Socio - Puoi uccidere puoi morire - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Socio - Puoi uccidere puoi morire




Puoi uccidere puoi morire
You Can Kill, You Can Die
Puoi uccidere un uomo ma non il suo nome
You can kill a man, my love, but not his name
Puoi uccidere la passione e l'odio, ma non l'amore
You can kill passion and hate, but not love's flame
Puoi uccidere chi canta ma non una canzone
You can kill the singer, darling, but not the song
Puoi uccidere chi spera e anche la speranza muore
You can kill those who hope, but hope lives on
Levi di mezzo i potenti ma non il potere e le sue leve
You remove the powerful, dear, but not their sway
Puoi seppellire un eroe ma non le sue idee
You can bury a hero, but his ideas will stay
Puoi lapidare un martire ma non la fede
You can stone a martyr, my love, but not their faith
Puoi uccidere in nome del padre, del male o del bene
You can kill in the name of father, evil, or good's wraith
Fucili un partigiano non il fiore sotto cui è seppellito
Shoot a partisan, sweetheart, not the flower where he's laid
Puoi far fuori chi balla ma non il ritmo
You can take out the dancer, but not the rhythm played
Puoi uccidere persone a parole e persone coi fatti
You can kill with words, my dear, and kill with deeds
E a conti fatti uccidi uno di noi non noi tutti
And at the end of the day, you kill one of us, not all our needs
Puoi sopprimere per ragioni di prevenzione e sicurezza
You can suppress for prevention and security's sake
Uccidere chi si oppone e protesta alza la voce e la testa
Kill those who oppose, protest, raise their voice and stake
Giustizi assassini ma avrai solo vittime in più
Execute murderers, my love, and you'll only have more victims to mourn
Puoi uccidere i cattivi sperando di non diventarlo anche tu
You can kill the bad guys, hoping you won't become one, forlorn
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
You can kill and die, my darling! How many lives do we live?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
You can die and kill, my sweet! How many times do we die and forgive?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
How many times more? How many die and kill in this strife?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Everyone dies, my love, but how many truly live their life?
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
You can kill and die, dear! How many lives do we live?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
You can die and kill, beautiful! How many times do we die and forgive?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
How many times more? How many die and kill in this strife?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Everyone dies, sweetheart, but how many truly live their life?
Puoi uccidere chi è libero ma non la libertà
You can kill the free, my love, but not their liberty
Puoi sterminare un popolo ma la memoria sopravviverà
You can exterminate a people, darling, but their memory will be
Puoi ammazzare giornalisti e giudici, non la verità
You can kill journalists and judges, my sweet, but not the truth they hold
Puoi uccidere chi è felice, non la felicità
You can kill those who are happy, my love, but happiness can't be sold
Puoi bruciare chi la pensa a suo modo
You can burn those who think their own way, dear
Ma i dubbi bruciano e il pensiero non svanisce in un rogo
But doubts still burn, and thought doesn't vanish, never fear
Puoi morire per il colore di una bandiera senza onore
You can die for a flag without honor, my love, it's true
Puoi morire per aver fatto la cosa giusta o un errore
You can die for doing what's right or wrong, it's up to you
Puoi dare la vita per amore, ucciderti per il terrore
You can give your life for love, kill yourself with terror's blight
O restare vittima del tuo stesso rancore
Or remain a victim of your own resentment, day and night
Puoi morire dalle risate o di dolore
You can die from laughter, darling, or from pain's cruel sting
E anche se batte il cuore, morire di morte interiore!
And even if your heart beats, die from an inward withering
Puoi morire tra maledizioni di rabbia
You can die amidst curses of rage, my sweet, and despair
O morire dolcemente con un nome sulle labbra
Or die gently with a name upon your lips, a silent prayer
Puoi morire per chi ti sta a fianco, puoi decidere anche quando
You can die for those beside you, decide even when, my love
E puoi vivere fino alla fine lottando
And you can live until the end, fighting like a peaceful dove
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
You can kill and die, my darling! How many lives do we live?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
You can die and kill, my sweet! How many times do we die and forgive?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
How many times more? How many die and kill in this strife?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Everyone dies, my love, but how many truly live their life?
Puoi uccidere e morire! Quante vite viviamo?
You can kill and die, my dear! How many lives do we live?
Puoi morire e uccidere! Quante volte moriamo?
You can die and kill, beautiful! How many times do we die and forgive?
Quante volte ancora? Quanti muoiono e uccidono
How many times more? How many die and kill in this strife?
Tutti muoiono, ma quanti vivono?
Everyone dies, my love, but how many truly live their life?





Авторы: Francesco Borghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.