Social Waste feat. DJ Magnum - Το hip hop της Μεσογείου - перевод текста песни на немецкий

Το hip hop της Μεσογείου - Social Waste , Dj Magnum перевод на немецкий




Το hip hop της Μεσογείου
Der Hip-Hop des Mittelmeers
Γεννήθηκα στο Νότιο Μπρονξ σε εποχές μάλλον κακές
Ich wurde in der South Bronx geboren, in eher schlechten Zeiten
Κρίση του καπιταλισμού, περικοπές κοινωνικές
Krise des Kapitalismus, soziale Einschnitte
Χρειαζότανε μόνο ένας dj, δυο πικάπ και δυο ηχεία
Es brauchte nur einen DJ, zwei Plattenspieler und zwei Lautsprecher
Ύστερα προστέθηκε κι ένα μικρόφωνο να διασκεδάζει την πλατεία
Später kam noch ein Mikrofon hinzu, um den Platz zu unterhalten
Στην αρχή στ' αστεία, αλλά τα αστεία σιγά σιγά αποκτήσαν ουσία
Zuerst als Scherz, aber die Scherze nahmen langsam Substanz an
Και έτσι οι φτωχοί κι οι αποκλεισμένοι κάναν την οργή ομοιοκαταληξία
Und so machten die Armen und Ausgegrenzten aus ihrer Wut Reimkunst
Τα πρώτα αυτόνομα πάρτι, χώροι γίνανε έκφρασης μιας γενιάς
Die ersten autonomen Partys, Orte wurden zum Ausdruck einer Generation
Κι έγινε ο δρόμος το κέντρο το κοινωνικό της γειτονιάς
Und die Straße wurde zum sozialen Zentrum des Viertels
Σκαρφίστηκαν κι έναν χορό αυτοσχέδιο για να χορεύεται εντάξει
Sie haben sich auch einen improvisierten Tanz ausgedacht, damit man gut dazu tanzen kann
Κι έκαναν τους τοίχους και τα βαγόνια γκαλερί για την εργατική τάξη
Und sie machten die Wände und Waggons zur Galerie für die Arbeiterklasse
Αλλά το μυρίστηκε η βιομηχανία και το δαιμόνιο το εγχώριο
Aber die Industrie hat es gerochen und das einheimische Genie
Και πολύ γρήγορα αιχμαλωτίστηκε ο δεκαπεντασύλλαβος κι έγινε εμπόριο
Und sehr schnell wurde der Fünfzehnsilber gefangen genommen und zum Geschäft gemacht
Οι dj's γίνανε φίρμες και παίζαν στα κλαμπ τα πιο μεγάλα
Die DJs wurden zu Stars und spielten in den größten Clubs
Και οι bboys χορευτές στις πίστες αλλά και στη σάλα
Und die B-Boys wurden zu Tänzern auf den Bühnen und auch im Saal
Τα γκράφιτι μπήκαν στα ατελιέ και στις εκθέσεις του soho για μόστρα
Die Graffitis kamen in die Ateliers und Ausstellungen von Soho zur Schau
Και αντί πολιτικού χιπ χοπ προβάλανε γκάνγκστα και Κόζα Νόστρα
Und anstelle von politischem Hip-Hop zeigten sie Gangsta und Cosa Nostra
Κι όμως δε χαθήκαν όλα και αυτό γιατί
Und doch ging nicht alles verloren, und das ist, weil
Κι όποιος ξέρει θα με βρει σε ένα πειρατικό
Und wer mich kennt, findet mich auf einem Piratenschiff
Που σαλπάρει σε πέρα μέρη
Das in ferne Länder segelt
Κι όπως γυρνάνε παλιές κασέτες σαν χαρακιές βινυλίου
Und wie sich alte Kassetten wie Kratzer auf Vinyl drehen
Έφτασα εδώ στις ακτές της Μεσογείου
Bin ich hier an den Küsten des Mittelmeers angekommen
Ξεπήδησα από μια κρίση οικονομική
Ich bin aus einer Wirtschaftskrise entsprungen
Είμαι αυτοσχέδια κι αυτοοργανωμένη μουσική
Ich bin improvisierte und selbstorganisierte Musik
Λατίνοι κι Αφροαμερικάνοι οι γονείς μου
Latinos und Afroamerikaner sind meine Eltern
Και έχω τη στάμπα της τάξης και της φυλής μου
Und ich trage den Stempel meiner Klasse und meiner Rasse
Είμαι εφευρετικός μαζί και λεξιπλάστης
Ich bin erfinderisch und auch ein Wortkünstler
Όταν με πούλησαν έφυγα μετανάστης
Als sie mich verkauften, ging ich als Migrant
