Social Waste - Φράουλες στη Μανωλάδα - перевод текста песни на немецкий

Φράουλες στη Μανωλάδα - Social Wasteперевод на немецкий




Φράουλες στη Μανωλάδα
Erdbeeren in Manolada
Και ποιος τη χάρη μας τώρα, πέρασε η μπόρα
Und wer kümmert sich jetzt um uns, der Sturm ist vorbei
Αφού μας το πε ο Σαμαράς τι θέλεις τώρα;
Da Samaras es uns gesagt hat, was willst du jetzt?
Σου λέω έρχονται, αριβάρουν σε λιγάκι
Ich sage dir, sie kommen, sie treffen gleich ein
Οι τράπεζες του Βενιζέλου, η ανάπτυξη του Χατζηδάκη
Die Banken von Venizelos, die Entwicklung von Chatzidakis
Μετά την Ολυμπιακή και τον ΟΤΕ,
Nach Olympic Air und OTE,
Στρώστε χαλί και φτάνουν οι επενδυταί
Rollt den Teppich aus, die Investoren kommen
Να 'τα καλώς τα τα παιδιά τι να τους φέρουμε
Da sind sie, die Jungs, was sollen wir ihnen bringen
ΟΠΑΠ, ΔΕΗ και ύδωρ τους προσφέρουμε
OPAP, DEI und Wasser bieten wir ihnen an
Κι αν τύχει και ανακαλύψουν και πετρέλαιο
Und wenn sie zufällig auch Öl entdecken
Τότε χαιρέτα μου φίλε τον πολυέλαιο
Dann, mein Freund, kannst du den Kronleuchter vergessen
Όπως και στη Χαλκιδική και το Στρατόνι
Wie in Chalkidiki und Stratoni
Μας τρέφει, τρέφεται από μας και μας σκοτώνει
Es nährt uns, ernährt sich von uns und tötet uns
Κι εσύ που βγαίνεις μες στο δρόμο και φωνάζεις
Und du, der du auf die Straße gehst und schreist
Σε δέρνουνε μην τους επενδυτές τρομάζεις
Sie schlagen dich, damit du die Investoren nicht erschreckst
Αφού σε σπρώξανε πρώτα στην ανεργία
Nachdem sie dich zuerst in die Arbeitslosigkeit gedrängt haben
Τώρα σου αλλάζουν τη δουλειά με τη δουλεία
Jetzt tauschen sie deine Arbeit gegen Sklaverei
Και θα δουλεύεις 6 και 7 ημέρες
Und du wirst 6 und 7 Tage arbeiten
Θα 'ναι ίδιες οι Κυριακές με τις Δευτέρες
Sonntage werden wie Montage sein
Και για χαλκά σου 'χουν περάσει το μισθό σου
Und als Kette haben sie dir deinen Lohn verpasst
Χόρευε αρκούδα για τα 500 ευρώ σου
Tanze, Bär, für deine 500 Euro
Μας κατευθύνουν καναλάρχες και εκδότες
Uns lenken Kanalbesitzer und Verleger
Μας θέλουν φρόνιμους να κάνουμε τις κότες
Sie wollen uns brav, damit wir die Hühner machen
Οι εφοπλιστές στα παρασκήνια σιγοντάρουν
Die Reeder unterstützen im Hintergrund
Και οι βουλευτές μες στη βουλή μας σαμποτάρουν
Und die Abgeordneten im Parlament sabotieren uns
Και μου θυμίζει η Ελλάδα
Und Griechenland erinnert mich an
Φράουλες στη Μανωλάδα
Erdbeeren in Manolada
Όσο αντέχεις μαζεύεις
So lange du kannst, sammelst du
Κι ύστερα βουρ στον Καιάδα
Und dann ab in den Kaiadas
Οι επιστάτες φυλάνε
Die Aufseher passen auf
Κι οι αφέντες καλοπερνάνε
Und die Herren leben gut
Οι μπάτσοι μας κυνηγάνε
Die Bullen jagen uns
Κι όλο βαράνε, βαράνε
Und schlagen immer zu, schlagen zu
Όταν τα ζώα στη φάρμα ποιούν τη νήσσα
Wenn die Tiere auf dem Hof sich wie die Gans benehmen, Schatz,
Όλα είναι ίσα αλλά κάποια είναι πιο ίσα
Sind alle gleich, aber manche sind gleicher
Κι όταν τρελαίνονται και κάνουν φασαρία
Und wenn sie verrückt werden und Lärm machen
Ξύλο και photoshop κερνάει η αστυνομία
Prügel und Photoshop spendiert die Polizei
Είναι αήττητη η βλακεία η μεγάλη
Unbesiegbar ist die große Dummheit
Του χρυσαυγίτη τα σκατά μες στο κεφάλι
Des Goldene-Morgenröte-Anhängers Scheiße im Kopf
Σε τούτη τη μεταπολίτευση τη δεύτερη
In dieser zweiten Nachkriegszeit, meine Süße,
Με την κυβέρνηση τη νεοφιλελεύθερη
Mit der neoliberalen Regierung
Σου πετσοκόψαν το μισθό και σ' απολύσανε
Sie haben dir den Lohn gekürzt und dich entlassen
Σε τρία χρόνια τρείς φορές σε ξεπουλήσανε
In drei Jahren haben sie dich dreimal ausverkauft
Έφυγε αλλού να βρει δουλειά η Ιφιγένεια
Iphigenia ist woanders hingegangen, um Arbeit zu finden
Και θυσιάσαν στους φασίστες την ιθαγένεια
Und sie haben den Faschisten die Staatsbürgerschaft geopfert
(και το αντιρατσιστικό)
(und das Antirassismusgesetz)
Η δικαιοσύνη είναι βέλος στη φαρέτρα τους
Die Gerechtigkeit ist ein Pfeil in ihrem Köcher
Ακόμα μια απ' τις πουτάνες στην ατζέντα τους
Noch eine von den Huren auf ihrer Agenda
Και ούτε καν η ακριβότερη να ξέρεις
Und nicht mal die teuerste, weißt du
...πάλι πως μου 'ρθε στο μυαλό ο Πρετεντέρης;
...schon wieder, wie kam mir Pretenderis in den Sinn?
Είν' το παιχνίδι στημένο κι η διαιτησία
Das Spiel ist manipuliert und die Schiedsrichter
Υποταγμένη δουλικά στην εξουσία
Sind der Macht sklavisch unterworfen
Κι εσύ σκυφτός και φράουλες στη Μανωλάδα
Und du gebückt und Erdbeeren in Manolada
Να παν μπροστά τα αφεντικά... συγγνώμη, η Ελλάδα...
Damit die Bosse vorankommen... Entschuldigung, Griechenland...
Και μου θυμίζει η Ελλάδα
Und Griechenland erinnert mich an
Φράουλες στη Μανωλάδα
Erdbeeren in Manolada
Όσο αντέχεις μαζεύεις
So lange du kannst, sammelst du
Κι ύστερα βουρ στον Καιάδα
Und dann ab in den Kaiadas
Οι επιστάτες φυλάνε
Die Aufseher passen auf
Κι οι αφέντες καλοπερνάνε
Und die Herren leben gut
Οι μπάτσοι μας κυνηγάνε
Die Bullen jagen uns
Κι όλο βαράνε, βαράνε
Und schlagen immer zu, schlagen zu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.