habe
hier
Wurzeln
geschlagen,
ich
bin
der
Hip-Hop
des
Mittelmeers
Είναι
το
στιλ
μου
ατόφιο,
ανεπιτήδευτο
κι
ωμό
Mein
Stil
ist
rein,
schlicht
und
roh
Στην
Τύνιδα
έχω
προκαλέσει
ως
και
λαϊκό
ξεσηκωμό
In
Tunis
habe
ich
sogar
einen
Volksaufstand
ausgelöst
Είμαι
η
φωνή
που
δραπετεύει
απ'
τα
checkpoint
στην
Παλαιστίνη
Ich
bin
die
Stimme,
die
vor
den
Checkpoints
in
Palästina
flieht
Μαζί
κι
οι
ρίμες
που
σκαρώνουν
στη
Βεγγάζη
οι
Βεδουίνοι
Zusammen
mit
den
Reimen,
die
die
Beduinen
in
Bengasi
schmieden
Στο
Κάιρο
έχω
καρφωθεί
μες
του
δικτάτορα
το
νου
In
Kairo
habe
ich
mich
im
Kopf
des
Diktators
festgesetzt
Ποίηση
είμαι
λαϊκή
στην
πόλη
του
Αλεξανδρινού
Ich
bin
Volksdichtung
in
der
Stadt
des
Alexandriners
Ήμουν
το
σάουντρακ
των
φτωχών
στης
Μασσαλίας
την
τριλογία
Ich
war
der
Soundtrack
der
Armen
in
der
Trilogie
von
Marseille
Μ'
είχε
επικηρύξει
ο
Άσαντ
στον
πόλεμο
στη
Συρία
Assad
hatte
mich
im
Krieg
in
Syrien
zur
Fahndung
ausgeschrieben
Με
τραγουδούν
στη
Νάπολη
τα
παιδιά
από
το
κίνημα
In
Neapel
singen
mich
die
Kinder
aus
der
Bewegung
Και
μετανάστες
στη
Βαρκελώνη
στο
καινούριο
τους
ξεκίνημα
Und
Migranten
in
Barcelona
bei
ihrem
Neuanfang
Της
Φεϊρούζ
έχω
φορέσει
μια
φωνή
ερωτευμένη
Ich
habe
Fairuz
eine
verliebte
Stimme
gegeben
Είμαι
πενιά
από
ρεμπέτικο
παλιό
σαμπλαρισμένη
Ich
bin
ein
gezupfter
Ton
von
altem,
gesampeltem
Rembetiko
Στο
Βόσπορο
και
στο
Αιγαίο
έστησα
σπίτι
Am
Bosporus
und
in
der
Ägäis
habe
ich
ein
Zuhause
gefunden
Στις
κοντυλιές
με
ραπάρουν
ενός
λαούτου
στην
Κρήτη
Auf
den
Klängen
einer
Laute
werde
ich
auf
Kreta
gerappt
Ξέρω
σου
φαίνεται
παράξενο,
ασυνήθιστο,
μπορεί
κι
αλλιώτικο
Ich
weiß,
es
scheint
dir
seltsam,
ungewöhnlich,
vielleicht
sogar
anders
Μα
για
δοκίμασε
να
ραπάρεις
σε
διπλό
χρόνο
τον
Ικαριώτικο
Aber
versuche
mal,
im
doppelten
Takt
den
Ikariotiko
zu
rappen
Βάλε
μια
τσαμπούνα
απ'
το
Αιγαίο
και
δυο
βιολιά
ν'
αναστενάζουν
Füge
einen
Tsabouna
aus
der
Ägäis
und
zwei
seufzende
Geigen
hinzu
Και
ρώτα
τα
Αντίποινα
για
να
σου
πουν
Und
frag
Antipina,
damit
sie
dir
sagen
Η
ασκομαντούρα
και
το
ραπ
αν
ταιριάζουν
Ob
Askomantoura
und
Rap
zusammenpassen
Κι
ύστερα
έλα
να
με
βρεις
με
ένα
ρυθμό
σαν
του
πυρριχίου
Und
dann
komm
und
finde
mich
mit
einem
Rhythmus
wie
dem
des
Pyrrhichios
Κι
έλα
να
φτιάξουμε
μαζί
κείνο
το
χιπ
χοπ
της
Μεσογείου
Und
komm,
lass
uns
gemeinsam
den
Hip-Hop
des
Mittelmeers
erschaffen,
meine
Schöne
Ξεπήδησα
από
μια
κρίση
οικονομική
Ich
bin
aus
einer
Wirtschaftskrise
entsprungen
Είμαι
αυτοσχέδια
κι
αυτοοργανωμένη
μουσική
Ich
bin
improvisierte
und
selbstorganisierte
Musik
Λατίνοι
κι
Αφροαμερικάνοι
οι
γονείς
μου
Latinos
und
Afroamerikaner
sind
meine
Eltern
Και
έχω
τη
στάμπα
της
τάξης
και
της
φυλής
μου
Und
ich
trage
den
Stempel
meiner
Klasse
und
meiner
Rasse
Είμαι
εφευρετικός
μαζί
και
λεξιπλάστης
Ich
bin
erfinderisch
und
auch
ein
Wortkünstler
Όταν
με
πούλησαν
έφυγα
μετανάστης
Als
sie
mich
verkauften,
ging
ich
als
Migrant
Μπαρκάρισα
με
ένα
καράβι
βινυλίου
Ich
heuerte
auf
einem
Vinyl-Schiff
an
Ρίζωσα
εδώ,
είμαι
το
χιπ
χοπ
της
Μεσογείου
Ich
habe
hier
Wurzeln
geschlagen,
ich
bin
der
Hip-Hop
des
Mittelmeers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.