Μπαρκάρισα με ένα καράβι βινυλίου
Ich heuerte auf einem Vinyl-Schiff an
Ρίζωσα εδώ, είμαι το χιπ χοπ της Μεσογείου
Ich habe hier Wurzeln geschlagen, ich bin der Hip-Hop des Mittelmeers
Είναι το στιλ μου ατόφιο, ανεπιτήδευτο κι ωμό
Mein Stil ist rein, schlicht und roh
Στην Τύνιδα έχω προκαλέσει ως και λαϊκό ξεσηκωμό
In Tunis habe ich sogar einen Volksaufstand ausgelöst
Είμαι η φωνή που δραπετεύει απ' τα checkpoint στην Παλαιστίνη
Ich bin die Stimme, die vor den Checkpoints in Palästina flieht
Μαζί κι οι ρίμες που σκαρώνουν στη Βεγγάζη οι Βεδουίνοι
Zusammen mit den Reimen, die die Beduinen in Bengasi schmieden
Στο Κάιρο έχω καρφωθεί μες του δικτάτορα το νου
In Kairo habe ich mich im Kopf des Diktators festgesetzt
Ποίηση είμαι λαϊκή στην πόλη του Αλεξανδρινού
Ich bin Volksdichtung in der Stadt des Alexandriners
Ήμουν το σάουντρακ των φτωχών στης Μασσαλίας την τριλογία
Ich war der Soundtrack der Armen in der Trilogie von Marseille
Μ' είχε επικηρύξει ο Άσαντ στον πόλεμο στη Συρία
Assad hatte mich im Krieg in Syrien zur Fahndung ausgeschrieben
Με τραγουδούν στη Νάπολη τα παιδιά από το κίνημα
In Neapel singen mich die Kinder aus der Bewegung
Και μετανάστες στη Βαρκελώνη στο καινούριο τους ξεκίνημα
Und Migranten in Barcelona bei ihrem Neuanfang
Της Φεϊρούζ έχω φορέσει μια φωνή ερωτευμένη
Ich habe Fairuz eine verliebte Stimme gegeben
Είμαι πενιά από ρεμπέτικο παλιό σαμπλαρισμένη
Ich bin ein gezupfter Ton von altem, gesampeltem Rembetiko
Στο Βόσπορο και στο Αιγαίο έστησα σπίτι
Am Bosporus und in der Ägäis habe ich ein Zuhause gefunden
Στις κοντυλιές με ραπάρουν ενός λαούτου στην Κρήτη
Auf den Klängen einer Laute werde ich auf Kreta gerappt
Ξέρω σου φαίνεται παράξενο, ασυνήθιστο, μπορεί κι αλλιώτικο
Ich weiß, es scheint dir seltsam, ungewöhnlich, vielleicht sogar anders
Μα για δοκίμασε να ραπάρεις σε διπλό χρόνο τον Ικαριώτικο
Aber versuche mal, im doppelten Takt den Ikariotiko zu rappen
Βάλε μια τσαμπούνα απ' το Αιγαίο και δυο βιολιά ν' αναστενάζουν
Füge einen Tsabouna aus der Ägäis und zwei seufzende Geigen hinzu
Και ρώτα τα Αντίποινα για να σου πουν
Und frag Antipina, damit sie dir sagen
Η ασκομαντούρα και το ραπ αν ταιριάζουν
Ob Askomantoura und Rap zusammenpassen
Κι ύστερα έλα να με βρεις με ένα ρυθμό σαν του πυρριχίου
Und dann komm und finde mich mit einem Rhythmus wie dem des Pyrrhichios
Κι έλα να φτιάξουμε μαζί κείνο το χιπ χοπ της Μεσογείου
Und komm, lass uns gemeinsam den Hip-Hop des Mittelmeers erschaffen, meine Schöne
Ξεπήδησα από μια κρίση οικονομική
Ich bin aus einer Wirtschaftskrise entsprungen
Είμαι αυτοσχέδια κι αυτοοργανωμένη μουσική
Ich bin improvisierte und selbstorganisierte Musik
Λατίνοι κι Αφροαμερικάνοι οι γονείς μου
Latinos und Afroamerikaner sind meine Eltern
Και έχω τη στάμπα της τάξης και της φυλής μου
Und ich trage den Stempel meiner Klasse und meiner Rasse
Είμαι εφευρετικός μαζί και λεξιπλάστης
Ich bin erfinderisch und auch ein Wortkünstler
Όταν με πούλησαν έφυγα μετανάστης
Als sie mich verkauften, ging ich als Migrant
Μπαρκάρισα με ένα καράβι βινυλίου
Ich heuerte auf einem Vinyl-Schiff an
Ρίζωσα εδώ, είμαι το χιπ χοπ της Μεσογείου
Ich habe hier Wurzeln geschlagen, ich bin der Hip-Hop des Mittelmeers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.